Page 1
DISHWASHER WD690MX WD690MW User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Page 2
DISHWASHER User Manual PART I: GENERIC VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not modify the plug provided with the WARNING! • appliance; If it does not fit the outlet. • Have a proper outlet installed by a qualified When using your dishwasher, follow the precautions electrician. listed below: •...
PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Top spray arm Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser Upper spray arm Cup rack Cutlery basket Upper basket Lower basket...
USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher: Inside Outside 1. Set the water softener 3. Loading the basket 2. Loading salt into the softener compartment 4. Filling the detergent dispenser NOTE Please check the section 1 “Water Softener” of PART II: Special Version, If you need to set the water softener . Loading The Salt Into The Softener NOTE If your model does not have any water softener compartment, you may skip this section.
Page 6
NOTE • The salt container must only be refilled when the salt warning light ( ) in the control panel comes on. Depending on how well the salt dissolves, the salt warning light may still be on even though the salt container is filled.
MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
Page 8
Larger food remnants can be cleaned by rinsing the Reassemble the filters in the reverse order of the filter under running water. For a more thorough clean, disassembly, replace the filter insert, and rotate use a soft cleaning brush. clockwise to the close arrow. WARNING! •...
Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. After every washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the power source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
Electrical requirements Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply. Use the required fuse 10A/13A/16A, time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit serving only this appliance. Electrical connection Ensure the voltage and frequency of the power being corresponds to those on the rating plate.
Connection of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid back flow.
Positioning The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation. Levelling the appliance Once the appliance is positioned for levelling, the height of the dishwasher may be altered via adjustment of the...
Page 13
If dishwasher is installed at the corner of the cabinet, there should be some space left for when the door is opened. Electrical, drain and water supply line connection Space between cabinet bottom and floor 600 mm (for 60 cm model) 450 mm (for 45 cm model) Dishwasher Cabinet...
Page 14
Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. 1. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. Level the dishwasher by adjusting the three levelling feet individually. 3.
TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling for Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What to Do Dishwasher doesn’t Fuse blown, or the circuit break tripped. Replace fuse or reset circuit breaker. start Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
Page 16
Problem Possible Causes What to Do Knocking noise in A spray arm is knocking against an item Interrupt the program and rearrange the the dishwasher in a basket items which are obstructing the spray arm. Rattling noise in the Items of crockery are loose in the Interrupt the program and rearrange the dishwasher dishwasher.
Page 17
LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436 Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings. 1. Upper basket: 2. Lower basket: Number Item Number Item Cups Oven pot Saucers Dessert plates Glasses Dinner plates Mugs Soup plates Small pot Oval platter...
Page 18
3. Cutlery rack: Number Item Soup spoons Forks Knives Tea spoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN60436 Capacity: 14 place settings Position of the upper basket: lower Serving forks position Program: ECO Rinse aid setting: MAX Gravy ladles Softener setting: H3...
Page 19
Cutlery Rack Used Tips Lift the right basket, both left and Move the right basket from Remove the right basket from the right baskets are flat. right to left, two baskets are tray, only has the left basket. overlapping.
Page 20
DISHWASHER User Manual PART II: SPECIAL VERSION WD690MW WD690MX Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
Page 21
QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION” of PART I: Generic Version.) Inside Outside Removing larger residue on the cutlery Loading the baskets Filling the dispenser Selecting a program and running the dishwasher...
USING YOUR DISHWASHER Control Panel Pre-Wash Pre-Wash Operation (Button) ❶ Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up. Power Press this button to set the delayed hours for washing. You can delay the start of washing ❷...
Display Rinse Aid If the indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill. Salt Warning ❽ If the indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher salt and indicator needs to be refilled.
Regeneration WATER HARDNESS Salt Water softener occurs every consumption German French British level X program Mmol/l (gram/cycle) dH * fH ** Clarke *** sequence 0 - 5 0 - 9 0 - 6 0 - 0.94 No regeneration 6 - 11 10 - 20 7 - 14 1.0 - 2.0...
Page 25
For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in following way: • Items such as cups, glasses, pots/pans, etc. are faced downwards. •...
Function of The Rinse Aid and Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids.
Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user. Follow the below steps. 1. Close the door and switch on the appliance. 2. Within 60 seconds after step 1, press the Program button more than 5 seconds, and then press the Delay button to enter the set model, the rinse aid indication blinks as 1Hz frequency.
Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also shows various information about the programs. Consumption values and program duration are only indicative except for ECO program. Indicates that the program uses rinse aid in the last rinse.
Starting A Cycle Wash Energy 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. 2. Pour in the detergent. 3. Insert the plug into the socket. The power supply refer to last page”Product fiche”. Make sure that the water supply is turned on to full pressure.
ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Codes Meanings Possible Longer inlet time. Faucet is not opened, or water intake is restricted, or water pressure is too low. Not reaching required temperature. Malfunction of heating element.
Product information sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2017 with regard to energy labelling of household dishwashers Supplier's name or trade mark: Tesla Supplier’s address ( ): Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Model identifier: WD690MW/WD690MX General product parameters: Parameter Value...
Page 32
Disposal • For disposing of packaging and the appliance please go to a recycling center. Cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. • Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed of in a paper waste collection bin for recycling.
BiH/CG MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA Uputstvo za upotrebu DIO I: UOPŠTENO UPUTSTVO Prije upotrebe mašine za pranje posuđa, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 36
BiH/CG BEZBIJEDNOSNA UPUTSTVA • Ukoliko priključak koji ste dobili uz uređaj ne UPOZORENJE! odgovara izlazu, nemojte ga prijepravljati. • Neka Vam kvalifikovani električar postavi • Postavljanje i popravku uređaja može da obavlja odgovarajući izlaz. isključivo kvalifikovani tehničar. • Nemojte na agresivan način rukovati vratima ili policama za posuđe u okviru mašine za pranje •...
BiH/CG PRIKAZ PROIZVODA Za maksimalni učinak Vaše mašine za pranje posuđa, prije prve upotrebe pročitajte kompletno VAŽNO! uputstvo za upotrebu. Gornja prskalica Unutrašnja cev Ručica donje prskalice Posuda za so Sklop filtera Posuda za deterdžent / sredstvo za ispiranje Gornja prskalica Polica za čaše Ladica za pribor za jelo Gornja korpa...
Page 38
BiH/CG UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE POSUĐA Prije nego što počnete da koristite svoju mašinu za pranje posuđa: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u korpe 2. Stavite so u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje NAPOMENA Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
Page 39
BiH/CG NAPOMENA • Posuda za so se mora dopunjavati samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli . Zavisno od stepena rastvorljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti da svijetli iako je posuda za so dopunjena. Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modijela), na osnovu broja ciklusa mašine možete proceniti kada ćete staviti so u omekšivač.
BiH/CG ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Održavanje spoljašnjosti uređaja Vrata i zaptivka za vrata Zaptivke za vrata redovno čistite mekom, vlažnom krpom kako biste uklonili naslage hrane. Prilikom raspoređivanja posuđa u mašini za pranje posuđa, ostaci hrane i pića mogu kapati po bočnim stranama vrata mašine za pranje posuđa.
Page 41
BiH/CG Veći ostaci hrane se mogu očistiti ispiranjem filtera Filtere ponovo postavite obrnutim redoslijedom u pod mlazom vode. Za temeljnije čišćenje, koristite odnosu na redoslijed kojim ste ih rasklapali, ponovo meku četku za čišćenje. postavite uložak filtera i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu, sve do strelice.
