Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

45x / 45x51 KII / 55x / 65x / 75x / 75x39 KII / 38x38x57 K / 55x55x / 63x40x42 K
Benutzerhandbuch / user instructions /
Istruzioni per l'uso / manuel d'instructions
Kamineinsätze / Klapp
www.austroflamm.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Austroflamm 45x51/57/68 2.0 K

  • Page 1 45x / 45x51 KII / 55x / 65x / 75x / 75x39 KII / 38x38x57 K / 55x55x / 63x40x42 K Benutzerhandbuch / user instructions / Istruzioni per l’uso / manuel d’instructions Kamineinsätze / Klapp www.austroflamm.com...
  • Page 4: Table Of Contents

    Verhalten bei Schornsteinbrand ..................7 7 Verhalten bei Mängeln ................... 7 8 Was ist, wenn ...? ................... 7 9 Technische Informationen ................8 Typenübersicht - Kamineinsätze ..................8 Technische Daten ......................10 10 Gewährleistung und Garantie ..............10 www.austroflamm.com deutsch...
  • Page 5: Vorwort

    – … kleine Heizleistung 4. Verbrennungsluftklappe Fig. 3: Türverschluss - Klapptür Entriegeln: Verschluss nach außen drücken. Türrahmen wird entriegelt. Tür kann ausgeschwenkt werden. Verriegeln: Bei geöffneter Türstellung (Öffnungswinkel > 20°) Klappgriff loslassen. Türrahmen schließt von selbst und das Gerät ist betriebsbereit. www.austroflamm.com deutsch...
  • Page 6: Brennmaterial

    Holzaufgabemenge pro Stunde darf dabei jedoch nicht überschritten werden. • Die beim ersten Feuern auftretenden Gerüche entstehen durch das Ausdampfen von Blechfetten und Bindemitteln der Lackierung. Diese Dämpfe sind zwar unangenehm aber völlig ungiftig. Wir empfehlen Ihnen daher, beim ersten Feuern den Raum gut zu belüften. www.austroflamm.com deutsch...
  • Page 7: Anfeuern

    Die zweite Auflage sollte ca. 45 Minuten nach der ersten aufgegeben werden. Weitere Holzaufgaben sind dann meist nicht mehr nötig. Möchten Sie die Anlage trotzdem weiter betreiben, müssen die Aufgabeintervalle verlängert und die Aufgabemenge reduziert werden (um 0,5 – 1 kg). www.austroflamm.com deutsch...
  • Page 8: Heizen In Der Übergangszeit

    Heizgase werden über die Nachheizfläche geführt. Dies darf nur bei geschlossener Feuerraumtür erfolgen. 2.10 Betriebsweise Wir möchten an dieser Stelle gesondert darauf hinweisen, dass die Austroflamm-Kamineinsätze nur mit geschlossenen Türen zu betreiben sind. Bei geschlossener Betriebsweise wird der beste Wirkungsgrad und damit einhergehend die optimale Brennstoffausnutzung erreicht.
  • Page 9: Wichtige Informationen

    Arbeiten sollten durch den Ersteller der Anlage oder einen entsprechenden Fachbetrieb erledigt werden. Es empfiehlt sich hierfür der Abschluss eines Wartungsvertrages. • Der Schornstein muss ebenfalls regelmäßig durch den zuständigen Bezirksschornsteinfegermeister gereinigt werden. Über die notwendigen Intervalle gibt dieser Auskunft. www.austroflamm.com deutsch...
  • Page 10: Reinigung

    Funktion nicht mehr gegeben ist. Nur intakte Dichtungen gewährleisten die einwandfreie Funktion Ihres Kaminofens. 5 Platzierung der Typenschilder Typenschild Typenschild Bei allen anderen Geräten finden Sie das Bei 63x40x42K finden Sie das Typenschild hinter Typenschild unter Einlagestein/Gussrost der Keramottrückwand, auf der Scharnierseite. /Aschekasten im Feuerraum. www.austroflamm.com deutsch...
  • Page 11: Hilfe

    Ist der Schornsteinzug zu hoch? ... die Keramikgläser sehr rasch verrußen? • Ein allmähliches Verrußen der Scheiben nach 8 bis 10 Stunden Feuern ist normal. • Wurde trockenes, naturbelassenes Holz verwendet? • Wurde der Kamineinsatz auf Betriebstemperatur gebracht? www.austroflamm.com deutsch...
  • Page 12: Technische Informationen

