Advertisement

Quick Links

DISHWASHER
WD461M
WD461MX
User Manual
BiH/
RO
SLO
SRB
ENG
GR
MK
CG
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WD461M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla WD461M

  • Page 1 DISHWASHER WD461M WD461MX User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 3 DISHWASHER User Manual PART I: GENERIC VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish WARNING! rack of the dishwasher. • Do not operate your dishwasher unless all enclosure When using your dishwasher, follow the precautions panels are properly in place. listed below: •...
  • Page 5: Product Overview

    • By ensuring this product is disposed of correctly, you product, please contact your local city office and your will help prevent potential negative consequences household waste disposal service. for the environment and human health, which could • DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted otherwise be caused by inappropriate waste handling municipal waste.
  • Page 6: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher: Inside Outside 1. Set the water softener 3. Loading the basket 2. Loading salt into the softener compartment 4. Filling the dispenser NOTE Please check the section 1 “Water Softener” of PART IvI: Special Version, If you need to set the water softener . Loading The Salt Into The Softener NOTE If your model does not have any water softener compartment, you may skip this section.
  • Page 7 NOTE • The salt container must only be refilled when the salt warning light ( ) in the control panel comes on. Depending on how well the salt dissolves, the salt warning light may still be on even though the salt container is filled.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    Folding back the cup shelves To make room for taller items in the dishwasher basket, raise the cup rack upwards. You can then lean the tall glasses against it. You can also remove it when it is not required for use. Folding back the rack shelves The spikes are used for holding plates and a platter.
  • Page 9 Coarse filter Main filter Main filter Coarse filter Fine filter Open Open Main filter Main filter Fine filter Open Open Hold the coarse filter and rotate it counterclockwise to The fine filter can be pulled off the bottom of the filter unlock the filter.
  • Page 10: Caring For The Dishwasher

    To remove the lower spray arm, pull out the spray arm Wash the arms in soapy and warm water and use a upward. soft brush to clean the jets. Replace them after rinsing them thoroughly. Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter.
  • Page 11: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION WARNING! Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. ATTENTION! The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING! •...
  • Page 12: Connection Of Drain Hoses

    How to connect the safety supply hose 1. Pull the safety supply hoses completely out from storage compartment located at the rear of dishwasher. 2. Tighter the screws of the safety supply hose to the faucet with thread 3/4inch. 3. Turn water fully on before starting the dishwasher. How to disconnect the safety supply hose 1.
  • Page 13: Position The Appliance

    Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation. Levelling the appliance Once the appliance is positioned for levelling, the height of the dishwasher may be altered via adjustment of the...
  • Page 14 1. Less than 5 mm between the top of dishwasher and cabinet and the outer door aligned to cabinet. Electrical, drain and water supply line entrances Space between cabinet bottom and floor 600 mm (for 60 cm model) 450 mm (for 45 cm model) 2.
  • Page 15 Full-integrated model Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel, fix the panel onto the outer door by screws and bolts (See figure B). 1.
  • Page 16 Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. 1. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually. 3.
  • Page 17: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling for Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What to Do Dishwasher doesn’t start Fuse blown, or the circuit break Replace fuse or reset circuit tripped.
  • Page 18 Problem Possible Causes What to Do There are rust stains on cutlery The affected items are not Avoid washing items that are corrosion resistant. not corrosion resistant in the dishwasher. A program was not run after Always run a wash program dishwasher salt was added.
  • Page 19 Problem Possible Causes What to Do The dishes are not drying The wrong program has been With a short program, the washing selected. temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a low-quality Water drainage is more difficult coating.
  • Page 20 3. Cutlery rack: Please place the light flat wares on the shelf. The total weight is less than 1.5kg. NOTE 4. Cutlery basket Number Item Soup spoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Serving spoons Capacity: 9 place settings Position of the upper basket: lower...
  • Page 21 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436 1. Upper basket: 2. Lower basket: Number Item Number Item Cups Dessert plates Saucers Dinner plates Glasses Soup plates Mugs Melamine dessert plates Dessert bowls Melamine bowl Glass bowl Oval platter Small pot Cutlery basket...
  • Page 22 3. Cutlery rack Please place the light flat wares on the shelf. The total weight is less than 1.5kg. NOTE 4. Cutlery basket Number Item Soup spoons Forks Knives Tea spoons Dessert spoons Information for comparability tests in accordance with EN60436 Serving spoons Capacity: 9 place settings Position of the upper basket: lower position...
  • Page 23 DISHWASHER User Manual PART II: SPECIAL VERSION WD461M / WD461MX Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 24 QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION” of PART I: Generic Version.) Inside Outside Removing larger residue on the cutlery Loading the baskets Filling the dispenser Selecting a program and running the dishwasher...
  • Page 25: Control Panel

    USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation ❶ Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up. Power ❷ Program Select the appropriate washing program, the selected program indicator will be lit. When you have about or less than six sets of dishware to be washed, you can choose this ❸...
  • Page 26: Water Softener

    Glass For lightly soiled crockery and glass. 90 Min For normally soiled loads that need quick wash. Program ❼ indicator Rapid A shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying. Soak To rinse dishes that you plan to wash later that day. Rinse Aid If the indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and...
  • Page 27: Preparing And Loading Dishes

    1°dH=1.25 °fH=0.178mmol/l °Clarke=1.78 The factory setting: H3 Contact your local water board for information on the hardness of your water supply. NOTE Please check the sectiion 3 “Loadiing The Sallt iinto The Softener compartment” of PART I: Generic Version, If your dishwasher lacks salt.
  • Page 28: Function Of The Rinse Aid And Detergent

    • Long and / or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizontally in the upper basket. • Please do not overload your dishwasher. This is important for good results and for reasonable consumption of energy. NOTE Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the basket.
  • Page 29: Filling The Rinse Aid Reservoir

    When to refill the rinse aid dispenser Rinse aid level indicator Unless the rinse-aid warning light on the control panel is on, you can always estimate the amount from the color of the optical level indicator located next to the cap. When the rinse-aid container is full, the indicator will be fully dark.
  • Page 30: Filling The Detergent Dispenser

    Adjusting the rinse aid reservoir Turn the rinse aid indicator dial to a number between 1 and 6. The higher the number, the more rinse aid the dishwasher uses. If the dishes are not drying properly or are spotted, adjust the dial to the next higher number until your dishes are spot-free.
  • Page 31: Programming The Dishwasher

    PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also shows various information about the programs. Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Description Detergent Running...
  • Page 32: Starting A Cycle Wash

    Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also shows various information about the programs. Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Description Detergent Running...
  • Page 33: Changing The Program Mid-Cycle

    Changing The Program Mid-cycle A wash cycle can only be changed if it has been running for a short time otherwise, the detergent may have already been released and the dishwasher may have already drained the wash water. If this is the case, the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled.
  • Page 34: Error Codes

    ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Codes Meanings Possible Longer inlet time. Faucet is not opened, or water intake is restricted, or water pressure is too low. Not reaching required. Malfunction of heating element.
  • Page 35: Product Fiches

    Product Fiches Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer TESLA Type / Description WD461MX/WD461M Standard place settings ❶ Energy efficiency class ❷ Annual energy consumption 197 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.691 kWh Power consumption of off-mode 0.45 W...
  • Page 36 Product information sheet (EN60436) Supplier’s name or trade mark: Tesla Supplier’s address ( Model identifier: WD461M / WD461MX General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height 84,5 Rated capacity ( ) (ps) Dimensions in cm Width 44,8 Depth 60,0 EEI (...
  • Page 37 MAŠINA ZA SUĐE Korisničko uputstvo DIO I: UOPŠTENO UPUTSTVO Prije upotrebe mašine za pranje suđa, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 38 BiH/CG BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA sudova i nemojte sjedeti, niti stajati na njima. UPOZORENJE! • Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje sudova ukoliko sve table kućišta nisu na svojim Prilikom upotrebe mašine za pranje sudova, pozicijama. pridržavajte se sljedećih mijera predostrožnosti: •...
  • Page 39: Prikaz Proizvoda

    BiH/CG u sprečavanju pojave potencijalno negativnih domaćinstva. posljedica po životnu sredinu i zdravlje ljudi, koje bi • ODLAGANJE: Ne odlažite ovaj proizvod kao se inače javile usljed neodgovarajućeg odlaganja nerazvrstan komunalni otpad. Ovakav otpad ovog proizvoda. je neophodno zasebno sabirati radi njegovog •...
  • Page 40 BiH/CG UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Prije nego što počnete da koristite svoju mašinu za pranje sudova: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u korpe 2. Stavite so u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje NAPOMENA! Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
  • Page 41 BiH/CG NAPOMENA! • Posuda za so se mora dopunjavati samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli . Zavisno od stepena rastvorljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti da svijetli iako je posuda za so dopunjena. Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modela), na osnovu broja ciklusa mašine možete procijeniti kada ćete staviti so u omekšivač.
  • Page 42: Održavanje I Čišćenje