Page 42
BiH/CG Briga o mašini za pranje posuđa Mjere zaštite od mržnjenja Tokom zime, prijeduzmite sve mjere da zaštitite mašinu za pranje posuđa od mržnjenja. Nakon svakog ciklusa pranja, obavite sljedeće : 1. Izvucite utikač mašine za pranje posuđa iz utičnice. 2.
Page 43
BiH/CG Zahtjevi u vezi sa električnom opremom Pogledajte pločicu sa nominalnim podacima kako biste znali koji nominalni napon Vaša mašina za pranje posuđa koristi i kako biste je priključili na odgovarajuću utičnicu. Koristite preporučeni osigurač sa zahtijevanim naponom od 10A/13A/16A, vremenski osigurač ili prekidač i obezbijedite zasebno strujno kolo namijenjeno isključivo ovom uređaju. Električno povezivanje Uvjerite se da napon i frekvencija struje odgovaraju vrijednostima navedenim na pločici sa nominalnim podacima.
Page 44
BiH/CG Povezivanje odvodnih crijeva Ubacite odvodno crijevo u odvodnu cijev minimalnog prečnika od 4 cm ili ga ostavite da ističe u slivnik, vodeći pritom računa da ga ne savijate i ne prelamate. Odvodna cijev mora biti locirana na visini manjoj od 1000 mm. Slobodni dio crijeva se ne smije uranjati u vodu kako bi se izbjeglo vraćanje vode.
Page 45
BiH/CG Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mjesto. Zadnji dio uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje posuđa je opremljena dovodnim i odvodnim crijevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili lijeve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje.
Page 46
BiH/CG Ako mašinu za pranje sudova postavljate u krajnji ugao u odnosu na kuhinjske elemente, potrebno je da ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata. Otvor za električnu i odvodnu, dovodnu instalaciju vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm (za 60 cm model) 450 mm (za 45 cm model) Mašina Kuhinjski...
Page 47
BiH/CG Nivelisanje mašine za pranje posuđa Mašina za pranje posuđa mora biti iznivelisana radi pravilne upotrebe polica za posuđe i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste provjerili da li je mašina za pranje posuđa iznivelisana.
Page 48
BiH/CG SAVJETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Prije nego što pozovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje slede jer na taj način možete izbeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzrok Šta napraviti Mašina za pranje posuđa Osigurač je pregorio ili je prekidač Zamijenite osigurač...
Page 49
BiH/CG Problem Mogući uzrok Šta napraviti U mašini za pranje posuđa Ručica priskalice udara o neku Prekinite program i ponovo rasporedite posuđe se čuje udaranje posudu u korpi koje blokira ručicu prskalice. U mašini za pranje posuđa Lomljivo posuđe u mašini za pranje Prekinite program i ponovo rasporedite lomljivo se čuje zveckanje posuđa nije raspoređeno tako da...
Page 50
BiH/CG RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA STANDARDOM EN60436 Korištenje punog kapaciteta mašine za posuđe prilikom punjenja, doprinosi uštedi energije i vode. 1. Gornja korpa: 2. Donja korpa: Broj Stavka Broj Stavka Šolje Šerpa za pečenje Tacne Tanjiri za dezert Čaše Tanjiri za ručavanje Krigle...
Page 51
BiH/CG 3. Polica za pribor za jelo: Broj Stavka Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašičice Kašičice za dezert Informacije u vezi sa uporednim testovima u skladu sa standardom EN60436 Kašike za serviranje Kapacitet: 14 kompleta Pozicija gornje korpe: niža pozicija Viljuške za serviranje Program: ECO (EKOLOŠKI) Podešavanje za sredstvo za ispiranje: MAX (MAKSIMALNO)
Page 52
BiH/CG Stalak za pribor za jelo - Korišteni savjeti Podignite desni koš, i lijevi i desni Pomjeri desni koš s desna na Izvadite desnu korpu iz ležišta, koš su ravni. lijevo, dva koša se preklapaju. ima samo lijevu korpu.
MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA Uputstvo za upotrebu DIO II: UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL: WD690MW WD690MX Prije upotrebe mašine za pranje posuđa, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 54
BiH/CG KRATKI VODIČ ZA UPOTREBU Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. Postavite mašinu za pranje posuđa (Pogledajte odjeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DIJELA I: Uopćeno uputstvo.) Unutra Spolja Uklonite veće ostatke sa posuđa. Izbjegavajte Rasporedite posuđe u korpe.
BiH/CG UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE POSUĐA Kontrolna tabla Pre-Wash Pre-Wash Opcija (taster) Pritisnite ovo dugme da biste uključili mašinu za pranje posuđa, ❶ Uključivanje pritisnite ovaj taster, ekran će zasvetleti. Pritisnite ovo dugme da podesite odložene sate za pranje. Možete odložiti početak pranja ❷...
BiH/CG Displej Sredstvo za ispiranje Ako indikator , svetli, to znači da mašina za pranje sudova nema dovljno sredstava za ispiranje i zahteva dopunu Indikator ❽ AKo indikator svetli, to znači da je u mašini za pranje sudova malo soli i da je upozorenja potrebno ponovo napuniti.
Page 57
BiH/CG Regeneracija se TVRDOĆA VODE Nivo dešava svakim Potrošnja soli omekšivača Njemačka Francuski Britanski Ks programskim (gram/ciklus) Mmol/l vode ° dH ° fH ° Klarkov nizom 0 - 5 0 - 9 0 - 6 0 - 0.94 Nema regeneracije 6 - 11 10 - 20 7 - 14...
Page 58
BiH/CG Predmete rasporedite u mašini za pranje posuđa na sljedeći način: • Posuđe poput šolja, čaša, šerpi/tava itd. postavite u obrnuti položaj. • Zakrivljeno posuđe i posuđe sa nepristupačnim dijelovima treba postaviti dijagonalno, kako bi voda mogla da se nesmetano sliva. •...
Page 59
BiH/CG Uloga sredstva za ispiranje i deterdženta Sredstvo za ispiranje se ispušta tokom posljednjeg ispiranja kako bi spriječilo da se voda na Vašem posuđu formira u kapi, koje mogu da ostave kružne i prugaste mrlje. Osim toga, ovo sredstvo poboljšava sušenje jer vodi omogućava da sklizne sa posuđa.
Page 60
BiH/CG Podešavanje rezervoara sredstva za ispiranje Da bi se postigao bolji učinak prilikom sušenja, a uz ograničenu upotrebu sredstva za ispiranje, mašina za pranje posuđa je dizajnirana tako da omogući podešavanje potrošnje zavisno od potreba korisnika. Pratite sljedeće korake. 1. Zatvorite vrata i uključite uređaj. 2.
BiH/CG PROGRAMIRANJE MAŠINE ZA PRANJE U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stepenu ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta. Osim toga, prikazani su i razni podaci u vezi sa programima. Vrijednost i potrošnje i trajanje programa su samo indikativne osim za EKO program. označava da program koristi sredstvo za ispiranje pri posljednjem ispiranju.