    KAMINEINSÄTZE / KLAPP 9 Technische Informationen 9.1 Typenübersicht - Kamineinsätze In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Kamineinsätze in ihrer Funktion beschrieben: 45x51/57/68 2.0 K - flach x51 K x57 K x68 K 45x51/57 Kr - rund x51 Kr x57 Kr Breite (Einbaurahmen) [mm] Türrahmenhöhe [mm]...
  • Page 13 Gewicht [kg] Nennwärmeleistung lt. EN 10 kW 180 Abgasstutzen [mm] 63x40x42 K 2.0 links/rechts Breite (Einbaurahmen) [mm] Türrahmenhöhe [mm] Türform Ecke 90° Breite [mm] Tiefe [mm] Höhe [mm] 1137-1337 Gewicht [kg] Nennwärmeleistung lt. EN 8 kW 150 Abgasstutzen [mm] www.austroflamm.com deutsch...
  • Page 14: Technische Daten

    Feuerstätte nicht verändert werden darf. Bei jeglicher baulichen Änderung als auch bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt jeglicher Garantieanspruch! Für Ihren Austroflamm-Kamineinsatz garantieren wir für die einwandfreie Funktion des Korpus 6 Jahre, für alle weiteren Bauteile aus Stahl und Guss 2 Jahre ab dem Erstverkaufsdatum. Stahl- und Gussteile, die während der Garantiezeit Material- und/oder Verarbeitungsmängel aufweisen, werden gegen Neuteile ersetzt.
  • Page 15 KAMINEINSÄTZE / KLAPP NOTIZEN / NOTES: www.austroflamm.com...
  • Page 16 7 Procedure in the Event of Defects ............7 8 What to Do if ...? ..................7 9 Technical Information ................8 Model overview – fireplace inserts ................8 Technical Data ......................10 10 Warranty and Guarantee ............... 10 www.austroflamm.com english...
  • Page 17: Foreword

    Press the catch outwards. The doorframe is unlocked. The door can be swung out. To lock: With door in open position (opening angle > 20°) release the hinged handle. Doorframe closes automatically and the device is ready for operation. www.austroflamm.com english...
  • Page 18: Fuel

    The odours occurring when the fire is lit for the first time are caused by the evaporation of metal grease and paint binding agents. These vapours are unpleasant but completely non-toxic. We therefore recommend that you ventilate the room well when you light the fire for the first time. www.austroflamm.com english...
  • Page 19: Lighting The Fire

    45 minutes after the first. In most cases, it is not necessary to add any more wood. If you still wish to continue operating the unit, the feeding intervals must be extended and the feeding quantity reduced (by 0.5 - 1 kg). www.austroflamm.com...
  • Page 20: Heating In The Transition Period

    2.10 Operating mode We would like to point out here that the Austroflamm fireplace inserts may only be operated with closed doors. Greatest efficiency, and thus optimum fuel utilisation, is achieved when the doors are closed.
  • Page 21: Important Information

    It is recommended that a maintenance contract be concluded to cover these services. • The chimney must also be cleaned regularly by the district chimney sweep. He will provide information on how frequently this should be scheduled. www.austroflamm.com english...
  • Page 22: Cleaning

    For all other appliances, you will find the type plate On 63x40x42K, you will find the type plate behind under the insert brick/cast iron grate /ash pan in the the Keramott rear panel, on the hinge side. firebox. www.austroflamm.com english...
  • Page 23: Help

    ... the ceramic glazing becomes sooty very quickly? • Gradual sooting of the panes after 8 to 10 hours of heating is normal. • Was dry, natural wood used? • Was the fireplace insert brought to operating temperature? www.austroflamm.com english...
  • Page 24: Technical Information

    FIREPLACE INSERTS / HINGED DOORS 9 Technical Information 9.1 Model overview – fireplace inserts This operating manual describes the function of the following fireplace inserts: 45x51/57/68 2.0 K - flat x51 K x57 K x68 K 45x51/57 Kr - round...
  • Page 25 180 Flue outlet [mm] 63x40x42 K 2.0 left/right Width (installation frame) [mm] Doorframe height [mm] Door shape 90° corner Width [mm] Depth [mm] Height [mm] 1137-1337 Weight [kg] Nominal heat output according to 8 kW Flue outlet [mm] 150 www.austroflamm.com...
  • Page 26: Technical Data