    BiH/CG Sklapanje polica za šolje Da u korpi mašine za pranje sudova napravite više prostora za visoko posuđe, podignite policu za šolje ka naviše. Na taj način, uz nju možete prisloniti visoke čaše. Možete je i skinuti ukoliko Vam nije potrebna. Sklapanje polica sa šiljcima Šiljci se koriste za pridržavanje tanjira i ovala.
  • Page 43 BiH/CG Coarse filter Main filter Main filter Filter za veći otpad Fine filter Open Open Glavni filter Glavni filter Filter za fini otpad Otvorite Otvorite Uhvatite filter za veći otpad i okrenite ga u smijeru Filter za fini otpad se može izvući sa dna montažnog suprotnom od smijera kazaljke na satu kako biste ga dijela za filter.
  • Page 44 BiH/CG Da biste skinuli ručicu donje prskalice, povucite ručicu Ručice operite u toploj vodi sa sapunicom, a za prskalice uvis. čišćenje mlaznica upotrebite meku četku. Nakon temeljnog ispiranja, ponovo ih postavite u uređaj. Briga o mašini za pranje sudova Mjere zaštite od mržnjenja Tokom zime, preduzmite sve mjere da zaštitite mašinu za pranje sudova od mržnjenja.
  • Page 45 BiH/CG UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara Prije postavljanja mašine za pranje sudova, prekinite dovod struje. Ukoliko to ne učinite, možete izazvati nečiju smrt ili nekoga izložiti strujnom udaru. PAŽNJA! Postavljanje crijeva i električne opreme treba da obavi profesionalno lice. O električnom povezivanju UPOZORENJE! Radi lične bezbednosti:...
  • Page 46 BiH/CG Kako da povežete sigurnosno dovodno crijevo 1. Potpuno izvadite sigurnosna dovodna crijeva iz skladišnog prostora na zadnjem dijelu mašine za pranje sudova. 2. Pričvrstite zavrtnje sigurnosnog dovodnog crijeva na slavinu od 3/4 cola sa navojima. 3. Pre nego što mašinu za pranje sudova pustite u rad, potpuno odvrnite vodu. Kako da skinete sigurnosno dovodno crevo 1.
  • Page 47 BiH/CG Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mjesto. Zadnji dio uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje sudova je opremljena dovodnim i odvodnim crijevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili lijeve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje.
  • Page 48 BiH/CG 1. Manje od 5 mm između gornje površine mašine za pranje sudova i kuhinjskog elementa, kao i spoljnih vrata u ravni sa kuhinjskim elementom. Otvor za električnu i odvodnu, kao i instalaciju za dovod vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm(za modele od 60 cm) 450 mm(za modele od 45 cm) 2.
  • Page 49 BiH/CG Potpuno integrisani model Pričvrstite nosač na drveni front panel i postavite ga u otvor koji se nalazi na spoljašnjoj strani vrata mašine za pranje sudova (pogledajte sliku A). Nakon pozicioniranja panela, pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šrafova i zavrtanja (pogledajte sliku B).
  • Page 50 BiH/CG Korak 5. Nivelisanje mašine za pranje sudova Mašina za pranje sudova mora biti iznivelisana radi pravilne upotrebe polica za sudove i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste provjerilida li je mašina za pranje sudova iznivelisana.
  • Page 51 BiH/CG SAVJETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Prije nego što pozovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje slijede jer na taj način možete izbjeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzroci Šta možete učiniti Mašina za pranje sudova Osigurač je pregoreo ili je prekidač Zamijenite osigurač...
  • Page 52 BiH/CG Problem Mogući uzroci Šta možete učiniti U mašini za pranje sudova Ručica priskalice udara o neku Prekinite program i ponovo rasporedite posuđe se čuje udaranje posudu u korpi koje blokira ručicu prskalice. U mašini za pranje sudova Lomljivo posuđe u mašini za pranje Prekinite program i ponovo rasporedite lomljivo se čuje zveckanje sudova nije raspoređeno tako da stoji...
  • Page 53 BiH/CG RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA EN50242 1. Gornja korpa 2. Donja korpa Broj Posuda Broj Posuda Šolje Tanjiri za dezert Tacne Plitki tanjiri Čaše Duboki tanjiri Manje činije Ovali Srednje činije Korpa za pribor za jelo Velike činije...
  • Page 54 BiH/CG 3. Polica za escajg Lagane, ravne komade escajga stavite na policu. Ukupna težina mora biti manja od 1,5 kg. NAPOMENA! 4. Korpa za escajg KA UNUTRA Broj Element pribora za jelo Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašike Kašike za dezert Podaci dobijeni uporednim testiranjem su u skladu sa EN 50242 Kašike za serviranje...
  • Page 55 BiH/CG RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA STANDARDOM EN60436 1. Gornja korpa: 2. Donja korpa: Broj Stavka Broj Stavka Šolje Tanjiri za dezert Tacne Tanjiri za jelo Čaše Tanjiri za supu Tanjiri za dezert od Krigle melamina Posude za dezert Posuda od melamina Staklena posuda Oval...
  • Page 56 BiH/CG 3. Polica za escajg Lagane, ravne komade escajga stavite na policu. Ukupna težina mora biti manja od 1,5 kg. NAPOMENA! 4. Korpa za escajg KA UNUTRA Broj Stavka Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašičice Kašičice za dezert Informacije u vezi sa uporednim testovima u skladu sa standardom EN60436 Kašike za serviranje Kapacitet: 9 kompleta...
  • Page 57 MAŠINA ZA SUĐE Korisničko uputstvo DIO II: UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WD461M / WD461MX Prije upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 58 BiH/CG KRATKI VODIČ ZA UPOTREBU Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. Postavite mašinu za pranje sudova (Pogledajte odeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DIJELA I: Uopšteno uputstvo.) Unutra Spolja Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Slaganje sudova u korpe Punjenje posude za deterdžent / sredstvo za ispiranje Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje...
  • Page 59: Kontrolna Tabla

    BiH/CG UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA SUĐE Kontrolna tabla Opcija (taster) Da biste uključili svoju mašinu za pranje sudova, pritisnite ovaj taster. Nakon toga će se ❶ Uključivanje uključiti ekran. Za odabir odgovarajućeg programa pranja. Na indikatoru izabranog programa uključiće se ❷...
  • Page 60: Omekšivač Vode

    BiH/CG Čaše Za blago zaprljano zemljano posuđe i čaše. 90 Min Za normalno zaprljano posuđe koje treba brzo oprati. Indikator ❼ programa Ubrzano Kraći program pranja za blago zaprljano posuđe koje ne treba da se suši. Natapanje Za ispiranje posuđa koje planirate da perete kasnije u toku dana. Sredstvo za ispiranje Ukoliko je uključena ikonica indikatora , u mašini za pranje sudova nema...
  • Page 61 BiH/CG 1°dH=1.25 ° fH=0.178mmol/l °Klarkov=1.78 Fabričko podešavanje: H3 Za informacije u vezi sa tvrdoćom vode koju koristite, kontaktirajte lokalni nadležni organ zadužen za vodu. NAPOMENA! Ukoliko nema dovoljno soli u mašini za pranje sudova, pogledajte odeljak 3 „Sipanje soli u omekšivač“, koji se nalazi u DIJELU I: Uopšteno uputstvo.
  • Page 62 BiH/CG • Dugi i / ili oštri komadi pribora za jelo, poput noževa za siječenje, moraju se postavljati u gornju korpu, u horizontalnom položaju. • Nemojte pretjerano opteretiti svoju mašinu za pranje sudova. Postoje dobri razlozi zbog kojih je ovu smijernicu važno ispoštovati, a jedan od razloga je i razumna potrošnja energije.
  • Page 63 BiH/CG Kada je potrebno dopuniti posudu za sredstvo za ispiranje Indikator nivoa sredstva za ispiranje Osim ukoliko se na kontrolnoj tabli ne uključi lampica upozorenja o nedovoljnoj količini sredstva za ispiranje , njegovu količinu uvijek možete procijeniti na osnovu boje optičkog indikatora nivoa sredstva za ispiranje, koji se nalazi odmah pored poklopca.
  • Page 64 BiH/CG Podešavanje rezervoara za sredstvo za ispiranje Okrenite dugme indikatora sredstva za ispiranje i postavite ga na neki broj od 1 do 6. Što je broj veći, to će mašina za pranje posuđa upotrijebiti veću količinu sredstva za ispiranje. Ukoliko se posuđe ne suši na adekvatan način ili ukoliko imaju mrlje, podesite dugme tako da bude na sljedećem višem broju i ovaj postupak ponavljajte sve dok na Vašem posuđu više ne bude nikakvih mrlja.
  • Page 65 BiH/CG PROGRAMIRANJE MAŠINE ZA SUĐE Tabela ciklusa pranja U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stepenu ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta. Osim toga, prikazani su i razni podaci u vezi sa programima. Oznaka označava potrebu za dodavanjem sredstva za ispiranje u posudu za sredstvo za ispiranje. Vrijeme Deterdžent Voda...
  • Page 66 BiH/CG Vrijeme Deterdžent Sredstvo Voda trajanja Energija Program Opis ciklusa za pretpranje/ ciklusa (kWh) ispiranje glavno pranje (min) Pretpranje (50°C) Pranje (60°C) Ispiranje 4/13g 1.378 15.3 Ispiranje Intenzivno Ispiranje (65°C) Sušenje Pretpranje (45 °C) Pranje (55 °C) Ispiranje 4/13g 1.287 13.1 Univerzalno Ispiranje (65 °C)
  • Page 67 BiH/CG Mijenjanje programa u toku započetog ciklusa Ciklus pranja koji je u toku se može promeniti samo ukoliko nije proteklo mnogo vremena od početka rada mašine. U suprotnom, mašina je možda već ubacila deterdžent u ciklus pranja i ispustila vodu sa sapunicom. U tom slučaju, mašinu je neophodno ponovo podesiti, a posudu za deterdžent dopuniti.
  • Page 68: Tehnički Podaci