Page 62
BiH/CG Započinjanje ciklusa pranja 1. Izvucite donju i gornju korpu, rasporedite posuđe i vratite ih u mašinu. Preporučuje se da najprije rasporedite posuđe na donjoj, a zatim na gornjoj korpi. 2. Sipajte deterdžent. 3. Priključite utikač u utičnicu. Za podatke o napajanju, pogledajte odjeljak "Karakteristike proizvoda“ na posljednjoj strani.
BiH/CG OZNAKE GREŠAKA U slučaju nepravilnog rada, na mašini za pranje posuđa će biti prikazane oznake grešaka, kojima se identifikuju sljedeći slučajevi: Oznake Značenje Mogući razlozi Produženo vrijeme primanja vode. Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran ili je pritisak vode prenizak.
Page 64
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2017 u smislu navođenja energetskih oznaka na mašinama za pranje posuđa u domaćinstvu Naziv ili zaštitni znak dobavljača: TESLA Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikaciona oznaka modela: WD690M Opći parametri proizvoda: Parameter...
Page 65
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2017 u smislu navođenja energetskih oznaka na mašinama za pranje posuđa u domaćinstvu Naziv ili zaštitni znak dobavljača: TESLA Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, Sl Identifikaciona oznaka modela: WD690MX Opći parametri proizvoda: Parameter...
Page 66
BiH/CG Odlaganje • Za odlaganje ambalaže i samog uređaja, obratite se centru za recikliranje. Isecite priključni kabl i onesposobite mehanizam za zatvaranje vrata na uređaju. • Kartonska ambalaža je proizvedena od recikliranog papira i treba je odložiti na mesto za prikupljanje papirnog otpada radi ponovnog recikliranja.
СЪДОМИЯЛНА МАШИНА Ръководство за потребителя ЧАСТ I: ОБЩИ УКАЗАНИЯ Преди да използвате съдомиялната машина, прочетете внимателно ръководството и го запазете за бъдещи правки.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Подходящ електрически контакт трябва да бъде ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! монтиран от квалифициран електротехник. • Не повреждайте вратата или рафтовете Спазвайте следните предпазни мерки, когато на съдомиялната машина, не сядайте и не използвате съдомиялната машина: стъпвайте върху тях. • Не пускайте съдомиялната машина, ако всички •...
ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА ВАЖНО: За максимална ефективност на съдомиялната машина, прочетете всички инструкции за експлоатация, преди да я използвате за първи път. Горно разпръскващо рамо Вътрешна тръба Долно разпръскващо рамо Контейнер Модул на филтъра за сол Дозатор Горно Рафт разпръскващо за...
Page 70
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СЪДОМИЯЛНАТА МАШИНА Преди да започнете да използвате вашата съдомиялна машина: Отвътре Отвън 1. Заредете омекотителя на водата 3. Подредете съдовете в кошниците 2. Заредете сол в отделението за омекотител 4. Пълнене на дозатора за почистващ препарат ЗАБЕЛЕЖКА Ако трябва да добавяте омекотител за вода, вижте РАЗДЕЛ II: „Омекотител за вода“, който е в ЧАСТ II: Инструкции...
Page 71
ЗАБЕЛЕЖКА • Контейнерът за сол трябва да се презарежда само когато на контролния панел светне предупредителната лампа за сол ( ). В зависимост от степента на разтворимост на солта, предупредителната лампа за солта може да продължи да свети, въпреки че контейнерът за сол е бил напълнен...
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ Поддържане на външния вид на устройството Врата и уплътнение на вратата очиствайте редовно уплътненията на вратите с мека, влажна кърпа, за да премахнете остатъците от храна. По време на подреждате съдовете в съдомиялната, остатъците от храна и напитки могат да полепнат отстрани...
Page 73
По-големите остатъци от храна могат да бъдат Сглобете отново филтрите в обратния ред на почистени чрез изплакване на филтъра под течаща разглобяването, поставете отново филтърната вода. За по-щателно почистване използвайте мека касета и я завъртете по посока на часовниковата четка за почистване. стрелка...
Page 74
Грижи за съдомиялната машина Предпазни мерки срещу замръзване През зимата вземете всички мерки, за да предпазите съдомиялната машина от замръзване. След всеки цикъл на измиване, правете следното: 1. Изключете щепсела на съдомиялната машина от контакта. 2. Изключете подаването на вода и извадете маркуча за подаване на вода от крана на централното водоснабдяване.
Page 75
Изисквания относно електрическото оборудване Погледнете табелката с данни, за да установите номиналното напрежение, което използва съдомиялната машина, и я свържете към подходящия контакт. Използвайте препоръчания предпазител с необходимото напрежение 10A/13A/16A, предпазител с таймер или прекъсвач и осигурете отделна верига, обслужваща само...
Page 76
Свързване на маркучи за източване Поставете маркуч за източване в отточна тръба с минимален диаметър 4 cm или го оставете да тече в мивката, като внимавате да не го огъвате или прегъвате. Височината на отточната тръба трябва да бъде по-малка от 1000 mm. Свободният край на маркуча не трябва да бъде потопен във вода, за да се избегне връщането...
Page 77
Позициониране на уреда Поставете уреда на желаното място. Гърбът на уреда трябва да опира в стената зад него, а страните трябва да са подравнени с околните кухненски модули или стени. Съдомиялната машина е оборудвана с маркучи за подаване и източване на вода, които могат да се монтират от дясната или от лявата страна, което улеснява...
Page 78
Ако съдомиялната машина е монтирана в ъгъл спрямо кухненските елементи, трябва да оставите достатъчно място за отваряне на вратата. Отвор за електрозахранване, източване и водопровод Пространството между дъното на кухненския модул и пода 600 mm (за модели 60 cm) 450 mm (за модели 45 cm) Шкаф...
Page 79
Стъпка 5. Нивелиране на съдомиялната машина. За правилното използване на рафтовете за съдове и по-добро измиване, съдомиялната машина трябва да бъде нивелирана. 1. Поставете нивелира върху вратата и върху релсата на рафта вътре в зоната за миене, както е показано на...
Page 80
СЪВЕТИ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да се обадите в сервиза Прочетете информацията, показана на следващите страници, тъй като това ще Ви помогне да избегнете обаждане в сервиза. Проблем Възможна причина Какво да се направи Съдомиялната не Предпазителят Сменете предпазителя или нулирайте прекъсвача. стартира...
Page 81
Проблем Възможна причина Какво да се направи По приборите за Приборите за хранене Избягвайте да миете съдове, които не са устойчиви на хранене се появяват са изработени от ръжда, в съдомиялна машина. петна от ръжда материали, които не са устойчиви на ръжда. Не...
Page 82
Проблем Възможна причина Какво да се направи По чиниите и Използването на твърда Проверете настройките на омекотителя за вода или чашите се появяват вода напълнете контейнера за сол. бели петна. По чиниите се Съдовете са били в пряк За да премахнете тези петна, използвайте мек появяват...
Page 83
ПОДРЕЖДАНЕ НА СЪДОВЕТЕ В КОШНИЦИ В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СТАНДАРТ EN60436 Зареждането на съдомиялната до пълния й капацитет ще допринесе за спестяване на енергия и вода. 1. Горна кошница: 2. Долна кошница: Номер Вид съд/прибор Номер Вид съд/прибор Чаши Дълбоки тави Десертни...