    We guarantee flawless operation of the body of your Austroflamm fireplace insert for 6 years. All other steel and cast iron components are guaranteed for 2 years from the date of first sale. Steel and cast iron parts that show material and/or processing defects during the warranty period will be replaced with new parts.
  • Page 27 FIREPLACE INSERTS / HINGED DOORS NOTIZEN / NOTES: www.austroflamm.com...
  • Page 28 7 Procedura da seguire in caso di difetti ............. 7 8 Cosa fare se ....................7 9 Informazioni tecniche ................8 Panoramica dei modelli – monoblocchi ................ 8 Dati tecnici ......................... 10 10 Garanzia legale e commerciale ............... 10 www.austroflamm.com italiano...
  • Page 29: Premessa

    Sbloccare: Premere la maniglia verso l‘esterno. L‘antina si sblocca e può essere aperta verso l‘esterno. Bloccare: Quando l’antina è aperta (angolo di apertura > 20°) rilasciare l‘impugnatura. L‘anta chiude autonomamente e il caminetto è pronto per il funzionamento. www.austroflamm.com italiano...
  • Page 30: Combustibile

    Durante la prima combustione, possono sprigionarsi odori derivati dall’evaporazione delle sostanze grasse contenute all’interno delle componenti in acciaio e dai collanti della verniciatura. Questi odori possono risultare sgradevoli, ma sono assolutamente innocui. È auspicabile aerare bene il locale quando si accende il monoblocco per la prima volta. www.austroflamm.com italiano...
  • Page 31: Avvio Della Combustione

    La seconda carica dovrebbe essere eseguita ca. 45 minuti dopo la prima. Generalmente non sono necessari ulteriori carichi di legna. Se si desidera comunque continuare ad utilizzare il caminetto, occorrerà prolungare gli intervalli di alimentazione e ridurre le quantità di legna (di 0,5 – 1 kg). www.austroflamm.com italiano...
  • Page 32: Riscaldare Nelle Mezze Stagioni

    Ciò consente di ottenere il massimo rendimento e quindi di sfruttare in maniera ottimale il combustibile. Non tenere l’antina aperta durante il funzionamento degli monoblocchi Austroflamm -> pericolo di incendio! Non tenere l’antina aperta durante il funzionamento degli monoblocchi Austroflamm -> pericolo di incendio! www.austroflamm.com...
  • Page 33: Informazioni Importanti

    A questo riguardo si consiglia di stipulare un contratto di manutenzione. • Anche la canna fumaria dovrà essere pulita a intervalli regolari da uno spazzacamino abilitato. Quest’ultimo provvederà a comunicare gli intervalli di manutenzione e pulizia necessari. www.austroflamm.com italiano...
  • Page 34: Pulizia

    In tutti gli altri modelli la targhetta identificativa è collocata sotto l’elemento frontale in refrattario / Nel modello 63x40x42K la targhetta identificativa è griglia in ghisa / cassetto ceneri all’interno della collocata dietro la parete posteriore in keramott. camera di combustione. www.austroflamm.com italiano...
  • Page 35: Avvertenze

    ... i vetri ceramici si coprono molto velocemente di fuliggine? • Dopo 8-10 ore di riscaldamento, è normale che i vetri ceramici si coprano gradualmente di fuliggine. • È stata utilizzata legna secca e allo stato naturale? • Il monoblocco è stato portato a temperatura di esercizio? www.austroflamm.com italiano...
  • Page 36: Informazioni Tecniche

    MONOBLOCCHI A LEGNA / A BATTENTE Informazioni tecniche 9.1 Panoramica dei modelli – monoblocchi Nelle presenti istruzioni d’uso è descritto il funzionamento dei seguenti monoblocchi: 45x51/57/68 2.0 K - diritto x51 K x57 K x68 K 45x51/57 Kr - tondo...
  • Page 37 63x40x42 K 2.0 sinistra/destra Larghezza (telaio da incasso) [mm] Altezza telaio antina [mm] Forma antina angolo 90° Larghezza [mm] Profondità [mm] Altezza [mm] 1137-1337 Peso [kg] Potenza termica nominale a norma EN 8 kW 150 Diametro uscita fumi [mm] www.austroflamm.com...
  • Page 38: Dati Tecnici

    **) in ottemperanza con le normative tecniche vigenti in fase di studio I dispositivi Austroflamm contrassegnati con “idoneo secondo le regole tecniche” sono adatti per il funzionamento in impianti chiusi (ipocausto). ***) sul bocchettone del dispositivo con potenza termica nominale...
  • Page 39 MONOBLOCCHI A LEGNA / A BATTENTE NOTIZEN / NOTES: www.austroflamm.com...
  • Page 40 Conduite à tenir en cas d’incendie de cheminée ............7 7 Que faire en cas de problème ..............7 8 Que faire si ... ? ..................7 9 Informations techniques ................8 Vue d'ensemble des modèles de foyers............... 8 Données techniques ....................10 10 Garantie ....................10 www.austroflamm.com français...
  • Page 41: Avant-Propos