    BiH/CG OZNAKE GREŠAKA U slučaju nepravilnog rada, na mašini za pranje sudova će biti prikazane oznake grešaka, kojima se identifikuju sljedeći slučajevi: Oznake Značenje Mogući razlozi Produženo vrijeme primanja vode. Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran ili je pritisak vode prenizak.
  • Page 69 BiH/CG Karakteristike proizvoda Lista karakteristika mašine za pranje sudova u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016/2010 i 1059/2010: Proizvođač TESLA Model / Opis WD461MX / WD461M Broj kompleta posuđa ❶ Klasa energetske efikasnosti ❷ Godišnja potrošnja energije 197 kWh Potrošnja energije tokom standardnog ciklusa pranja...
  • Page 70 BiH/CG Lista sa informacijama o proizvodu (EN60436) Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WD461M / WD461MX Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Visina 84,5 Nominalni kapacitet ( ) (ps) Dimenzije u cm Širina...
  • Page 71 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ Εγχειρίδιο χρήσης ΜΈΡΟΣ Ι: ΓΈΝΙΚΗ ΈΚΔΟΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε το πλυντήριο πιάτων, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
  • Page 72: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Μην κακομεταχειρίζεστε, κάθεστε ή στηρίζεστε στην ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! πόρτα ή σε μια σχάρα του πλυντηρίου πιάτων. • Μη θέτετε σε λειτουργία το πλυντήριο πιάτων σας αν Όταν χρησιμοποιείτε το πλυντήριο πιάτων σας, δεν είναι σωστά τοποθετημένα στη θέση τους όλα τα ακολουθήστε...
  • Page 73 Απόρριψη αυτού συμβάλλετε στην αποτροπή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες ενδέχεται, σε αντίθετη περίπτωση, να προκύψουν από την ακατάλληλη απόρριψη αυτού του προϊόντος. • Για αναλυτικότερες πληροφορίες σχετικά με την • Για την απόρριψη της συσκευασίας και της συσκευής, ανακύκλωση...
  • Page 74 ΧΡΗΣΗ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΙΑΤΩΝ Πριν από τη χρήση του πλυντηρίου πιάτων: Μέσα Έξω Inside Outside 1. Ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού 3. Φόρτωση του καλαθιού 2. Πλήρωση δοχείου αποσκληρυντή με αλάτι 4. Πλήρωση του δοχείου απορρυπαντικού ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανατρέξτε στην ενότητα 1 «Αποσκληρυντής νερού» του ΜΕΡΟΥΣ II: Ειδική έκδοση, εάν πρέπει να ρυθμίσετε τον αποσκληρυντή...
  • Page 75 ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Το δοχείο αλατιού θα πρέπει να επαναπληρώνεται μόνο όταν ανάβει η προειδοποιητική λυχνία αλατιού ( ) στον πίνακα χειρισμού. Ανάλογα με το πόσο καλά διαλύεται το αλάτι, η προειδοποιητική λυχνία αλατιού μπορεί να παραμείνει αναμμένη, παρόλο που το δοχείο αλατιού είναι γεμάτο. Αν δεν υπάρχει προειδοποιητική λυχνία αλατιού στον πίνακα χειρισμού...
  • Page 76: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    Δίπλωμα των ραφιών για τα φλιτζάνια Προκειμένου να δημιουργηθεί χώρος για την τοποθέτηση πιο μακριών αντικειμένων στο καλάθι των πιάτων, ανασηκώστε το ράφι των φλιτζανιών προς τα πάνω. Μπορείτε, κατόπιν, να τοποθετήσετε τα ψηλά ποτήρια με κλίση επάνω του. Μπορείτε, επίσης, να...
  • Page 77 Coarse filter Main filter Main filter Φίλτρο Coarse filter Fine filter Open Open Κύριο φίλτρο Main filter Main filter Φίλτρο Fine filter λεπτόκοκκων Open Open Άνοιγμα σωματιδίων Κρατήστε το φίλτρο χονδρόκοκκων σωματιδίων και Το φίλτρο λεπτόκοκκων σωματιδίων μπορεί να αποσπαστεί περιστρέψτε...
  • Page 78 Για να αφαιρέσετε τον κάτω βραχίονα ψεκασμού, τραβήξτε Πλύνετε τους βραχίονες με ζεστό νερό και σαπούνι και τον προς τα πάνω. χρησιμοποιήστε μια μαλακή βούρτσα για να καθαρίσετε τα ακροφύσια. Επανατοποθετήστε τους αφού τους ξεπλύνετε καλά. Φροντίδα πλυντηρίου πιάτων Αντιπαγετική προστασία Λάβετε...
  • Page 79 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Διακόψτε την παροχή ρεύματος πριν από την εγκατάσταση του πλυντηρίου πιάτων. Σε αντίθετη περίπτωση, θα μπορούσε να προκληθεί θάνατος ή ηλεκτροπληξία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εγκατάσταση των σωλήνων και του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού πρέπει να γίνεται από επαγγελματίες. Σύνδεση...
  • Page 80 Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα ασφαλείας παροχής νερού 1. Αφαιρέστε τελείως τους εύκαμπτους σωλήνες ασφαλείας παροχής νερού από τον χώρο αποθήκευσης που βρίσκεται στην πίσω πλευρά του πλυντηρίου πιάτων. 2. Βιδώστε καλά τον εύκαμπτο σωλήνα ασφαλείας παροχής νερού στη βρύση με σπείρωμα 3/4 ίντσες. 3.
  • Page 81: Τοποθέτηση Της Συσκευής

    Τοποθέτηση της συσκευής Τοποθετήστε τη συσκευή στην επιθυμητή θέση. Το πίσω μέρος της πρέπει να ακουμπάει στον τοίχο που υπάρχει πίσω της και τα πλαϊνά στα διπλανά ντουλάπια ή τους τοίχους. Το πλυντήριο πιάτων διαθέτει εύκαμπτους σωλήνες παροχής και αποστράγγισης νερού, οι οποίοι μπορούν να τοποθετηθούν δεξιά ή αριστερά, για να διευκολύνουν τη σωστή εγκατάσταση. Οριζοντίωση...
  • Page 82 1. Απόσταση μικρότερη από 5 mm ανάμεσα στην επάνω πλευρά του πλυντηρίου πιάτων και του ντουλαπιού και ευθυγράμμιση της εξωτερικής πόρτας με την πόρτα του ντουλαπιού. Είσοδος γραμμής Electrical, drain τροφοδοσίας, and water supply αποστράγγισης και line entrances παροχής νερού Διάκενο...
  • Page 83 Πλήρως εντοιχιζόμενο μοντέλο Τοποθετήστε το άγκιστρο στο διακοσμητικό ξύλινο πλαίσιο και κατόπιν εισαγάγετέ το στην υποδοχή της εξωτερικής πόρτας του πλυντηρίου πιάτων (βλ. Σχήμα Α). Μετά την τοποθέτηση του πλαισίου, βιδώστε το πλαίσιο επάνω στην εξωτερική πόρτα χρησιμοποιώντας βίδες και τα μπουλόνια (βλ. Σχήμα B). 1.
  • Page 84 Βήμα 5. Αλφάδιασμα πλυντηρίου πιάτων Το πλυντήριο πιάτων πρέπει να είναι αλφαδιασμένο προκειμένου να εξασφαλιστούν η σωστή λειτουργία των ραφιών και η καλή απόδοση πλύσης. 1. Τοποθετήστε ένα αλφάδι στην πόρτα και τους οδηγούς των ραφιών στο εσωτερικό του θαλάμου όπως απεικονίζεται για να...
  • Page 85 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προτού καλέσετε το Τμήμα Σέρβις Ανατρέξτε στους πίνακες που παρατίθενται στις επόμενες σελίδες. Μπορεί να μη χρειαστεί να απευθυνθείτε στην τεχνική υποστήριξη. Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Τι να κάνετε Αντικαταστήστε την ασφάλεια ή Έχει καεί η ασφάλεια ή ο ενεργοποιήστε...
  • Page 86 Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Τι να κάνετε Τα επηρεαζόμενα αντικείμενα δεν Αποφεύγετε το πλύσιμο αντικειμένων που είναι ανοξείδωτα. δεν είναι ανοξείδωτα σε πλυντήριο πιάτων. ∆εν εκτελέστηκε κάποιο Εκτελείτε πάντοτε το σύντομο πρόγραμμα πρόγραμμα μετά την προσθήκη Τα μαχαιροπίρουνα έχουν λεκέδες πλύσης χωρίς πιατικά μετά την προσθήκη αλατιού...
  • Page 87 Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Τι να κάνετε Στο σύντομο πρόγραμμα, η θερμοκρασία πλύσης είναι μικρότερη και η καθαριστική Έχει επιλεγεί λάθος πρόγραμμα. απόδοση μειώνεται. Επιλέξτε ένα πρόγραμμα πλύσης μεγάλης διάρκειας. Τα πιάτα δεν στεγνώνουν Το νερό εκπλένεται δυσκολότερα από αυτά Χρήση μαχαιροπίρουνων με τα...
  • Page 88 3. Ράφι μαχαιροπίρουνων: ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τοποθετήστε τα ελαφριά, επίπεδα είδη στο ράφι. Το συνολικό βάρος είναι μικρότερο από 1,5kg. 4. Καλάθι μαχαιροπίρουνων ΜΕΣΑ Αριθμός Αντικείμενο Κουτάλια της σούπας Πιρούνια Μαχαίρια Κουταλάκια του τσαγιού Κουταλάκια του γλυκού Πληροφορίες για συγκριτικές δοκιμές σύμφωνα με το πρότυπο EN 50242 Κουταλάκια...
  • Page 89 ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΩΝ ΚΑΛΑΘΙΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ EN60436 1. Επάνω καλάθι: 2. Κάτω καλάθι Αριθμός Αντικείμενο Αριθμός Αντικείμενο Φλιτζάνια Πιάτα επιδόρπιου Πιατάκια Μεγάλα πιάτα Ποτήρια Βαθιά πιάτα Πιάτα επιδόρπιου από Κούπες μελαμίνη Μπολ επιδόρπιου Μπολ από μελαμίνη Γυάλινο μπολ Οβάλ πιατέλα Μικρή...
  • Page 90 3. Ράφι μαχαιροπίρουνων Τοποθετήστε τα ελαφριά, επίπεδα είδη στο ράφι. Το συνολικό βάρος είναι μικρότερο από 1,5kg. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 4. Καλάθι μαχαιροπίρουνων ΜΕΣΑ Αριθμός Αντικείμενο Κουτάλια της σούπας Πιρούνια Μαχαίρια Κουταλάκια τσαγιού Κουταλάκια του γλυκού Πληροφορίες για συγκριτικές δοκιμές σύμφωνα με το EN60436 Κουταλάκια...
  • Page 91 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ Εγχειρίδιο χρήσης ΜΈΡΟΣ ΙΙ: ΈΙΔΙΚΗ ΈΚΔΟΣΗ WD461M / WD461MX Πριν χρησιμοποιήσετε το πλυντήριο πιάτων, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
  • Page 92 ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε το σχετικό περιεχόμενο στο εγχειρίδιο λειτουργίας για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τη μέθοδο λειτουργίας. Εγκατάσταση πλυντηρίου πιάτων (Ανατρέξτε στην ενότητα 5 «ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ» του ΜΕΡΟΥΣ I: Γενική έκδοση) Inside Outside Μέσα Έξω Αφαίρεση μεγάλων ποσοτήτων υπολειμμάτων τροφίμων Φόρτωση...
  • Page 93 ΧΡΗΣΗ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΙΑΤΩΝ Πίνακας χειρισμού Λειτουργία ❶ Ισχύς Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε το πλυντήριο πιάτων σας. Η οθόνη ανάβει. Επιλέξτε το κατάλληλο πρόγραμμα πλύσης. Η ενδεικτική λυχνία του επιλεγμένου προγράμματος ❷ Πρόγραμμα θα ανάψει. Μπορείτε να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία για να εξοικονομήσετε ενέργεια και νερό, όταν έχετε...
  • Page 94 Ποτήρια Για ελαφρώς λερωμένα πιατικά και ποτήρια. 90 λεπτά Για φυσιολογικά λερωμένα σκεύη που χρειάζονται γρήγορο πλύσιμο. Ενδεικτική ❼ λυχνία Γρήγορο προγράμματος Πλύση μικρότερης διάρκειας για ελαφρώς λερωμένα αντικείμενα που δεν χρειάζονται στέγνωμα. Μούλιασμα Ξέβγαλμα για πιάτα που σκοπεύετε να πλύνετε αργότερα μέσα στη μέρα. Λαμπρυντικό...
  • Page 95 1°dH=1,25 °fH=0,178mmol/l °Clarke=1,78 Εργοστασιακή ρύθμιση: H3 Επικοινωνήστε με την τοπική εταιρεία ύδρευσης για πληροφορίες σχετικά με τη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανατρέξτε στην ενότητα 3 «Γέμισμα δοχείου αποσκληρυντή με αλάτι» του ΜΕΡΟΥΣ I: Γενική έκδοση, εάν δεν υπάρχει επαρκής ποσότητα...
  • Page 96 • Φορτώστε τα κοίλα αντικείμενα, όπως φλιτζάνια, ποτήρια, τηγάνια κ.λπ. Με το άνοιγμα προς τα κάτω, ώστε να μην μπορεί να συγκεντρωθεί νερό στο εσωτερικό τους ή μέσα σε βαθιά δοχεία. • Τα πιάτα και τα μαχαιροπίρουνα δεν πρέπει να τοποθετούνται το ένα μέσα ή πάνω στο άλλο. Για την αποφυγή ζημιών, τα ποτήρια...
  • Page 97 Επαναπλήρωση του δοχείου λαμπρυντικού Ένδειξη λαμπρυντικού Όταν η προειδοποιητική λυχνία στάθμης λαμπρυντικού στον πίνακα χειρισμού δεν είναι αναμμένη, μπορείτε πάντα να υπολογίζετε κατά προσέγγιση την ποσότητα του λαμπρυντικού από το χρώμα της οπτικής ένδειξης στάθμης που βρίσκεται δίπλα στην τάπα. Όταν το δοχείο λαμπρυντικού είναι γεμάτο, ολόκληρη η ένδειξη θα είναι σκούρα.
  • Page 98 Ρύθμιση δοχείου λαμπρυντικού Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη σε έναν αριθμό από το 1 έως το 6. Όσο μεγαλύτερος ο αριθμός της ρύθμισης, τόσο περισσότερη ποσότητα λαμπρυντικού καταναλώνει το πλυντήριο πιάτων. Αν τα πιάτα εξακολουθούν να μη στεγνώνουν καλά ή να έχουν λεκέδες, ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στο...
  • Page 99 ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΙΑΤΩΝ Πίνακας κύκλων πλύσης Στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται τα προγράμματα και η καταλληλότητά τους ανάλογα με τα υπολείμματα τροφών στα είδη προς πλύσιμο καθώς και η απαιτούμενη ποσότητα απορρυπαντικού. Δίνονται πληροφορίες για τα προγράμματα. Το σημαίνει ότι είναι απαραίτητη η πλήρωση του δοχείου λαμπρυντικού. Περιγραφή...
  • Page 100 Πίνακας κύκλων πλύσης Στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται τα προγράμματα και η καταλληλότητά τους ανάλογα με τα υπολείμματα τροφών στα είδη προς πλύσιμο καθώς και η απαιτούμενη ποσότητα απορρυπαντικού. Δίνονται πληροφορίες για τα προγράμματα. Το σημαίνει ότι πρέπει να προστεθεί λαμπρυντικό στο δοχείου λαμπρυντικού. Περιγραφή...
  • Page 101 Αλλαγή προγράμματος στα μισά του κύκλου Η αλλαγή ενός κύκλου πλύσης που βρίσκεται σε εξέλιξη είναι δυνατή μόνο εάν έχει παρέλθει λίγη ώρα από την έναρξή του. Διαφορετικά, ενδέχεται το απορρυπαντικό να έχει ήδη διοχετευτεί στον θάλαμο και το νερό πλύσης να έχει αποστραγγιστεί από...
  • Page 102: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΚΩΔΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, στην οθόνη της συσκευής προβάλλεται ο σχετικός κωδικός σφάλματος προκειμένου να μπορέσετε να την ταυτοποιήσετε: Κωδικοί Επεξήγηση Πιθανή αιτία Η είσοδος του νερού διαρκεί Η βρύση δεν είναι ανοιχτή ή η είσοδος του νερού περισσότερο από ό,τι συνήθως. παρεμποδίζεται...
  • Page 103 Φύλλο τεχνικών χαρακτηριστικών προϊόντος ∆ελτίο οικιακού πλυντηρίου πιάτων, σύμφωνα με τις Οδηγίες 1016/2010 & 1059/2010 της ΕΕ: Κατασκευαστής TESLA Τύπος / Περιγραφή WD461MX/WD461M Τυπικός αριθμός σερβίτσιων ❶ Ενεργειακή κλάση ❷ Ετήσια κατανάλωση ενέργειας 197 kWh Κατανάλωση ενέργειας τυπικού κύκλου καθαρισμού...
  • Page 104 Δελτίο πληροφοριών για το προϊόν (EN60436) Επωνυμία ή εμπορικό σήμα προμηθευτή: Tesla Διεύθυνση προμηθευτή ( β Αναγνωριστικό μοντέλου: WD461M / WD461MX Γενικές παράμετροι προϊόντος: Παράμετρος Τιμή Παράμετρος Τιμή Ύψος 84,5 Ονομαστική Διαστάσεις σε cm Πλάτος 44,8 χωρητικότητα ( ) (ps) α...
  • Page 105: Упатство За Употреба

    МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ Упатство за употреба ДЕЛ I: ОПШТО УПАТСТВО Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 106: Безбедносни Упатства

    БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА • Квалификуван електричар нека го постави ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! соодветниот излез. • Немојте на агресивен начин да ракувате со • Инсталирањето и поправките може да ги изврши вратата или полиците за садови во машината и само квалификуван техничар. немојте да стоите или седите на нив. •...
  • Page 107 спречување на појави со потенцијално негативни последици по животната средина и здравјето Odlaganje на луѓето, кои би се јавиле при неодговорно одложување на уредот. • За одложување на амбалажата и на самиот • За повеќе информации околу рециклирањето уред, обратете се до центрите за рециклирање. на...
  • Page 108 УПОТРЕБА НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ Пред да почнете да ја користите машината за перење садови: Unutra Spolja 1. Нагодете го омекнувачот на вода 3. Распоредете ги садовите во корпата 2. Ставете сол во омекнувачот 4. Наполнете го садот за детергент / средство за плакнење...
  • Page 109 НАПОМЕНА! • Садот за сол мора да се дополнува само кога на контролната табла ќе се вклучи ламбата за . Зависно од степенот на растворливост на солта, ламбата за предупредување предупредување за количината на сол може да продолжи да свети иако садот за сол е дополнет. Доколку уредот на контролната...
  • Page 110: Одржување И Чистење

    Склопување на полицата за шолји За да направите повеќе простор во корпата за високи садови, подигнете ја полицата за шолји нагоре. На тој начин, на неа може да потпирате високи чаши. Може и да ја тргнете доколку не Ви е потребна. Склопување...
  • Page 111 Coarse filter Main filter Main filter Fine filter Open Open Open Open Фатете го филтерот за крупен отпад и вртете го во Филтерот за фин отпад може да се извлече од насока спротивна од стрелките на часовникот за дното на монтажниот дел за филтер. Филтерот да...
  • Page 112 За да ја тргнете рачката од горната прскалка, Рачките исчистете ги во топла вода со сапуница, а повлечете ја рачката нагоре. за чистење на млазницата употребете мека четка. По темелното плакнење, повторно поставете ги во уредот. Грижа за машината за перење садови Мерки...
  • Page 113 УПАТСТВА ЗА ПОСТАВУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од струен удар Пред поставување на машината за перење садови, прекинете го доводот на струја. Доколку не го сторите тоа, може да предизвикате нечија смрт или изложување на струен удар. ВНИМАНИЕ! Поставувањето на цревата и електричната опрема треба да ја изврши професионално лице. За...
  • Page 114 Како да го поврзете сигурносното доводно црево 1. Потполно извадете ги сигурносните доводни црева од складишниот простор на задниот дел од машината. 2. Прицврстете ја завртката на сигурносното доводно црево на славината од 3/4 инчи со навој. 3. Пред да ја вклучите машината, целосно отпуштете ја водата. Како...
  • Page 115 Позиционирање на уредот Поставете го уредот на посакуваното место. Задниот дел на уредот треба да се потпира на ѕидот зад него, а страничните делови треба да бидат израмнети со околните кујнски елементи или ѕидови. Машината за перење садови е опремена со доводни и одводни црева за вода кои може да се постават или од левата или...
  • Page 116 1. Помалку од 5 mm помеѓу горната површина на машината за перење садови и кујнскиот елемент, со надворешната врата на ниво со кујнскиот елемент. 600 mm ( 60 cm) 450 mm ( 45 cm) 2. Ако машината за перење садови ја поставите во крајниот агол во однос...
  • Page 117 Потполно интегриран модел Прицврстете го носачот на дрвениот панел и поставете го во отворот кој се наоѓа на надворешната страна од вратата на машината за перење садови (видете слика A). По позиционирање на панелот, прицврстете го за надворешната страна на вратата со помош на шрафови и завртки (видете слика B). Чекор...
  • Page 118 Чекор 5. Нивелирање на машината за перење садови Машината за перење садови мора да биде изнивелирана заради правилна употреба и поголема ефикасност при перењето. 1. Поставете либела на вратата и на шината на полицата во рамки на просторот за перење, на начин прикажан...
  • Page 119 СОВЕТИ ЗА ОТСТРАНУВАЊЕ ДЕФЕКТИ Пред да повикате сервис Прочитајте ги информациите дадени на страниците кои следат како би избегнале повикување сервис Проблем Можна причина Што може да се направи Машината за перење Осигурувачот прегорел или Заменете го осигурувачот или повторно садови...
  • Page 120 Проблем Можна причина Што може да се направи На приборот за јадење Приборот за јадење е направен од Избегнувајте да перете садови кои не се се појавуваат дамки материјал кој не е отпорен на ‘рѓа. отпорни на ’рѓа. од ‘рѓа. Машината...
  • Page 121 Проблем Можна причина Што може да се направи Posuđe se ne suši Сте вклучиле погрешна програма. Кај кратките програми, температурата на перење е ниска, што ја намалува ефикасноста на перењето. Изберете програма со долг период на перење. Употреба на прибор за јадење со Постапката...
  • Page 122 3. Полица за прибор за јадење: Ве молиме, ставете лесни прибор за јадење на полицата. Вкупната тежина е ЗАБЕЛЕШКА помала од 1,5 kg. 4. Корпа за прибор за јадење: Број Елемент од приборот Супена лажица Виљушка Нож Кафена лажица Лажица за десерт Податоците...
  • Page 123 ПОЛНЕЊЕ НА КОРПАТА СОГЛАСНО EN60436 1. Горна корпа: 2. Долна корпа: Број Предмет Број Предмет Чаши Десертни чинии Чинии Чинии за вечера Стаклени чаши Чинии за супа Десертни чинии од Шољи меламин Десертни здели Меламински здели Стаклени здели Овални послужавници Мали...
  • Page 124 3. Сад за прибор за јадење Ве молиме, ставете лесни прибор за јадење на полицата. Вкупната тежина е ЗАБЕЛЕШКА помала од 1,5 kg. 4. Корпа за прибор за јадење Број Предмет Супени лажици Виљушки Ножеви Чајни лажици Десертни лажици Информации за тестови за споредливост во согласност...
  • Page 125 МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ Упатство за употреба ДЕЛ II: УПАТСТВО ЗА ОДРЕДЕНИ МОДЕЛИ WD461M / WD461MX Пред употреба на машината за перење садови, внимателно прочитајте го ова упатство и чувајте го за идна употреба...
  • Page 126 КРАТОК ВОДИЧ ЗА УПОТРЕБА За подетални информации околу начинот на ракување, прочитајте го упатството за употреба. Поставете ја машината за перење садови (Видете го одделот 5 „УПАТСТВО ЗА ПОСТАВУВАЊЕ“ во ДЕЛ I: Општо упатство.) Отстранување крупни остатоци храна од приборот Селектирање...
  • Page 127: Контролна Табла

