Declaration Ce De Conformite - FAAC 596MPS Manual

Hide thumbs Also See for 596MPS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
FRANÇAIS
Fa b ric a nt:
FAAC S.p .A.
Adre sse :
Via Be nini, 1 - 40069 Zo la Pre d o sa BO LO G NE - ITALIE
Décla re que:
Le s a p p a re illa g e s é le c tro niq ue s 596MPS e t 610MPS
• so nt c o nfo rm e s a ux c o nd itio ns e sse ntie lle s d e sé c urité re q uise s p a r le s d ire c tive s suiva nte s :
73/ 23/ C EE e t m o d ific a tio n 93/ 68/ C EE suc c e ssive .
89/ 336/ C EE e t m o d ific a tio ns 92/ 31/ C EE e t 93/ 68/ C EE suc c e ssive s.
No te sup p lé m e nta ire :
C e s p ro d uits o nt é té so um is à d e s e ssa is d a ns une c o nfig ura tio n typ iq ue ho m o g è ne (to us le s p ro d uits so nt
fa b riq ué s p a r FAAC S.p .A.)
Bo lo g ne , le 1e r ja nvie r 1999
1) ATTENTION! Il e st importa nt, pour la sé c urité de s pe rsonne s, de
respecter a ttentivement toutes les instructions. Une insta lla tion ou un
usa ge erroné du produit peut entra îner de gra ves conséquences pour
les personnes.
2) Lire a ttentivem ent les instruc tions a va nt d ' insta ller le p rod uit.
3) Le s m a té ria ux d e l' e m b a lla g e (m a tiè re p la stiq ue , p o lystyrè ne , e tc .) ne
d o ive nt p a s ê tre la issé s à la p o rté e d e s e nfa nts c a r ils c o nstitue nt d e s
sourc es p otentielles d e d a ng er.
4) Conserver les instruc tions p our les référenc es futures.
5) Ce p rod uit a été c onç u et c onstruit exc lusivement p our l' usa g e ind iq ué sur
c ette d oc um enta tion. Toute a utre utilisa tion non exp ressém ent ind iq uée
p ourra it c omp romettre l' intég rité d u p rod uit et/ ou rep résenter une sourc e
d e d a ng er.
6) FAAC d éc line to ute resp o nsa b ilité q ui d érivera it d e l' usa g e im p ro p re o u
d ifférent d e c elui a uq uel l' a utom a tism e est d estiné.
7) Ne p a s insta ller l' a p p a reil d a ns une a tmosp hère exp losive: la p résenc e d e
g a z ou d e fum ées infla m m a b les c onstitue un g ra ve d a ng er p our la séc u-
rité.
8) Les c o m p o sa nts m éc a niq ues d o ivent rép o nd re a u c o ntenu d es No rm es
UNI8612, C EN p r EN 12604 e t C EN p r EN 12605.
Po ur le s p a ys e xtra -C EE l' o b te ntio n d ' un nive a u d e sé c urité a p p ro p rié
exig e non seulement le resp ec t d es normes na tiona les, ma is ég a lement le
resp ec t d es normes susmentionnées.
9) FAAC n' e st p a s re sp o nsa b le d u no n-re sp e c t d ' une " Bo nne Te c hniq ue "
d a ns la c o nstruc tio n d e s fe rm e ture s à m o to rise r, ni d e s d é fo rm a tio ns q ui
p o urra ient intervenir lo rs d e l' utilisa tio n.
10) L' insta lla tio n d o it être effec tuée en resp ec ta nt les No rm es UNI8612, CEN
p r EN 12453 e t C EN p r EN 12635.
Le nivea u d e séc urité d e l' a uto m a tio n d o it être C+D.
11) Coup er l' a limenta tion élec triq ue a va nt d ' effec tuer toute intervention sur
l' insta lla tion.
12)
Prévo ir, sur le sec teur d ' a lim enta tio n d u systèm e d ' a uto m a tio n, un inter-
rup teur o m nip o la ire a vec une d ista nc e d ' o uverture d es c o nta c ts ég a le
ou sup érieure à 3 mm. Nous c onseillons d ' utiliser un ma g nétothermiq ue d e
6A a vec interrup tio n o m nip o la ire.

DECLARATION CE DE CONFORMITE

L' Ad m inistra te ur Dé lé g ué
PRECAUTIONS POUR L'INSTALLATEUR
OBLIGATIONS GENERALES DE SECURITE
A. Ba ssi
13) Vé rifie r q u' il y a , e n a m o nt d e l' insta lla tio n, un inte rrup te ur d iffé re ntie l
a vec un seuil d e 0,03 A..
14) Vérifier q ue la m ise à la terre est réa lisée selo n les règ les d e l' a rt et y relier
les p ièc es m éta lliq ues d e la ferm eture. Co nnec ter ég a lem ent à la terre
le fil Ja une/ Vert d e l' a utom a tism e.
15) L' a uto m a tio n d isp o se d ' une sé c urité intrinsè q ue a nti-é c ra se m e nt, fo r-
m ée d ' un c ontrôle d e c oup le q ui d oit toujours être a ssoc ié, c ep end a nt,
à d ' a utres d isp ositifs d e séc urité.
16) Le s d isp o sitifs d e sé c urité (p a r e x. : p ho to c e llule s, b o rd s se nsib le s, e tc .)
p ermettent d e p rotég er d es zones soumises éventuellement à un d a ng er
c o ntre le s Risques méca niques de mouvement, c o m m e l' é c ra sem e nt,
l' a c heminement, le c isa illement.
17) To ute insta lla tio n re q uie rt l' utilisa tio n d ' une sig na lisa tio n lum ine use a u
m inim um (p a r e x. : FAAC LAM P MINILAMP, e tc .) e t d ' un p a nne a u d e
sig na lisa tion fixé, d e ma nière a p p rop riée, sur la struc ture d e la menuiserie,
a insi q ue d es d isp ositifs c ités a u p oint " 16" .
18) FAAC d é c line to ute re sp o nsa b ilité q ua nt à la sé c urité e t à la fia b ilité d u
systèm e d ' a uto m a tio n si les c o m p o sa nts utilisés d a ns l' insta lla tio n n' a p -
p a rtiennent p a s à la p rod uc tion FAAC.
19) Utiliser exc lusivem ent, p our la m a intena nc e, d es p ièc es d ' orig ine FAAC.
20) Ne m o d ifie r a uc une m e nt le s c o m p o sa nts q ui fo nt p a rtie d u systè m e
d'automation.
21) L' insta lla teur d oit fournir toutes les inform a tions utiles c onc erna nt le fonc -
tionnem ent m a nuel d u systèm e en c a s d ' urg enc e et rem ettre à l' Utilisa -
teur d u g roup e les " Instruc tions p our l' Usa g er" a nnexées a u p rod uit.
22) Inte rd ire a ux e nfa nts o u a ux tie rs d e sta tio nne r p rè s d u p ro d uit d ura nt le
fonc tionnement.
23) Elo ig ne r d e la p o rté e d e s e nfa nts le s ra d io c o m m a nd e s o u to ut a utre
d isp ositif d ' imp ulsion, p our éviter q ue l' a utoma tion ne p uisse êtret a c tion-
née involonta irement.
24) L' Usa g er q ui utilise l' insta lla tio n d o it éviter to ute tenta tive d e rép a ra tio n
ou d ' intervention d irec te et ' a d resser uniq uem ent à un p ersonnel q ua li-
fié.
25) Tout ce qui n'est pa s prévu expressément da ns ces instructions est
inte rdit.
9
FRANÇAIS

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

610mps

Table of Contents