    Vous pouvez ouvrir la porte. Verrouiller : lorsque la porte est ouverte (angle d'ouverture > 20°), relâcher la poignée. Le cadre de la porte se referme alors automatiquement et l'appareil est opérationnel. www.austroflamm.com français...
  • Page 42: Combustibles

    Les odeurs perçues lors du premier feu proviennent de la combustion des vapeurs émanant des graisses sur la tôle et des liants de la peinture. Ces vapeurs sont certes désagréables mais ne sont absolument pas nocives. Nous vous recommandons de bien aérer la pièce pendant la première utilisation. www.austroflamm.com français...
  • Page 43: Allumage

    Le second chargement doit s'effectuer environ 45 minutes après le premier. En principe, aucun chargement supplémentaire n'est plus nécessaire. Si vous souhaitez cependant continuer à entretenir le feu, espacez les chargements et réduisez la quantité de bois (d'env. 0,5 à 1 kg). www.austroflamm.com français...
  • Page 44: Chauffage À La Mi-Saison

    2.10 Mode d'utilisation Nous tenons à souligner ici que les foyers Austroflamm ne doivent être utilisés qu'avec la porte fermée. Une utilisation porte fermée permet d'atteindre l'efficacité maximum de votre foyer et donc une valorisation optimale du combustible.
  • Page 45: Informations Importantes

    À cet effet, il est recommandé de conclure un contrat de maintenance. • Le conduit de cheminée doit également être ramoné régulièrement par un ramoneur local agréé. Celui-ci sera en mesure d'indiquer les intervalles de ramonage à respecter. www.austroflamm.com français...
  • Page 46: Nettoyage

    Pour tous les autres appareils, la plaque La plaque signalétique du 63x40x42K se trouve sur signalétique se trouve dans le foyer, sous la plaque la paroi arrière, derrière la plaque en Keramott côté centrale / la grille en fonte / le cendrier. charnière. www.austroflamm.com français...
  • Page 47: Assistance

    Il est normal que de la suie se dépose progressivement sur la vitre au bout de 8 à 10 heures de fonctionnement. • Le bois que vous avez utilisé est-il naturel et bien sec ? • Le foyer a-t-il été amené à température ? www.austroflamm.com français...
  • Page 48: Informations Techniques

    FOYERS / OUVERTURE LATÉRALE 9 Informations techniques 9.1 Vue d'ensemble des modèles de foyers Ce manuel d'utilisation décrit le fonctionnement des foyers suivants : 45x51/57/68 2.0 K - porte plane x51 K x57 K x68 K 45x51/57 Kr - porte courbe...
  • Page 49 Largeur (bâti encastré) [mm] Hauteur du cadre de la porte [mm] Forme de la porte en angle 90° Largeur [mm] Profondeur [mm] Hauteur [mm] 1137-1337 Poids [kg] Puissance de chauffage nominale 8 kW selon EN 150 Buse de sortie des fumées [mm] www.austroflamm.com...
  • Page 50: Données Techniques

    Hypokauste **) cf. Réglementations régionales et nationales. certification en cours les appareils Austroflamm portant la mention « conforme selon les règles de l'art » sont adaptés à une utilisation dans des installations en circuit fermé (hypocauste). ***) sur la buse de l'appareil, à puissance de chauffage nominale 10 Garantie L'installation et la mise en service par une entreprise spécialisée, au même titre que le respect des...
  • Page 51 Im Garantiefall herausschneiden und Ihrem AUSTROFLAMM-Fachhändler vorlegen / In the event of claims to the guarantee, separate here and present this proof of purchase to your certified AUSTROFLAMM dealer / In caso di richiesta di garanzia, ritagliar e la cartolina e presentarla al rivenditore AUSTROFLAMM / En cas de recours à...
  • Page 52 NOTIZEN / NOTES: www.austroflamm.com...
  • Page 53 NOTIZEN / NOTES: www.austroflamm.com...
  • Page 54 NOTIZEN / NOTES: www.austroflamm.com...
  • Page 56 AUSTROFLAMM GmbH Austroflamm-Platz 1 / A-4631 Krenglbach T: +43 7249 46443-0 info@austroflamm.com...

Table of Contents