    УПОТРЕБА НА ВАШАТА МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ Контролна табла Опција (тастер) За да ја вклучите машината за перење садови, притиснете го овој тастер. Потоа, ќе се ❶ Вклучување вклучи екранот. За избор на соодветна програма на перење. На индикаторот за избраната програма ❷...
  • Page 128 Чаши За благо валкани земјени садови и чаши. 90 Min За нормално валкани садови кои треба брзо да се исперат. Индикатор ❼ на програма Забрзано Кратка програма за перење благо валкани садови кои не треба да се сушат. Натопување За плакнење садови кои планирате да ги перете подоцна. Средство...
  • Page 129 1°dH=1.25 ° fH=0.178mmol/l °Кларков=1.78 Фабричко нагодување: H3 За информации во врска со тврдоста на водата која ја користите, контактирајте ги локалните надлежни органи. НАПОМЕНА! Доколку нема доволно сол во машината за перење садови, погледнете го одделот 3 „Сипење сол во омекнувачот“, кој...
  • Page 130 • Долгите и/или остри парчиња прибор за јадење, од типот на ножеви за сечење, мора да се постават во горната корпа, во хоризонтална положба. • Немојте претерано да ја оптоварувате машината за перење садови. Постојат добри причини за да го следите...
  • Page 131 Кога е потребно да го дополните садот за средство за плакнење Индикатор за ниво на средство Освен ако на контролната табла не се вклучи ламбата за предупредување за плакнење за недоволна количина средство за плакнење , неговата количина може секогаш да ја процените врз основа на бојата на оптичкиот индикатор за нивото...
  • Page 132 Нагодување на резервоарот на средството за плакнење Вртете го индикаторот за средство за плакнење на број од 1 до 6. Колку е поголем бројот, толку повеќе средство за плакнење користи машината за миење садови. Ако садовите не се исушат правилно или да се појават дамки...
  • Page 133 ПРОГРАМИРАЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ Табела со циклуси на перење Во долната табела се прикажани најсоодветните програми според степенот на остатоци од храна на садовите и потребната количина детергент. Освен тоа, прикажани се и разни податоци во врска со програмите. Ознаката...
  • Page 134 Детергент за Време на Средство Вода претперење/ траење Енергија Програма Опис на циклус за главно на циклус (kWh) плакнење перење (min) Претперење (50°C) Перење (60°C) Плакнење 4/13g 1.378 15.3 Плакнење Интензивно Плакнење (65°C) Сушење Претперење (45 °C) Перење (55 °C) Плакнење...
  • Page 135 Менување програма во текот на започнат циклус Циклусот на перење кој е во тек може да се промени само ако нема поминато многу време од почетокот на работење на машината. Во спротивно, машината можеби веќе внесла детергент во циклусот на перење и...
  • Page 136: Технички Податоци

    ОЗНАКИ НА ГРЕШКИ Во случај на неправилно работење, на машината за перење садови ќе се прикажат ознаки на грешки, со кои се идентификуваат следните случаи: Ознака Значење Можна причина Продолжено време на примање Славината не е одвртена или влезот на вода е вода.
  • Page 137 Листата карактеристики на машината за перење садови во домаќинството е во согласност со EU Директивата 1016/2010 и 1059/2010: Производител TESLA Модел / Опис WD461MX / WD461M Број на комплети за садови ❶ Класа на енергетска ефикасност ❷ Годишна потрошувачка на енергија...
  • Page 138 Информативен лист за производот (EN60436) Назив или трговска марка на Добавувачот: Tesla Адреса на Добавувачот ( Идентификациски број на моделот: WD461M / WD461MX Општи параметри на производот: Параметар Вредност Параметар Вредност Висина 84,5 Номинална моќност ( Димензии во cm Ширина...
  • Page 139 MAȘINA DE SPĂLAT VASE Manual de instrucțiuni PARTEA I: VERSIUNEA GENERALĂCITIȚI Citiți cu atenție acest manual înainte de a folosi mașina de spălat vase și. Păstrați acest manual pentru referințe viitoare.
  • Page 140: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ vase funcționează, există riscul ca apa să vă PERICOL! stropească. Când folosiți mașina de spălat vase, urmați precauțiile • Nu așezați obiecte grele sau stați în picioare pe ușa enumerate mai jos: când este deschisă. Aparatul ar putea să se miște •...
  • Page 141: Prezentarea Produsului

    duratei de viață a produsului, nu îl eliminați • Pentru informații mai detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați autoritatea împreună cu deșeul casnic sau alte tipuri de deșeuri. locală a orașului și serviciul de eliminare a deșeurilor Transportați-l la un centru de colectare pentru menajere.
  • Page 142 UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT VASE Înainte de utilizarea mașinii de spălat vase: Înăuntru Inside Outside Exterior 1. Setați dozatorul pentru detergentul de clătire 3. Încărcați coșurile cu vase 2. Adăugați sare in rezervorul de sare 4. Adaugați detergent NOTA Vă rugăm să verificați secțiunea 1 „Detergent de clătire: din PARTEA II: Versiune specială, Dacă dorițisă setați detergentul de dedurizare.
  • Page 143 NOTA • Recipientul de sare trebuie reumplut numai atunci când se aprinde indicatorul de sare ( ) din panoul de control. În funcție de cât de bine se dizolvă sarea, LED-ul de avertizare al sării poate fi aprins chiar dacă recipientul de sare este umplut.
  • Page 144 Plierea suportului de pahare/căni Pentru a face loc obiectelor mai înalte din coșul mașinii de spălat vase, ridicați suportul pentru pahare în sus. Puteți apoi apleca paharele înalte. Le puteți elimina, de asemenea, atunci când nu sunt necesare pentru utilizare. Plierea suportului de vase Vârfurile sunt utilizate pentru susținerea farfuriilor.
  • Page 145 Coarse filter Main filter Main filter Coarse filter Fine filter Open Open Main filter Main filter Fine filter Open Open Țineți filtrul grosier și rotiți-l în sens invers acelor de Filtrul fin poate fi extras de pe partea inferioară a ceasornic pentru a debloca filtrul.
  • Page 146 Pentru a scoate elicea inferioară, scoateți elicea în sus. Spălați elicele în apă cu săpun, caldă folosind o perie moale pentru a curăța rezidurile. Înlocuiți-le după clătirea completă. Îngrijirea mașinii de spălat vase Măsuri împotriva înghețului Vă rugăm să luați măsuri de protecție împotriva înghețului pentru mașina de spălat vase pe timp de iarnă. După fiecare ciclu de spălare, vă...
  • Page 147: Instrucțiuni De Instalare

    INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE PERICOL! Pericol de șoc electric Deconectați energia electrică înainte de a instala mașina de spălat vase. Nerespectarea acestui lucru poate duce la moarte sau șoc electric. AVERTIZARE! Instalarea conductelor și a echipamentelor electrice ar trebui să fie făcută de persoane profesioniste. Alimentarea la curent electric PERICOL! •...
  • Page 148 Cum să conectați furtunul de alimentare cu siguranță 1. Scoateți complet furtunurile de alimentare cu siguranță din compartimentul de depozitare situat în partea din spate a mașinii de spălat vase. 2. Strângeți șuruburile furtunului de alimentare cu siguranță la robinet cu fir de 3 / 4inch. 3.
  • Page 149 Poziționarea Mașinii de Spălat Poziționează aparatul în locația dorită. Spatele trebuie să se sprijine de peretele din spatele său, iar părțile laterale, de-a lungul dulapurilor sau pereților adiacenți. Mașina de spălat vase este echipată cu furtunuri de alimentare cu apă și de scurgere care pot fi poziționate fie pe partea dreaptă, fie pe partea stângă, pentru a facilita instalarea corectă.
  • Page 150 1. Mai puțin de 5 mm între partea de sus a mașinii de spălat vase și dulap și ușa exterioară aliniată la dulap. Alimentare la re eaua electrică, de scurgere și apă Spa iu între fundul dulapului și podea 600 mm (for 60 cm model) 450 mm (for 45 cm model) 2.
  • Page 151 Model integrat Montați cârligul pe panoul estetic din lemn și puneți cârligul în fanta ușii exterioare a mașinii de spălat vase (a se vedea figura A). După poziționarea panoului, fixați panoul pe ușa exterioară cu șuruburi (Vezi figura B). 1. Scoate i cele patru șuruburi scurte 2.
  • Page 152 Pasul 5. Stabilizarea mașinii de spălat vase Mașina de spălat vase trebuie să fie stabilizatp pentru funcționarea corectă a suportului de vase și performanțe de spălare corecte. 1. Verificați pe ușă și șina in interior, așa cum este indicat pentru a verifica dacă mașina de spălat vase este la nivel.
  • Page 153 SFATURI DE DIAGNOSTICARE Înainte de a apela la service-ul autorizat Revizuirea graficelor din paginile următoare vă poate salva să apelați la service. Problemă Cauză Posibilă Soluție Mașina de spălat vase nu Siguranță arsă sau sau Înlocuiți siguranța sau resetați pornește întrerupătorul nu s-a declanșat.
  • Page 154 Problemă Cauză Posibilă Soluție Pe tacâmuri există pete de Articolele afectate nu sunt Evitați spălarea obiectelor care nu rugină rezistente la coroziune. rezistă în mașina de spălat. Un program nu a fost rulat după Rulați întotdeauna un program de ce sa adăugat sare de mașină de spălare fără...
  • Page 155 Problemă Cauză Posibilă Soluție Vasele nu se usucă A fost selectat programul greșit. Cu un program scurt, temperatura de spăl este mai scăzută, scăzând performanțele d curățare. Alegeți un program cu o perioad lungă de spălare. Utilizarea tacâmurilor cu o Drenarea apei este mai dificilă...
  • Page 156 Vă rugăm să așezați articolele ușoare și plate pe raft. Greutatea totală trebuie să fie mai mică NOTA de 1,5 kg. 4.Sertar pentru tacâmuri Număr Item Linguri de supă Furculițe Cuțite Lingurițe Linguri de desert Informații pentru testele de comparabilitate în conformitate cu EN Linguri de servire 50242 Capacitate: 9 setări loc...
  • Page 157 ÎNCĂRCAREA SERTARELOR CONFORM EN60436 1. Sertar superior: 2. Sertar inferior: Număr Articol Număr Articol Cești Farfurii pentru desert Farfurii Farfurii pentru cină Pahare Farfurii pentru supă Farfurii de melamină pentru Căni desert Boluri pentru desert Bol de melamină Bol de sticlă Platou oval Oală...
  • Page 158 3.Raft pentru tacâmuri Vă rugăm să așezați articolele ușoare și plate pe raft. Greutatea totală trebuie să fie mai mică NOTA de 1,5 kg. 4.Sertar pentru tacâmuri Număr Articol Linguri de supă Furculițe Cuțite Lingurițe de ceai Lingurițe de desert Informații pentru testele de comparabilitatein conformitate cu EN60436 Linguri...
  • Page 159 MAȘINA DE SPĂLAT VASE Manual de instrucțiuni PARTEA II: VERSIUNE SPECIALĂ WD461M / WD461MX Citiți cu atenție acest manual înainte de a folosi mașina de spălat vase. Păstrați acest manual pentru referințe viitoare.
  • Page 160 GHID DE UTILIZARE RAPID Vă rugăm să citiți conținutul corespunzător din manualul de instrucțiuni pentru o metodă de operare detaliată. Instalați mașina de spălat vase Vă rugăm să consultați secțiunea 5 „INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE” din PARTEA I: Versiune generică.) Inside Outside Înăuntru Exterior...
  • Page 161: Panou De Control