Page 84
3. Рафт за прибори: Номер Вид прибор Супени лъжици Вилици Ножове Чаени лъжички Десертни лъжички Информация относно сравнителни изпитания в съответствие със стандарт Лъжици за сервиране EN60436 Вместимост: 14 комплекта Позиция на горната кошница: долна Вилици за сервиране позиция Програма: ECO Настройка...
Page 85
Съвети за използване Повдигнете дясната кошница, Преместете дясната кошница Извадете дясната кошница от лявата и дясната кошница от дясно наляво, две кошници тавата, остава само лявата стават плоски. се припокриват. кошница.
Page 86
СЪДОМИЯЛНА МАШИНА Ръководство за потребителя ЧАСТ II: ИНСТРУКЦИИ ЗА КОНКРЕТНИ МОДЕЛИ WD690MW/WD690MX Преди да използвате съдомиялната машина, прочетете внимателно ръководството и го запазете за бъдещи справки.
Page 87
КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА За по-подробна информация как да работите, прочетете съответното съдържание в инструкциите за употреба. Монтирайте съдомиялната машина (Вижте раздел 5 “ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ” в ЧАСТ I: ОБЩИ УКАЗАНИЯ.) Отвътре Отвън Отстранете по-големите остатъци от приборите Подредете съдовете в кошниците за...
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СЪДОМИЯЛНАТА МАШИНА Контролен панел Pre-Wash Pre-Wash Експлоатация (Бутон) За да включите вашата съдомиялна машина, натиснете този бутон, след това ❶ Включване екранът ще се включи Натиснете този бутон, за да настроите часовете за отложено начало на ❷ Отлагане измиването.
Display Препарат за изплакване Ако иконата на индикатора свети, в съдомиялната машина няма достатъчно препарат за изплакване и трябва да се допълни. ❽ Сол Ако иконата на индикатора свети, в съдомиялната машина няма Индикатор за достатъчно сол и трябва да се допълни. предупредување...
Page 90
Регенерирането се ТВЪРДОСТ НА ВОДАТА Ниво на извършва Потребление омекнувач след всяка на сол Немски Френски Британски / Mmol/l на вода последователност (грам/цикъл) dH * fH ** Кларко *** от Х програми 0 - 5 0 - 9 0 - 6 0 - 0.94 Без...
Page 91
За най-добра работа на съдомиялната машина следвайте следните указания за подреждане на съдовете в машината. (Характеристиките и външният вид на кошовете за съдове и кошниците за прибори може да се различават от кошниците във вашия модел.) Подредете съдовете в съдомиялната машина, както следва: •...
Page 92
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте части от съда да опират до дъното. Винаги поставяйте острите прибори с острия връх За най-добър ефект на измиване подредете съдовете в кошниците според ЗАБЕЛЕЖКА стандартните методи за подреждане, изброени в последния раздел на ЧАСТ I: Общи указания. Ролята...
Page 93
Пълнене на резервоара за препарат за изплакване Свалете капака на дозатора за препарат за изплакване, като повдигнете дръжката. Изсипете препарата за изплакване в дозатора, като внимавате да не го препълните. След като приключите, затворете капачката. Регулиране на дозатора за препарат за изплакване За...
Page 94
Регулиране на дозатора за препарат за изплакване Плъзнете надясно Натиснете надолу В по-голямото отделение (A) добавете перилен препарат, който ще използвате по време на основния цикъл на измиване. За по-добър резултат от почистването, особено ако имате много замърсени съдове, изсипете малко количество...
Таблица с програми за измиване Таблицата по-долу показва най-подходящите програми според степента на остатъци от храна по съдовете и необходимото количество почистващ препарат. Освен това са представени различни данни, свързани с програмите. Стойностите на консумация и продължителността на програмата са ориентировъчни, с...
Page 96
Стартиране на цикъл на измиване 1. Издърпайте долната и горната кошница, подредете съдовете и ги върнете в машината. Препоръчително е съдовете да се подреждат първо в долната кошница, а след това в горната кошница. 2. Изсипете препарата. 3. Включете щепсела в контакта. За информация за захранването вижте раздела „Характеристики на уреда“...
КОДОВЕ НА ГРЕШКИ If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Кодове Значение Възможни причини Удължено време Крановете не са отвинтени или входът за вода за пълнене с вода. е блокиран или налягането на водата е твърде ниско.
Page 98
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2017 НА КОМИСИЯТА по отношение на енергийното етикетиране на домакински съдомиялни машини Име или търговска марка на доставчика: Tesla Адрес на доставчика: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Идентификатор на модела: WD690MX Общи параметри на продукта: Параметър...
Page 99
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2017 НА КОМИСИЯТА по отношение на енергийното етикетиране на домакински съдомиялни машини Име или търговска марка на доставчика: Tesla Адрес на доставчика: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Идентификатор на модела: WD690MW Общи параметри на продукта: Параметър...
Page 100
Отстраняване от употреба • За да отстраните от употреба опаковката и самия уред, свържете се с център за рециклиране. Отрежете захранващия кабел и деактивирайте механизма за затваряне на вратата на устройството. • Картонените опаковки са направени от рециклирана хартия и трябва да се изхвърлят в пункт за събиране...
МАШИНАТА ЗА МИЕЊЕ САДОВИ Упатство за употреба ДЕЛ I: ОПШТИ УПАТСТВА Пред употреба на машината за миење садови,внимателно прочитајте го ова упатство и зачувајте го за понатамошна употреба.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА • Ако приклучокот испорачан со апаратот не се ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! соодветствува со штекерот, не го менувајте. • Квалификуван електричар нека ви постави Внимавајте на следниве мерки на претпазливост соодветен штекер. кога користите машина за миење садови: • Не употребувајте сила, не седете или не стојте на...
Page 103
ПРИКАЗ НА ПРОИЗВОД ВАЖНО За максимални перформанси на вашата машина за миење садови, прочитајте ги целосните упатства за работа пред првата употреба. Горен распрскувач Внатрешна цевка Долен распрскувач Сад за сол Склоп на филтер Сад за детергент / средство за испирање Горен...
Page 104
КОРИСТЕЊЕ НА МАШИНА ЗА МИЕЊЕ САДОВИ Пред да започнете да ја користите машината за миење садови: внатре Outside 1. Подготовка на омекнувач на вода 3. Наредете ги садовите во корпите 2. Ставете го омекнувачот во сад 4. Наполнете го дозерот за детергент / средство за...
Page 105
ЗАБЕЛЕШКА • Садот за сол треба да се наполни само кога ќе се запали светлото ( ) на контролната табла. Во зависност од тоа колку добро се раствора солта, предупредувачкото светло за сол може сè уште да свети иако садот за сол е повторно наполнет . Ако...
ОДРЖУВАЊЕ И ЧИСТЕЊЕ Одржување на надворешноста на уредот Врата и заптивка на врата Редовно чистете ги заптивките на вратата со мека, влажна крпа за да ги отстраните наслагите од храна. Кога ги редите садовите во машината за миење садови, на страните на вратата на машината може да капе остатоци...
Page 107
Поголемите остатоци од храна може да се Повторно инсталирајте ги филтрите во обратен исчистат со испирање на филтерот под проточна редослед на расклопување, поставете ја касетата вода.За потемелно чистење, користете мека четка за филтер и свртете ја во насока на стрелките на за...
