Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

BTL6-V5 _ V-M _ _ _ _ -PF-S115
deutsch
Kurzanleitung
english
Condensed guide
français
Notice résumée
italiano
Istruzioni brevi
español
Instrucciones breves
中文
简明指南

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BTL6-V5 V-M-PF-S115 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Balluff BTL6-V5 V-M-PF-S115 Series

  • Page 1 BTL6-V5 _ V-M _ _ _ _ -PF-S115 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide français Notice résumée italiano Istruzioni brevi español Instrucciones breves 中文 简明指南...
  • Page 2 Positionsgeber definiert die zu messende Position auf dem Download weiterer Anleitungen Wellenleiter. Eine ausführliche Betriebsanleitung und die Konfigurations- Betriebszustand anleitung erhalten Sie im Internet unter www.balluff.com Grün Ethernet Verbindung vorhanden oder per E-Mail bei service@balluff.de. Orange Daten werden über den VARAN Bus übertragen.
  • Page 3 Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. Entstörung Um einen Potenzialausgleich – Stromfluss – über den Schirm des Kabels zu vermeiden, folgendes beachten: – Isolierbuchsen verwenden – Schaltschrank und Anlage, in der sich der BTL6 befin- det, auf das gleiche Erdungspotenzial bringen. www.balluff.com deutsch...
  • Page 4 Flawless function in accordance with the specifications in the technical data is ensured only when using original BALLUFF accessories. Use of any other components will void the warranty. Color BTL6-V5 _ V-...
  • Page 5 To avoid equipotential bonding - a current flow - through the cable shield, please note the following: – Use insulating bushes – Put the control cabinet and the system in which the BTL6 is located to the same ground potential. www.balluff.com english...
  • Page 6 Une notice d’utilisation détaillée et des instructions concernant la configuration sont disponibles sur le site Verte Connexion Ethernet disponible Internet www.balluff.com ou sur demande par courriel à Orange Transmission des données via le bus VARAN service@balluff.de. Signal de sortie croissant...
  • Page 7 Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. électrique – par le blindage du câble, respecter les consignes suivantes : – Utiliser des douilles d’isolation. – Raccorder l’armoire électrique et l’installation dans laquelle se trouve le BTL6 au même potentiel de mise à la terre. www.balluff.com français...
  • Page 8 è destinato posizione) all’impiego in ambiente industriale. Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati tecnici è garantito soltanto con accessori originali BALLUFF, l’uso di altri componenti Colore Interfaccia comporta l’esclusione della responsabilità.
  • Page 9 – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. seguenti istruzioni: – utilizzare boccole isolanti – portare l’armadietto comandi e l’impianto, che si trova in BTL6, allo stesso potenziale di messa a terra. www.balluff.com italiano...
  • Page 10 El funcionamiento óptimo según las indicaciones que figuran en los datos técnicos solo se garantiza con accesorios originales de BALLUFF; el uso de Color Interfaz BTL6-V5 _ V-... otros componentes provoca la exoneración de —...
  • Page 11 – Asegure la instalación contra cualquier uso no cuenta lo siguiente: autorizado. – Utilice casquillos aislantes. – Coloque al mismo potencial de puesta a tierra el armario eléctrico y la instalación en la que se encuentra el BTL6. www.balluff.com español...
  • Page 12 外置式微脉冲位移传感器 平面 此 CE 标志证明,我方产品符合当前 EMV 指 File No. 令的要求。 E227256 使用规定 电子接口 外置式微脉冲位移传感器与设备控制器(例如 PLC)组成 一套行程测量系统。使用时需将其安装至机器或设备,适 插脚分配图 S115 于在工业环境中使用。依据技术资料的说明,我们仅对使 (从传感器插头针脚方向看) 用 BALLUFF 原装配件的情况下提供质量保证,若使用任 何其他的零部件都可能会使质量保证失效。 绝不允许私自打开或不按规定使用位移传感器,否则将会 针脚 颜色 剖面 失去制造商所提供的质量保证并影响到产品的可靠性。 BTL6-V5 _ V-... — 未分配 1) — 安全概述 橙色 / 白色...
  • Page 13 屏蔽装置从内部与插头外壳连接。 – ► 请务必遵守设备或系统制造商的安全说明。 1. 检查固定插座上的接口和电极是否正确。更换受损的 磁场 接口和设备。 位移测量系统是一个磁编码系统。注意位移测量系统与外 2. 接通系统。 部强磁场之前必须保持足够的距离。 3. 检查控制器内的测量值,必要时重新调整。 布线 位移测量系统、控制器和电源之间的电缆不允许靠近强电 运行说明 流导线进行安装(可能产生干扰)。 请定期检验位移传感器及所有连接元件的功能。 – 位移测量系统如出现功能故障请立即停止运行。 – 电缆长度 防止未经授权使用本设备。 – 在使用 CAT5e 电缆时电缆最长可达 100 m。 抗干扰 为防止由于电缆屏蔽装置(电流)造成的等电位联结,请 务必注意下列事项: 使用绝缘套 – BTL6 所在的配电柜和控制系统接地应保持等电势。 – 中文 www.balluff.com...
  • Page 16 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.