    FOLOSIREA MAȘINII DE SPĂLAT VASE Panou de control Operație ❶ Apăsați acest buton pentru a porni mașina de spălat vase, ecranul se va aprinde. Buton On/ Off ❷ Selectați programul de spălare corespunzător, indicatorul de program selectat va fi aprins. Program Când aveți aproximativ sau mai puțin de șase seturi de vase de spălat, puteți alege această...
  • Page 162 Glass Pentru veselă ușor murdară și sticlă. 90 Min Pentru încărcături normal murdare care necesită o spălare rapidă. Indicator ❼ Program Rapid O spălare mai scurtă pentru încărcături ușor murdare care nu necesită uscare. Soak Pentru a clăti vasele pe care intenționați să le spălați mai târziu în acea zi. Lichid de clătire Dacă...
  • Page 163 1°dH=1.25 °fH=0.178mmol/l °Clarke=1.78 Setarea din fabrică: H3 Contactați furnizorul apă local pentru informații despre duritatea alimentării cu apă. NOTA Vă rugăm să consultați secțiunea 3 „Încărcarea sării în compartimentul de dedurizare” din PARTEA I: Versiune generică, Dacă mașina de spălat vase nu are sare. NOTA Dacă...
  • Page 164 • Articole de tacâmuri lungi și / sau ascuțite, cum ar fi cuțitele de sculptură, trebuie să fie poziționate orizontal în coșul superior. Vă rugăm să nu supraîncărcați mașina de spălat vase. Acest lucru este important pentru rezultate bune și pentru un consum rezonabil de energie. NOTA Obiectele foarte mici nu trebuie spălate în mașina de spălat vase, deoarece acestea ar putea cădea cu ușurință...
  • Page 165 Când reumpleți distribuitorul de spălare Indicator de nivel al agentului de Cu excepția cazului în care lumina de avertizare pentru clătire de pe clătire panoul de control este aprinsă, puteți oricând să estimați cantitatea din culoarea indicatorului de nivel optic situat lângă capac. Când recipientul pentru clătire este plin, indicatorul va fi complet întunecat.
  • Page 166: Umplerea Dozatorului De Detergent

    Reglarea rezervorului de agent de clătire Rotiți selectorul indicator al agentului de clătire la un număr între 1 și 6. Cu cât este mai mare numărul, cu atât mașina de spălat vase folosește mai mult agent de clătire. În cazul în care vasele nu se usucă...
  • Page 167 PROGRAMAREA MAȘINII DE SPĂLAT Tabelul de Programe Tabelul de mai jos arată care programe sunt cele mai bune pentru nivelurile de reziduuri alimentare de ce cantitate de detergent este nevoie. De asemenea, arată diverse informații despre programe. Semnificație: trebuie să umpleți compartimentul de lichid de clătire. Detergent Agent Descrierea...
  • Page 168 Detergent Agent Descrierea Energie Apă Program Timp (min) Pre/ Ciclului (Kwh) clătire Principal Prespălare(50°C) Spălare(60°C) Clătire 4/13g 1.378 15.3 Clătire Intensive Clătire(65°C) Uscare Prespălare(45 °C) Spălare(55 °C) Clătire 4/13g 1.287 13.1 Universal Clătire(65 °C) Uscare Spălare(45°C) Clătire 0.704 Clătire(55°C) (*EN 60436) Uscare Prespălare Spălare 50°C)
  • Page 169 Modificarea ciclului Intermediar al Programului Un ciclu de spălare nu poate fi schimbat decât dacă a funcționat pentru o perioadă scurtă de timp, detergentul ar fi fost deja eliberat și poate că mașina de spălat vase ar fi drenat deja apa de spălare. Dacă este cazul, mașina de spălat vase trebuie să...
  • Page 170: Coduri De Eroare

    CODURI DE EROARE Dacă există o defecțiune, mașina de spălat vase va afișa coduri de eroare pentru a le identifica: Semnificație Cauză posibilă Timp de alimentare mai lung. Robinetul nu este deschis, sau admisia apei este restricționată sau presiunea apei este prea mică. Nerespectarea necesară.
  • Page 171 Fișa Produsului Foaie de mașină de spălat vase casnice în conformitate cu Directivele UE 1016/2010 și 1059/2010: Producător TESLA HOME Tip/Desxriere WD461MX / WD461M Număr seturi ❶ Clasa de eficiență energetică ❷ Consumul anual de energie 197 kWh Consumul de energie al ciclului standard de curățare 0.691 kWh...
  • Page 172 Fișă cu informații despre produs (EN60436) Nume utilizator sau marca comerci: Tesla Adresa furnizorului ( Identificare model: WD461M / WD461MX Parametrii generali ai produsului: Parametrii Valoare Parametrii Valoare Înălţime 84,5 Capacitate nominală ( ) (ps) Dimensiuni în cm Lăţime 44,8 Adâncime...
  • Page 173: Uporabniški Priročnik

    POMIVALNI STROJ Uporabniški priročnik I. DEL: GENERIČNA RAZLIČICA Pred uporabo pomivalnega stroja natančno preberite ta priročnik in ga shranite, da vam bo v pomoč v prihodnje.
  • Page 174: Navodila Glede Varnosti

    NAVODILA GLEDE VARNOSTI • Vrat pomivalnega stroja ali stojal za posodo ne OPOZORILO! poškodujte in ne stojte ali sedite na njih. Pri uporabi pomivalnega stroja upoštevajte spodnje • Ne upravljajte pomivalnega stroja, če vse plošče previdnostne ukrepe: ohišja niso na svojem mestu. •...
  • Page 175: Pregled Izdelka

    vrat onesposobite. ravnanja s tem izdelkom. • Kartonska embalaža je izdelana iz recikliranega • Za več informacij o recikliranju tega izdelka se papirja in jo je treba odstraniti v zabojnik za papir, da obrnite na lokalni mestni urad in komunalno bo reciklirana.
  • Page 176 UPORABA POMIVALNEGA STROJA Pred uporabo pomivalnega stroja: Notranjost Zunanjost 1. Nastavite mehčalec vode 3. Naložite posodo v košaro. 2. V predelek mehčalca vode vsujte sol. 4. Polnjenje dozirnika OPOMBA! Če želite nastaviti mehčalec vode, si oglejte razdelek 1 „Mehčalec vode‟ v II. delu: Različica za določen model. Sipanje soli v mehčalec OPOMBA! Če pri vašem modelu ni predelka za mehčalec vode, lahko ta razdelek preskočite.
  • Page 177 OPOMBA! • Posodo za sol je treba napolniti le, če sveti opozorilna lučka za sol na nadzorni plošči. Opozorilna lučka za sol lahko še vedno sveti, čeprav je posoda za sol napolnjena, kar je odvisno od tega, kako dobro se sol raztaplja. •...
  • Page 178: Vzdrževanje In Čiščenje

    Zlaganje stojal za skodelice Da bo v košari več prostora za višjo posodo, dvignite stojalo za skodelice navzgor. Nato lahko visoke kozarce naslonite nanj. Ko ga ne potrebujete več, ga lahko odstranite. Zlaganje polic stojala Konice se uporabljajo za zadrževanje krožnikov in pladnjev. Da bo več prostora za večjo posodo, jih lahko spustite. Dvig navzgor Preklop nazaj VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE...
  • Page 179 Coarse filter Main filter Main filter Filter za grobe delce Fine filter Open Open Glavni filter Glavni filter Filter za fine delce Odprite Odprite Filter za grobe delce odpahnete tako, da ga primete in Filter za fine delce je mogoče povleči iz dna sklopa vrtite v nasprotni smeri urnega kazalca.
  • Page 180 Da odstranite spodnjo ročico pršilnika, jo povlecite Ročice očistite v topli milnici, z mehko krtačko pa navzgor. očistite še šobe. Ko jih temeljito očistite, jih namestite nazaj. Nega pomivalnega stroja Previdnostni ukrepi glede zmrzali Pozimi poskrbite, da bo pomivalni stroj zaščiten pred zmrzaljo. Po vsakem ciklu pomivanja naredite naslednje: 1.
  • Page 181 NAVODILA ZA NAMESTITEV OPOZORILO! Nevarnost električnega udara Pred nameščanjem pomivalnega stroja odklopite električno napajanje. V nasprotnem primeru lahko pride do smrti ali električnega udara. POZOR! Cevi in električno opremo morajo namestiti strokovnjaki. Več o priklopu napajanja OPOZORILO! Zaradi lastne varnosti upoštevajte naslednje: •...
  • Page 182 Način priklopa varnostne dovodne cevi 1. Varnostne dovodne cevi do konca izvlecite iz predelka za shranjevanje na zadnji strani pomivalnega stroja. 2. Vijake varnostne dovodne cevi privijte na pipo s 3/4-palčnim navojem. 3. Pred zagonom pomivalnega stroja do konca odprite vodo. Način odklopa varnostne dovodne cevi 1.
  • Page 183 Postavitev aparata Aparat postavite na želeno mesto. Zadnja stran se mora naslanjati na steno za pomivalnim aparatom, stranska dela pa morata biti poravnana s sosednjimi omaricami ali stenami. Pomivalni stroj je opremljen z dovodnimi in odvodnimi cevmi za vodo, ki jih je zaradi lažje namestitve mogoče postaviti na levo ali desno stran. Izravnavanje aparata Ko je aparat pripravljen za izravnavanje, je višino pomivalnega stroka mogoče spremeniti...
  • Page 184 1. Manj kot 5 mm med zgornjim delom pomivalnega stroja in omarico ter zunanja vrata, poravnana z omarico. Vhodi za električne ter odvodne in dovodne vode Prostor med dnom omarice in tlemi 600 mm (za modele od 60 cm) 450 mm (za modele od 45 cm) 2.
  • Page 185 Popolnoma integrirani model Namestite ročaj na dekorativno leseno ploščo in ga potisnite v režo na zunanjih vratih pomivalnega stroja (glejte sliko A). Ko namestite ploščo, jo z vijaki in sorniki privijte na zunanja vrata (glejte sliko B). 1. Odstranite štiri kratke vijake. 2.
  • Page 186 5. korak Izravnavanje pomivalnega stroja Za pravilno delovanje stojal in učinkovito pomivanje mora biti pomivalni stroj izravnan. 1. Na vrata in vodilo v notranjosti prostora za pranje postavite libelo, kot je prikazano na sliki, da preverite, ali je pomivalni stroj izravnan. 2.
  • Page 187: Nasveti Za Odpravljanje Težav