Page 108
Грижа за машина за миење садови Мерки за заштита од замрзнување Во текот на зимата, преземете ги сите мерки за да ја заштитите машината за миење садови од смрзнување. По секој циклус на перење, направете го следново: 1. Извлечете го приклучокот за машината за миење садови од штекерот. 2.
Page 109
Барања за електрична опрема Погледнете ја плочката со спецификации за да го знаете номиналниот напон што го користи вашата машина за миење садови и да ја поврзете на соодветниот штекер. Користете го препорачаниот осигурувач со потребниот напон од 10A / 13A / 16A, тајмер или прекинувач и обезбедете посебно коло дизајнирано исклучиво...
Page 110
Поврзување на водоводни цевки Вметнете го одводното црево во одводната цевка со минимален дијаметар од 4 cm или оставете го да излезе во одводот, внимавајќи да не се свиткува или скрши. Одводната цевка мора да се наоѓа на висина помала од 1000 mm. Слободниот дел од цревото не смее да се потопува во вода за да се избегне враќање на...
Page 111
Позиционирање на уредот Поставете го уредот на саканата локација. Задниот дел на апаратот треба да се потпре на ѕидот зад него, а страните треба да се усогласат со околните кујнски елементи или ѕидови. Машината за миење садови е опремена со црева за довод на вода и одвод што може да се инсталираат или на десната или левата страна, што...
Page 112
Ако ја поставите машината за миење садови во далечниот агол во однос на кујнските елементи, треба да оставите доволно простор за да ја отворите вратата Отвор за електрична и одводна, водоводна инсталација Просторот помеѓу дното на кујнскиот елемент и подот 600 mm (за...
Page 113
Израмнување на машината за миење садови Машината за миење садови мора да биде израмнета за правилна употреба на решетките за садови и подобри перформанси на миењето. 1. Ставете ја либелата на вратата и на шината на полицата во внатрешноста на местото за перење како што...
Page 114
СОВЕТИ ЗА РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ Пред да повикате сервис Прочитајте ги информациите прикажани на следните страници, бидејќи тоа ќе ви помогне да избегнете повикување на услугата Проблем Можни причини Што да направите Машина за Осигурувачот изгоре или Заменете го осигурувачот или повторно миење...
Page 115
Проблем Можни причини Што да направите Бел филм по Минерали од тврда вода. Користете влажен сунѓер за да ја внатрешната исчистите внатрешноста што содржи површина во детергент за миење садови. просторот за Носете гумени ракавици. Никогаш не миење користете друг средства за чистење како...
Page 116
Проблем Можни причини Што да направите Се наоѓа во Садовите го блокираат отворот на Преуредете ги садовите на соодветното дозерот за садот за детергент. начин. детергент остана детергент Садовите не се Садовите не се наредени правилно. Наредете ги садовите како што е сушат...
Page 117
РАСПРЕДЕЛБА НА САДОВИ ВО КОРПИТЕ ВО СКЛАД СО СТАНДАРДОТ EN60436: Полнењето на машината за миење садови со полн капацитет ќе заштеди енергија и вода. 1. Горна корпа: 2. Долна Корпа: Број Елемент од приборот Број Елемент од приборот Шољи Шерпа за печење Тацни...
Page 118
3. Полица за прибор за јадење Број Елемент од приборот Лажица за супа Вилушки Ножеви Кафени лазжички Лажочки за десерт Информации во врска со компаративните тестови во согласност Лажички за сервирање со стандард EN60436 Капацитет: 14 комплети Вилушки за сервирање Положба...
Page 119
Решетка за прибор за јадење Користени совети Подигнете ја десната корпа, Движете го десниот кош од Извадете ја десната корпа од а левата и десната корпа се десно кон лево, двете кошеви садот, тука е само левата корпа. рамни. се преклопуваат.
Page 120
МАШИНАТА ЗА МИЕЊЕ САДОВИ Упатство за употреба ДЕЛ II: УПАТСТВО ЗА ОДРЕДЕНИ МОДЕЛИ WD690MW/WD690MX Прочитајте внимателно пред да ја користите машината за миење садови, зачувајте го ова упатство за идна употреба.
Page 121
КРАТКО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА За подетални информации за тоа како да ракувате, прочитајте ја соодветната содржина во упатството за употреба. Поставете ја машината за миење садови (Видете го делот 5 „УПАТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈА“ под ДЕЛ I: Општи инструкции.) Внатре Надвор Отстранете...
КОРИСТЕТЕЊЕ НА ВАШАТА МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ ЗА САДОВИ Контролна табла Pre-Wash Pre-Wash Опции Притиснете на ова копче за да ја вклучите машината за перење и екранот ќе ❶ Вклучување светне. Притиснете го ова копче за да го прилагодите одложувањето на времето за ❷...
Page 123
Дисплеј Интензивни За највалкани садови и нормално валкани тенџериња, тави, садови итн. За засушена храна. Универзални За нормално валкани садови, како што се лончиња, тањири, чаши и малку валкани тави. Ова е стандарден програм за нормално валкани садови како тенџериња, тањири, чаши...
Page 124
Регенерацијата се Тврдина на водата Ниво на Потрошувачка случува со секоја омекнување на на сол (грам / Германски Француски Британски програмска низа 1 Mmol/l водата циклус) dH * fH ** Clarke *** на Ks Нема 0 - 5 0 - 9 0 - 6 0 - 0.94 регенирација...
Page 125
За најдобри перформанси на машината за миење садови, следете ги следните упатства за распоредување садови во машината. (Карактеристиките и изгледот на корпите и корпите за прибор за јадење може да се разликуваат од корпите во вашиот модел.) Распоредете ги предметите во машината за садови на следниов начин: •...
Page 126
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не дозволувајте делови од садот да штрчат низ дното. Секогаш поставувајте остри додатоци со остриот врв свртен надолу! За најдобар ефект на миење, наредете ги садовите во корпи по стандардни ЗАБЕЛЕШКА: методи на распоредување, наведени во последниот дел од ДЕЛ I: Општи упатства Улогата...
Page 127
Дополнително средство за плакнење Отстранете го капачето на резервоарот за средство за плакнење на следниов начин што ќе ја подигне рачката.. Истурете го средството за плакнење во дозерот, внимавајќи да не се преполни. По постапката, затворете го капакот. Подесување на резервоарот за средство за плакнење За...
Page 128
Пополнување на резервоарот за детергент Повлечи десно Притисни долу Додадете детергент во поголемиот отвор (A) за главниот циклус миење. За подобри резултати при миењето, особено ако имате екстремно валкани садови, истурете мала количина детергент на вратата. Ова дополнително количината на детергент ќе...
Page 129
ПРОГРАМИРАЊЕ МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ Во табелата подолу се прикажани најсоодветните програми според степенот на остатоци од храна на садовите и потребната количина детергент. Во продолжение се претставени различни податоци поврзани со програмите. Вредноста и потрошувачката и времетраењето на програмата се само индикативни освен за...
Page 130
Започнување на циклусот на перење 1. Извлечете ги долните и горните корпи, наредете ги садовите и вратете ги во машината. Се препорачува прво да ги распоредите садови на долната, а потоа на горната корпа. 2. Истурете детергент. 3. Поврзете го приклучокот во штекерот. За информации за напојувањето, видете го делот „Карактеристики...
ОБЕЛЕЖУВАЊА НА ГРЕШКИ Во случај на неправилно работење, машината за миење садови ќе прикаже ознаки за грешка, кои се идентификуваат следните случаи: Ознака Значење Можни причини Продолжено време Славините не се одвртени или доводот за на внесување вода. вода е блокиран или притисокот на водата е премногу...
Page 132
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2017 with regard to energy labelling of household dishwashers Supplier's name or trade mark: Tesla ): Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Идентификациски број на моделот ( Идентификациски број на моделот: WD690MW/WD690MX Општи параметри на производот: Параметар...
Page 133
Отстранување • За фрлање на пакувањето и самиот апарат, контактирајте со центар за рециклирање. Исечете го кабелот за поврзување и исклучете го механизмот за затворање на вратата на уредот. • Картонската амбалажа е направена од рециклирана хартија и треба да се фрли на место за собирање отпад...
MĂSURI DE SIGURANȚĂ • Dacă nu se potrivește la priză. ATENȚIE! • Instalați o priză adecvată de către un electrician calificat. Când utilizați mașina de spălat vase, urmați măsurile de • Nu abuzați, nu vă așezați și nu stați pe ușa sau raftul precauție enumerate mai jos: pentru vase al mașinii de spălat vase.
Page 136
PREZENTARE PRODUS IMPORTANT Pentru cele mai bune performanțe ale mașinii de spălat, citiți instrucțiunile de utilizare înainte de a o utiliza pentru prima dată. Braț de pulverizare superior Țeavă interioară Braț de pulverizare inferior Container sare Ansamblu filtru Dozator Raft căni Braț...
Page 137
UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT VASE Înainte de a utiliza mașina de spălat: Inside Outside 1. Setați dedurizatorul de apă 3. Încărcați coșul 2. neți sarea în compartimentul de dedurizare 4. Umpleți dozator de detergent NOTĂ Verificați secțiunea 1 ”Dedurizator apă” din Partea II: versiune specială dacă aveți nevoie să determinați dedurizatorul de apă.
Page 138
NOTĂ • Compartimentul pentru sare trebuie umplut până când ledul ( ). În funcție e cât de bine se dizolvă sarea, ledul poate rămâne aprins chiar dacă containerul este plin. Dacă ledul nu este aprins pe panoul de control (pentru unele modele), puteți estima când să adăugați sare în dedurizator în funcție de ciclurile pe care le-a efectuat mașina.
Page 139
ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Întreținere externă Ușă și manșonul ușii Curăţaţi garniturile uşii în mod regulat cu o cârpă moale umedă pentru a îndepărta depunerile de alimente. Când mașina de spălat vase este încărcată, reziduurile de alimente și băuturi pot picura pe părțile laterale ale ușii mașinii de spălat vase.
Page 140
Resturile de alimente mai mari pot fi curățate prin Remontați filtrele în ordinea inversă demontării. Așezați clătirea filtrului sub jet de apă. Pentru o curățare mai filtrul la loc și rotiți în sensul acelor de ceasornic pentru temeinică, utilizați o perie moale de curățare. a închide săgeata.
Protejarea mașinii de spălat vase Precauții la îngheț Vă rugăm să luați măsuri de protecție împotriva înghețului la mașina de spălat vase iarna. După fiecare ciclu de spălare, vă rugăm să respectați următorii pași: 1. Opriți alimentarea cu energie electrică a mașinii de spălat vase de la sursa de alimentare. 2.
Page 142
Cerințe electrice Vă rugăm să verificați eticheta de clasificare pentru a afla tensiunea nominală și conectați mașina de spălat vase la sursa de alimentare corespunzătoare. Utilizați siguranța necesară 10A/13A/16A, siguranța cu întârziere sau întrerupătorul de circuit recomandat și furnizați circuit separat care deservește numai acest aparat. Conexiune electrică...
Page 143
Conectarea furtunurilor de scurgere ntroduceți furtunul de scurgere într-o țeavă de scurgere cu un diametru minimum 4 cm sau lăsați-l să curgă în chiuvetă, asigurându-vă că nu îl îndoiți. Înălțimea conductei de scurgere trebuie să fie mai mică de 1000 mm. Capătul liber al furtunului nu trebuie scufundat în apă...
Page 144
Poziționarea aparatului Poziționați aparatul în locul dorit. Spatele trebuie să se sprijine pe peretele din spatele lui, iar părțile laterale, de-a lungul dulapurilor sau pereților adiacenți. Mașina de spălat vase este echipată cu furtunuri de alimentare cu apă și de evacuare care pot fi poziționate fie în partea dreaptă, fie în partea stângă pentru a facilita instalarea corectă. Echilibrarea aparatului Once the appliance is positioned for levelling, the height of the dishwasher may be altered via adjustment of the...
Page 145
Dacă mașina e spălat este instalată în colțul dulapului, trebuie să lăsați spațiu pentru deschiderea ușii. Legăturile electrice, scurgere Și alimentarea cu apă Spațiu între partea de jos a dulapului și podea 600 mm (for 60 cm model) 450 mm (for 45 cm model) Mașina Dulap NOTĂ...
Page 146
Pasul 5. Nivelarea mașinii de spălat vase Mașina de spălat vase trebuie să fie la nivel pentru o funcționare corespunzătoare a suportului de vase și performanță de spălare. 1. Așezați o nivelă cu bulă de aer pe ușă și pe șina de suport în interiorul cuvei, așa cum se arată, pentru a verifica dacă...
Page 147
DEPANARE Înainte de a solicita asistență tehnică Verificați tabelul de mai jos. Problemă Cauze posibile Ce este de făcut Mașina de spălat Siguranța este sărită sau scurt circuit. Înlocuiți siguranța sau resetați nu pornește întrerupătorul. Scoateți alte aparate conectate la aceeași priză...
Page 148
Problemă Cauze posibile Ce este de făcut Zgomot de Items of crockery are loose in the Interrupt the program and rearrange the zdrăngănit în mașină dishwasher. items of crockery. Zgomot de lovire Poate fi cauzat de instalare sau de Nu influențează funcția mașinii de spălat în țevile de apă...
Page 149
ÎNCĂRCAREA COȘURILOR CONFORM EN60436 Încărcarea mașinii de spălat vase la capacitate maximă va contribui la economisirea de energie și apă. 1. Coș superior: 2. Coș inferior: Număr Obiect Număr Obiect Căni Vas pentru cuptor Farfurioare Farfurii desert Pahare Farfurii plate Cești Farfurii adânci Oală...
Page 150
3. Suport tacâmuri: Număr Obiect Lingură adâncă Furculiță Cuțit Linguriță Lingură desert Informații privind testele de Lingură pentru servit comparabilitate conform EN60436 Capacitate: 14 locuri Poziția în coșul superior: inferioară Furculiță pentru servit Program: ECO Setare clătire: MAX Polonic Setare dedurizator: H3...
Page 151
Utilizare suport tacâmuri Ridicați coșul, ambele sunt plate. Mișcați coșul drept de la dreapta Scoateți coșul drept din tavă, a la stânga, cele două coșuri se rămas unul singur. suprapun.
Page 152
MAȘINĂ DE SPĂLAT VASE Manual de utilizare PARTEA II: VERSIUNE SPECIALĂ WD690MW WD690MX Citiți acest manual cu atenție și păstrați-l pentru consultări ulterioare.