    NASVETI ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden pokličete servis Če boste pregledali sheme na naslednjih straneh, vam morda ne bo treba klicati servisa. Težava Možni vzroki Kaj lahko storite? Pomivalni stroj se ne Pregorela je varovalka ali pa je Zamenjajte varovalko ali ponastavite odklopnik zažene.
  • Page 188 Težava Možni vzroki Kaj lahko storite? Zvok žvenketanja v Lomljiva posoda v pomivalnem stroju Prekinite program in znova razporedite lomljivo pomivalnem stroju ni dobro naložena. posodo. Zvok udarjanja v ceveh Vzrok za to je lahko namestitev na To ne vpliva na delovanje pomivalnega stroja. za vodo mestu samem ali pa križanje cevi.
  • Page 189 NALAGANJE V KOŠARE V SKLADU S STANDARDOM EN50242 1. Zgornja košara: 2. Spodnja košara: Številka Posoda Številka Posoda Skodelice Desertni krožniki Krožnički Plitki krožniki Kozarci Globoki krožniki Manjša servirna skleda Ovalni krožniki Srednje velika servirna Košara za pribor skleda Velika servirna skleda...
  • Page 190 3. Stojalo za pribor Na polico lahko položite ravnen, lahek pribor. Skupna teža mora biti manjša kot 1,5kg. OPOMBA! 4. Košara za pribor NOTRI Številka Posoda Jušne žlice Vilice Noži Čajne žličke Desertne žličke Podatki za primerjalne su teste v skladu s standardom EN 50242 Servirne žlice Zmogljivost: 9 položajev...
  • Page 191 ZLAGANJE POSODE V KOŠARE V SKLADU Z EN60436 1. Zgornja košara: 2. Spodnja košara: Številka Posoda Številka Posoda Šalice Desertni krožniki Krožnički Krožniki Kozarci Jušni krožniki Desertni krožniki iz Šalice melamina Posodice za sladice Skleda iz melamine Steklena posoda Ovalni krožnik Majhen lonec Košara za jedilni pribor...
  • Page 192 3. Stojalo za pribor Na polico lahko položite ravnen, lahek pribor. Skupna teža mora biti manjša kot 1,5kg. OPOMBA! 4. Košara za pribor NOTRI Številka Posoda Jušne žlice Vilice Noži Čajne žličke Desertna žlica Informacije o testu za primerljivost so podane v skladu s standardom EN60436 Servirne žlice Kapaciteta: 9 pogrinjkov...
  • Page 193 POMIVALNI STROJ Uporabniški priročnik II. DEL: RAZLIČICA ZA DOLOČEN MODEL WD461M / WD461MX Pred uporabo pomivalnega stroja natančno preberite ta priročnik in ga shranite, da vam bo v pomoč v prihodnje.
  • Page 194 HITRI VODNIK ZA UPORABNIKA Za podrobnosti o načinu delovanja preberite ustrezno vsebino v navodilih za uporabo. Namestite pomivalni stroj (Oglejte si razdelek 5 „NAVODILA ZA NAMESTITEV" v I. delu: Generična različica.) Notranjost Zunanjost Odstranjevanje večjih ostankov hrane s posode Nalaganje v košare Polnjenje dozirnika Izbira programa in zagon pomivalnega stroja...
  • Page 195: Nadzorna Plošča

    UPORABA POMIVALNEGA STROJA Nadzorna plošča Upravljanje ❶ Vklop Za vklop pomivalnega stroja pritisnite to tipko; zaslon zasveti. ❷ Izberite ustrezni program pomivanja. Indikator izbranega programa bo zasvetil. Program Ko morate pomiti okoli 6 pogrinjkov ali manj, lahko izberete to funkcijo, s katero varčujete Polovično ❸...
  • Page 196 Kozarci Za ne preveč umazan pribor in kozarce. 90 minut Za normalno umazano posodo, ki jo je treba hitro pomiti. ❼ Program Hitro Krajše pomivanje za ne preveč umazano posodo, ki je ni treba sušiti. Namakanje Za izplakovanje posode, ki jo imate namen pomiti danes, a kasneje. Tekočina za sijaj Če sveti indikator , je tekočine za sijaj premalo in jo je treba doliti.
  • Page 197 1°dH=1.25 ° fH=0.178mmol/l °Clarke=1.78 Tovarniška nastavitev: H3 Za informacije o trdoti vode pri vas se obrnite na vodovodno podjetje. OPOMBA! Če je v pomivalnem stroju premalo soli, preverite razdelek 3 „Nalaganje soli v predelek za mehčalec" v I. DELU: Generična različica. OPOMBA! Če pri vašem modelu ni predelka za mehčalec vode, lahko ta razdelek preskočite.
  • Page 198 • Dolg in/ali oster pribor, kot so noži za rezanje, mora biti naložen vodoravno v zgornjo košaro. • V pomivalni stroj ne naložite preveč. To je pomembno zato, da so rezultati pomivanja dobri in da je poraba energije razumna. OPOMBA! V pomivalnem stroju ne pomivajte zelo majhnih predmetov, saj bi zlahka padli iz košare.
  • Page 199 Kdaj je treba doliti tekočino za sijaj v dozirnik Kazalnik ravni sredstva za izpiranje Če opozorilna lučka za tekočino za sijaj , na nadzorni plošči ne sveti, lahko količino vedno ocenite glede na barvo optičnega indikatorja nivoja ob pokrovčku. Ko je posoda za tekočino za sijaj polna, je indikator popolnoma temen. Ko se količina tekočine za sijaj zmanjšuje, se velikost temne pike manjša.
  • Page 200 Nastavljanje dozirnika tekočine za sijaj Nastavite števec kazalnika za sredstvo za izpiranje na številko med 1 in 6. Višja kot je številka, več sredstva za izpiranje pomivalni stroj porabi. Če se posoda ne suši pravilno, ali, če je lisasta, naravnajte števec na naslednjo višjo številko, dokler posoda ne bo brez lis.
  • Page 201 PROGRAMIRANJE POMIVALNEGA STROJA Preglednica programov pomivanja V spodnji preglednici je prikazano, kateri programi so najboljši za določeno stopnjo količine ostankov hrane na posodi in koliko detergenta je potrebnega. Prikazuje tudi različne informacije o programih. pomeni, da je treba v dozirnik tekočine za sijaj dodati tekočino za sijaj. Čas Detergent trajanja...
  • Page 202 Detergent Čas trajanja Voda Tekočina Energija Program Opis cikla Pred/ (kWh) cikla (min.) za sijaj glavno Predpomivanje (50°C) Pomivanje (60°C) Izplakovanje 4/13g 1.378 15.3 Izplakovanje Intenzivno Izplakovanje (65°C) Sušenje Predpomivanje (45 °C) Pomivanje (55 °C) Izplakovanje 4/13g 1.287 13.1 Običajni Izplakovanje (65 °C) Sušenje Pomivanje (45°C)
  • Page 203 Spreminjanje programa med ciklom Cikel pomivanja je mogoče spremeniti le, če poteka šele kratek čas; v nasprotnem primeru je detergent morda že sproščen in pomivalni stroj že dovaja vodo za pomivanje. V tem primeru je treba pomivalni stroj ponastaviti in napolniti dozirnik detergenta.
  • Page 204: Kode Napak

    KODE NAPAK Če pride do nepravilnega delovanja, bodo na pomivalnem stroju prikazane kode napak, ki bodo označevale naslednje: Kode Pomen Možni vzrok Daljši čas dovoda vode. Pipa ni odprta, dovod vode je oviran ali pa je tlak vode prenizek. Ne dosega zahtevanega. Nepravilno delovanje grelnega elementa.
  • Page 205 Podatki o izdelku Seznam lastnosti pomivalnega stroja za gospodinjstva v skladu z Direktivama EU 1016/2010 in 1059/2010: Proizvajalec TESLA Vrsta/opis WD461MX / WD461M Standardni položaji ❶ Razred energijske učinkovitosti ❷ Letna poraba energije 197 kWh Poraba energije pri standardnem ciklu pomivanja 0.691 kWh...
  • Page 206 Podatkovna kartica izdelka (EN60436) Ime ali blagovna znamkak: Tesla Supplier’s address ( Model identifier: WD461M / WD461MX Splošni parametric izdelka: Parameter Vrednost Parameter Vrednost Višina 84,5 Nazivna zmogljivost ( ) (ps) Dimenzije v cm Širina 44,8 Globina 60,0 Razred energijske...
  • Page 207 MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA Uputstvo za upotrebu DEO I: UOPŠTENO UPUTSTVO Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 208: Bezbednosna Uputstva

    BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje UPOZORENJE! sudova ukoliko sve table kućišta nisu na svojim pozicijama. • Budite veoma pažljivi prilikom otvaranja vrata • Postavljanje i popravku uređaja može da obavlja mašine za pranje sudova dok ona radi, jer postoji isključivo kvalifikovani tehničar.
  • Page 209 u sprečavanju pojave potencijalno negativnih gradu i svoju kompaniju za odlaganje otpada iz posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi, koje bi domaćinstva. se inače javile usled neodgovarajućeg odlaganja • ODLAGANJE: Ne odlažite ovaj proizvod kao ovog proizvoda. nerazvrstan komunalni otpad. Ovakav otpad •...
  • Page 210 UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Pre nego što počnete da koristite svoju mašinu za pranje sudova: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u korpe 2. Stavite so u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje NAPOMENA! Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
  • Page 211 NAPOMENA! • Posuda za so se mora dopunjavati samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli . Zavisno od stepena rastvorljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti da svetli iako je posuda za so dopunjena. Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modela), na osnovu broja ciklusa mašine možete proceniti kada ćete staviti so u omekšivač.
  • Page 212 Sklapanje polica za šolje Da u korpi mašine za pranje sudova napravite više prostora za visoko posuđe, podignite policu za šolje ka naviše. Na taj način, uz nju možete prisloniti visoke čaše. Možete je i skinuti ukoliko Vam nije potrebna. Sklapanje polica sa šiljcima Šiljci se koriste za pridržavanje tanjira i ovala.
  • Page 213 Coarse filter Main filter Main filter Filter za veći otpad Fine filter Open Open Glavni filter Glavni filter Filter za fini otpad Otvorite Otvorite Uhvatite filter za veći otpad i okrenite ga u smeru Filter za fini otpad se može izvući sa dna montažnog suprotnom od smera kazaljke na satu kako biste ga dela za filter.
  • Page 214 Da biste skinuli ručicu donje prskalice, povucite ručicu Ručice operite u toploj vodi sa sapunicom, a za prskalice uvis. čišćenje mlaznica upotrebite meku četku. Nakon temeljnog ispiranja, ponovo ih postavite u uređaj. Briga o mašini za pranje sudova Mere zaštite od mržnjenja Tokom zime, preduzmite sve mere da zaštitite mašinu za pranje sudova od mržnjenja.
  • Page 215 UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara Pre postavljanja mašine za pranje sudova, prekinite dovod struje. Ukoliko to ne učinite, možete izazvati nečiju smrt ili nekoga izložiti strujnom udaru. PAŽNJA! Postavljanje creva i električne opreme treba da obavi profesionalno lice. O električnom povezivanju UPOZORENJE! Radi lične bezbednosti:...
  • Page 216 Kako da povežete sigurnosno dovodno crevo 1. Potpuno izvadite sigurnosna dovodna creva iz skladišnog prostora na zadnjem delu mašine za pranje sudova. 2. Pričvrstite zavrtnje sigurnosnog dovodnog creva na slavinu od 3/4 cola sa navojima. 3. Pre nego što mašinu za pranje sudova pustite u rad, potpuno odvrnite vodu. Kako da skinete sigurnosno dovodno crevo 1.
  • Page 217 Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mesto. Zadnji deo uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje sudova je opremljena dovodnim i odvodnim crevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili leve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje.
  • Page 218 1. Manje od 5 mm između gornje površine mašine za pranje sudova i kuhinjskog elementa, kao i spoljnih vrata u ravni sa kuhinjskim elementom. Otvor za električnu i odvodnu, kao i instalaciju za dovod vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm(za modele od 60 cm) 450 mm(za modele od 45 cm) 2.
  • Page 219 Potpuno integrisani model Pričvrstite nosač na drveni front panel i postavite ga u otvor koji se nalazi na spoljašnjoj strani vrata mašine za pranje sudova (pogledajte sliku A). Nakon pozicioniranja panela, pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šrafova i zavrtanja (pogledajte sliku B).
  • Page 220 Korak 5. Nivelisanje mašine za pranje sudova Mašina za pranje sudova mora biti iznivelisana radi pravilne upotrebe polica za sudove i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste proverili da li je mašina za pranje sudova iznivelisana.
  • Page 221 SAVETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Pre nego što pozovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje slede jer na taj način možete izbeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzroci Šta možete učiniti Mašina za pranje sudova Osigurač je pregoreo ili je prekidač Zamenite osigurač...
  • Page 222 Problem Mogući uzroci Šta možete učiniti U mašini za pranje sudova Ručica priskalice udara o neku Prekinite program i ponovo rasporedite posuđe se čuje udaranje posudu u korpi koje blokira ručicu prskalice. U mašini za pranje sudova Lomljivo posuđe u mašini za pranje Prekinite program i ponovo rasporedite lomljivo se čuje zveckanje sudova nije raspoređeno tako da stoji...
  • Page 223 RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA EN50242 1. Gornja korpa 2. Donja korpa Broj Posuda Broj Posuda Šolje Tanjiri za dezert Tacne Plitki tanjiri Čaše Duboki tanjiri Manje činije Ovali Srednje činije Korpa za pribor za jelo Velike činije...
  • Page 224 3. Polica za escajg Lagane, ravne komade escajga stavite na policu. Ukupna težina mora biti manja od 1,5 kg. NAPOMENA! 4. Korpa za escajg KA UNUTRA Broj Element pribora za jelo Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašike Kašike za dezert Kašike za serviranje Podaci dobijeni uporednim testiranjem su u skladu sa EN 50242 Kapacitet: 12 pozicija...
  • Page 225 RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA STANDARDOM EN60436 1. Gornja korpa: 2. Donja korpa: Broj Stavka Broj Stavka Šolje Tanjiri za dezert Tacne Tanjiri za ručavanje Čaše Tanjiri za supu Tanjiri za dezert od Krigle melamina Činije za dezert Činija od melamina Staklena činija Oval...
  • Page 226 3. Polica za escajg Lagane, ravne komade escajga stavite na policu. Ukupna težina mora biti manja od 1,5 kg. NAPOMENA! 4. Korpa za escajg KA UNUTRA Broj Stavka Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašičice Kašičice za dezert Informacije u vezi sa uporednim testovima u skladu sa standardom EN60436 Kašike za serviranje Kapacitet: 9 kompleta...
  • Page 227 MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA Uputstvo za upotrebu DEO II: UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WD461M / WD461MX Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 228 KRATKI VODIČ ZA UPOTREBU Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. Postavite mašinu za pranje sudova (Pogledajte odeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DELA I: Uopšteno uputstvo.) Unutra Spolja Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Slaganje sudova u korpe Punjenje posude za deterdžent / sredstvo za ispiranje Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje...
  • Page 229 UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Kontrolna tabla Opcija (taster) Da biste uključili svoju mašinu za pranje sudova, pritisnite ovaj taster. Nakon toga će se ❶ Uključivanje uključiti ekran. Za odabir odgovarajućeg programa pranja. Na indikatoru izabranog programa uključiće se ❷...
  • Page 230 Čaše Za blago zaprljano zemljano posuđe i čaše. 90 Min Za normalno zaprljano posuđe koje treba brzo oprati. Indikator ❼ programa Ubrzano Kraći program pranja za blago zaprljano posuđe koje ne treba da se suši. Natapanje Za ispiranje posuđa koje planirate da perete kasnije u toku dana. Sredstvo za ispiranje Ukoliko je uključena ikonica indikatora , u mašini za pranje sudova nema...
  • Page 231 1°dH=1.25 ° fH=0.178mmol/l °Klarkov=1.78 Fabričko podešavanje: H3 Za informacije u vezi sa tvrdoćom vode koju koristite, kontaktirajte lokalni nadležni organ zadužen za vodu. NAPOMENA! Ukoliko nema dovoljno soli u mašini za pranje sudova, pogledajte odeljak 3 „Sipanje soli u omekšivač“, koji se nalazi u DELU I: Uopšteno uputstvo.
  • Page 232 • Dugi i / ili oštri komadi pribora za jelo, poput noževa za sečenje, moraju se postavljati u gornju korpu, u horizontalnom položaju. • Nemojte preterano opteretiti svoju mašinu za pranje sudova. Postoje dobri razlozi zbog kojih je ovu smernicu važno ispoštovati, a jedan od razloga je i razumna potrošnja energije NAPOMENA! Izuzetno male predmete ne treba prati u mašini za pranje sudova, jer mogu lako ispasti iz korpi.
  • Page 233 Kada je potrebno dopuniti posudu za sredstvo za ispiranje Indikator nivoa sredstva za ispiranje Osim ukoliko se na kontrolnoj tabli ne uključi lampica upozorenja o nedovoljnoj količini sredstva za ispiranje , njegovu količinu uvek možete proceniti na osnovu boje optičkog indikatora nivoa sredstva za ispiranje, koji se nalazi odmah pored poklopca.
  • Page 234 Podešavanje rezervoara za sredstvo za ispiranje Okrenite dugme indikatora sredstva za ispiranje i postavite ga na neki broj od 1 do 6. Što je broj veći, to će mašina za pranje sudova upotrebiti veću količinu sredstva za ispiranje. Ukoliko se sudovi ne suše na adekvatan način ili ukoliko imaju mrlje, podesite dugme tako da bude na sledećem višem broju i ovaj postupak ponavljajte sve dok na Vašem posuđu više ne bude nikakvih mrlja.
  • Page 235 PROGRAMIRANJE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Tabela ciklusa pranja U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stepenu ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta. Osim toga, prikazani su i razni podaci u vezi sa programima. Oznaka označava potrebu za dodavanjem sredstva za ispiranje u posudu za sredstvo za ispiranje. Vreme Deterdžent Voda...
  • Page 236 Vreme Deterdžent Sredstvo Voda trajanja Energija Program Opis ciklusa za pretpranje/ ciklusa (kWh) ispiranje glavno pranje (min) Pretpranje (50°C) Pranje (60°C) Ispiranje 4/13g 1.378 15.3 Ispiranje Intenzivno Ispiranje (65°C) Sušenje Pretpranje (45 °C) Pranje (55 °C) Ispiranje 4/13g 1.287 13.1 Univerzalno Ispiranje (65 °C) Sušenje...
  • Page 237 Menjanje programa u toku započetog ciklusa Ciklus pranja koji je u toku se može promeniti samo ukoliko nije proteklo mnogo vremena od početka rada mašine. U suprotnom, mašina je možda već ubacila deterdžent u ciklus pranja i ispustila vodu sa sapunicom. U tom slučaju, mašinu je neophodno ponovo podesiti, a posudu za deterdžent dopuniti.
  • Page 238 OZNAKE GREŠAKA U slučaju nepravilnog rada, na mašini za pranje sudova će biti prikazane oznake grešaka, kojima se identifikuju sledeći slučajevi: Oznake Značenje Mogući razlozi Produženo vreme primanja vode. Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran ili je pritisak vode prenizak. Ne može se dostići zadata temperatura.
  • Page 239 Karakteristike proizvoda Lista karakteristika mašine za pranje sudova u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016/2010 i 1059/2010: Proizvođač TESLA Model / Opis WD461MX / WD461M Broj kompleta posuđa ❶ Klasa energetske efikasnosti ❷ Godišnja potrošnja energije 197 kWh Potrošnja energije tokom standardnog ciklusa pranja 0.691 kWh...
  • Page 240 Lista sa informacijama o proizvodu (EN60436) Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WD461M / WD461MX Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrednost Parametar Vrednost Visina 84,5 Nominalni kapacitet ( ) (ps) Dimenzije u cm Širina 44,8...
  • Page 242 tesla.info...

This manual is also suitable for:

Wd461mx

Table of Contents