Page 153
GHID DE UTILIZARE RAPID Citiți secțiunile corespunzătoare din manualul de instrucțiuni pentru metoda de funcționare detaliată. Instalați mașina de spălat vase (Vezi secțiunea 5 “Instrucțiuni de instalare” din PARTEA I: versiune generică.) Interior Exterior Îndepărtați resturile mari de pe veselă Încărcați coșurile Umpleți dozatorul.
UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT VASE Panou de control Pre-Wash Pre-Wash Funcţionare (buton) ❶ Apăsați acest buton pentru a porni mașina, ecranul se va activa. Pornire Apăsați acest buton pentru a programa orele de spălare. Puteți programa o perioadă de ❷ Programare până...
Page 155
Display Rinse Aid Dacă este aprins, înseamnă că mașina de spălat vase necesită reumplere cu lichid de clătit. ❽ Salt Warning Dacă este aprins, mașina nu mai are sare și trebuie adăugată. indicator Water Faucet Dacă “ ” este aprins, robinetul de apă este închis. Intensive Obiectele foarte murdare sunt oalele și tigăile, cu resturi uscare.
Page 156
DURITATE APĂ Regenerare la Dedurizator Consum sare fiecare secvență German Francez Englez nivel (gram/ciclu) Mmol/l X din program dH * fH ** Clarke *** 0 - 5 0 - 9 0 - 6 0 - 0.94 Fără 6 - 11 10 - 20 7 - 14 1.0 - 2.0...
Page 157
Pentru o performanță optimă a mașinii de spălat vase, urmați aceste instrucțiuni de încărcare. (Caracteristicile și aspectul coșurilor și coșurilor pentru tacâmuri pot varia față de modelul dvs.) Puneți obiectele în mașina de spălat vase în felul următor: • Obiectele precum căni, pahare, oale/tigăi etc. sunt orientate în jos. •...
Page 158
Funcția de clătire și detergent Agentul de clătire este eliberat în timpul clătirii finale pentru a preveni formarea de picături de apă pe vase, care pot lăsa pete și dungi. De asemenea, îmbunătățește uscarea, permițând apei să alunece de pe vase. Mașina dvs. de spălat vase este proiectată...
Reglarea rezervorului de agent de clătire Pentru a obține o performanță de uscare mai bună cu agent de clătire limitat, mașina de spălat vase este concepută pentru a regla consumul. Urmați pașii de mai jos: 1. Închideți ușa și porniți aparatul. 2.
Tabel cicluri de spălare Tabelul de mai jos arată care programe sunt cele mai bune pentru nivelurile de reziduuri alimentare de pe ele și cât de mult detergent este nevoie. De asemenea, arată diverse informații despre programe. Valorile de consum și durata programului sunt doar orientative, cu excepția programului ECO.
Page 161
Pornirea unui ciclu de spălare 1. Scoateți coșul inferior și superior, încărcați vasele și împingeți-le înapoi. Este recomandabil să încărcați mai întâi coșul inferior, apoi cel superior. 2. Turnați detergentul. 3. Introduceți ștecherul în priză. Alimentarea este la ultima pagină „Fișă produs”. Asigurați-vă că alimentarea cu apă...
CODURI DE EROARE În cazul unei defecțiuni, mașina de spălat vase va afișa următoare coduri: Înțeles Cauză Perioadă mai lungă de admisie. Robinetul nu este deschis sau este oprită admisia apei sau presiunea aperi este prea scăzută. Nu atinge temperatura dorită. Defecțiune a elementului de încălzire.
Page 163
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2017 AL COMISIEI cu privire la etichetarea energetică a mașinilor de spălat vase de uz casnic Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Tesla Adresa furnizorului: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identificatorul de model: WD690MX Parametrii generali ai produsului:...
Page 164
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2017 AL COMISIEI cu privire la etichetarea energetică a mașinilor de spălat vase de uz casnic Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Tesla Adresa furnizorului: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identificatorul de model: WD690MW Parametrii generali ai produsului:...
Page 165
Eliminare • Pentru eliminarea ambalajului și a aparatului, vă rugăm să mergeți la un centru de reciclare. Opriți cablul de alimentare și faceți inutilizabil dispozitivul de închidere a ușii. • Ambalajele din carton sunt fabricate din hârtie reciclată și trebuie aruncate într-un coș de colectare a deșeurilor de hârtie pentru reciclare.
MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA Uputstvo za upotrebu DEO I: UOPŠTENO UPUTSTVO Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Ukoliko priključak koji ste dobili uz uređaj ne UPOZORENJE! odgovara izlazu, nemojte ga prepravljati. • Neka Vam kvalifikovani električar postavi odgovarajući izlaz. • Postavljanje i popravku uređaja može da obavlja isključivo kvalifikovani tehničar. • Nemojte na agresivan način rukovati vratima ili policama za posuđe u okviru mašine za pranje •...
Page 168
PRIKAZ PROIZVODA Za maksimalni učinak Vaše mašine za pranje sudova, pre prve upotrebe pročitajte kompletno VAŽNO! uputstvo za upotrebu. Gornja prskalica Unutrašnja cev Ručica donje prskalice Posuda za so Sklop filtera Posuda za deterdžent / sredstvo za ispiranje Gornja prskalica Polica za čaše Fioka za pribor za jelo Gornja korpa...
Page 169
UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Pre nego što počnete da koristite svoju mašinu za pranje sudova: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u korpe 2. Stavite so u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje NAPOMENA Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
Page 170
NAPOMENA • Posuda za so se mora dopunjavati samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli . Zavisno od stepena rastvorljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti da svetli iako je posuda za so dopunjena. Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modela), na osnovu broja ciklusa mašine možete proceniti kada ćete staviti so u omekšivač.
Page 171
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Održavanje spoljašnjosti uređaja Vrata i zaptivka za vrata Zaptivke za vrata redovno čistite mekom, vlažnom krpom kako biste uklonili naslage hrane. Prilikom raspoređivanja posuđa u mašini za pranje sudova, ostaci hrane i pića mogu kapati po bočnim stranama vrata mašine za pranje sudova.
Page 172
Veći ostaci hrane se mogu očistiti ispiranjem filtera Filtere ponovo postavite obrnutim redosledom u pod mlazom vode. Za temeljnije čišćenje, koristite odnosu na redosled kojim ste ih rasklapali, ponovo meku četku za čišćenje. postavite uložak filtera i okrenite ga u smeru kazaljke na satu, sve do strelice.
Page 173
Briga o mašini za pranje sudova Mere zaštite od mržnjenja Tokom zime, preduzmite sve mere da zaštitite mašinu za pranje sudova od mržnjenja. Nakon svakog ciklusa pranja, obavite sledeće: 1. Izvucite utikač mašine za pranje sudova iz utičnice. 2. Isključite dovod vode i skinite dovodnu cev za vodu sa ventila za vodu. 3.
Page 174
Zahtevi u vezi sa električnom opremom Pogledajte pločicu sa nominalnim podacima kako biste znali koji nominalni napon Vaša mašina za pranje sudova koristi i kako biste je priključili na odgovarajuću utičnicu. Koristite preporučeni osigurač sa zahtevanim naponom od 10A/13A/16A, vremenski osigurač ili prekidač i obezbedite zasebno strujno kolo namenjeno isključivo ovom uređaju. Električno povezivanje Uverite se da napon i frekvencija struje odgovaraju vrednostima navedenim na pločici sa nominalnim podacima.
Page 175
Povezivanje odvodnih creva Ubacite odvodno crevo u odvodnu cev minimalnog prečnika od 4 cm ili ga ostavite da ističe u slivnik, vodeći pritom računa da ga ne savijate i ne prelamate. Odvodna cev mora biti locirana na visini manjoj od 1000 mm. Slobodni deo creva se ne sme uranjati u vodu kako bi se izbeglo vraćanje vode.
Page 176
Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mesto. Zadnji deo uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje sudova je opremljena dovodnim i odvodnim crevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili leve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje.
Page 177
Ako mašinu za pranje sudova postavljate u krajnji ugao u odnosu na kuhinjske elemente, potrebno je da ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata. Otvor za električnu i odvodnu, dovodnu instalaciju vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm (za 60 cm model) 450 mm (za 45 cm model) Mašina Kuhinjski...
Page 178
Nivelisanje mašine za pranje sudova Mašina za pranje sudova mora biti iznivelisana radi pravilne upotrebe polica za sudove i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste proverili da li je mašina za pranje sudova iznivelisana.
Page 179
SAVETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Pre nego što pozovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje slede jer na taj način možete izbeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzroci Šta možete učiniti Mašina za pranje Osigurač je pregoreo ili je prekidač Zamenite osigurač ili ponovo uključite prekidač. sudova ne počinje prekinuo strujno kolo.
Page 180
Problem Mogući uzroci Šta možete učiniti U mašini za pranje Ručica priskalice udara o neku posudu Prekinite program i ponovo rasporedite posuđe sudova se čuje udaranje u korpi koje blokira ručicu prskalice. U mašini za pranje Lomljivo posuđe u mašini za pranje Prekinite program i ponovo rasporedite lomljivo sudova se čuje sudova nije raspoređeno tako da stoji...
Page 181
RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA STANDARDOM EN60436 Korišćenje punog kapaciteta mašine za sudove prilikom punjenja, doprinosi uštedi energije i vode. 1. Gornja korpa: 2. Donja korpa: Broj Stavka Broj Stavka Šolje Šerpa za pečenje Tacne Tanjiri za dezert Čaše Tanjiri za ručavanje Krigle...
Page 182
3. Cutlery rack: Broj Stavka Kašika za supu Viljuške Noževi Kafene kašikice Kašičice za dezert Informacije u vezi sa uporednim testovima Kašike za serviranje u skladu sa standardom EN60436 Kapacitet: 14 kompleta Pozicija gornje korpe: niža pozicija Viljuške za serviranje Program: ECO (EKOLOŠKI) Podešavanje za sredstvo za ispiranje: MAX (MAKSIMALNO) Kuglača za sos...
Page 183
Stalak za pribor za jelo - Korišćeni saveti Podignite desni koš, i levi i desni Pomeri desni koš s desna na levo, Izvadite desnu korpu iz ležišta, koš su ravni. dva koša se preklapaju. ima samo levu korpu.
Page 184
MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA Uputstvo za upotrebu DEO II: UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WD690MW WD690MX Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 185
KRATKI VODIČ ZA UPOTREBU Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. Postavite mašinu za pranje sudova (Pogledajte odeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DELA I: Uopšteno uputstvo.) Unutra Spolja Uklonite veće ostatke sa posuđa. Izbegavajte Rasporedite posuđe u korpe.
Page 186
UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Kontrolna tabla Pre-Wash Pre-Wash Opcija (taster) Da biste uključili svoju mašinu za pranje sudova, pritisnite ovaj taster. Nakon toga će se ❶ Uključivanje uključiti ekran. Pritisnite ovaj taster kako biste podesili broj sati do početka pranja. Početak pranja možete ❷...
Page 187
Display Sredstvo za ispiranje Ukoliko je uključena ikonica indikatora , u mašini za pranje sudova nema dovoljno sredstva za ispiranje i potrebno ga je dopuniti. Indikator ❽ Ukoliko je uključena ikonica indikatora , u mašini za pranje sudova nema upozorenja dovoljno soli i potrebno je dopuniti.
Page 188
TVRDOĆA VODE Nivo Regeneracija se Potrošnja omekšivača dešava na svakih X soli (grama/ Nemački Francuski Britanski Mmol/l vode program sekvenci ciklusu) ° dH ° fH ° Klarkov 0 - 5 0 - 9 0 - 6 0 - 0.94 Nema regeneracije 6 - 11 10 - 20 7 - 14...
Page 189
(Karakteristike i izgled korpi i korpi za pribor za jelo mogu se razlikovati od korpi u okviru Vašeg modela.) Predmete rasporedite u mašini za pranje sudova na sledeći način: • Posuđe poput šolja, čaša, šerpi/tiganja itd. postavite u obrnuti položaj. •...
Page 190
Uloga sredstva za ispiranje i deterdženta Sredstvo za ispiranje se ispušta tokom poslednjeg ispiranja kako bi sprečilo da se voda na Vašem posuđu formira u kapi, koje mogu da ostave kružne i prugaste mrlje. Osim toga, ovo sredstvo poboljšava sušenje jer vodi omogućava da sklizne sa posuđa.
Page 191
Podešavanje rezervoara sredstva za ispiranje Da bi se postigao bolji učinak prilikom sušenja, a uz ograničenu upotrebu sredstva za ispiranje, mašina za pranje sudova je dizajnirana tako da omogući podešavanje potrošnje zavisno od potreba korisnika. Pratite sledeće korake. 1. Zatvorite vrata i uključite uređaj. 2.
Page 192
Tabela ciklusa pranja U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stepenu ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta. Osim toga, prikazani su i razni podaci u vezi sa programima. Vrednosti potrošnje i trajanje programa su orjentacione, osim za EKO (Ekološki) program. Označava da program koristi sredstvo za ispiranje u poslednjem ciklusu Vreme Deterdžent...
Page 193
Započinjanje ciklusa pranja 1. Izvucite donju i gornju korpu, rasporedite posuđe i vratite ih u mašinu. Preporučuje se da najpre rasporedite posuđe na donjoj, a zatim na gornjoj korpi. 2. Sipajte deterdžent. 3. Priključite utikač u utičnicu. Za podatke o napajanju, pogledajte odeljak "Karakteristike proizvoda“ na poslednjoj strani.
Page 194
OZNAKE GREŠAKA U slučaju nepravilnog rada, na mašini za pranje sudova će biti prikazane oznake grešaka, kojima se identifikuju sledeći slučajevi: Oznake Značenje Mogući razlozi Produženo vreme primanja vode. Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran ili je pritisak vode prenizak. Ne može se dostići zadata temperatura.
Page 195
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2017 u smislu navođenja energetskih oznaka na mašinama za pranje posuđa u domaćinstvu Naziv ili zaštitni znak dobavljača: TESLA Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikaciona oznaka modela: WD690MW/WD690MX Opšti parametri proizvoda: Parametar...
Page 196
Odlaganje • Za odlaganje ambalaže i samog uređaja, obratite se centru za recikliranje. Isecite priključni kabl i onesposobite mehanizam za zatvaranje vrata na uređaju. • Kartonska ambalaža je proizvedena od recikliranog papira i treba je odložiti na mesto za prikupljanje papirnog otpada radi ponovnog recikliranja.
Need help?
Do you have a question about the WD690MX and is the answer not in the manual?
Questions and answers