Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOFFIEMOLEN Nr 1
KOFFIEMOLEN BOUTIQUE Nr 4
GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
BELANGRIJK: documenten begrepen in deze handleiding en te bewaren:
• "CE"-CONFORMITEITSVERKLARING
• GARANTIEBEWIJS
*408.001
*408.012
Model Nr 1
Model Nr 4
1 / 19
www.santos.fr
98101 NL 3.2 - 10 2010
1/19
408001-12 nl ma 2010.10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Santos 01

  • Page 1 GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING  BELANGRIJK: documenten begrepen in deze handleiding en te bewaren: • “CE”-CONFORMITEITSVERKLARING • GARANTIEBEWIJS *408.001 *408.012 Model Nr 1 Model Nr 4 1 / 19 www.santos.fr 98101 NL 3.2 - 10 2010 1/19 408001-12 nl ma 2010.10...
  • Page 2: Table Of Contents

    Elektrisch schema 100-120V 50/60Hz, Model N°4 ..............13 Elektrisch schema 220-240V 50Hz, Model N°4................14 Elektrisch schema 220-240V 60Hz, Model N°4................15 Figuur ............................16 GARANTIEBEWIJS ........................19 TYPEPLAATJE VAN HET APPARAAT..................19 98101 NL 3.2 - 10 2010 2 / 19 www.santos.fr 2/19 408001-12 nl ma 2010.10...
  • Page 3: Ce"-Conformiteitsverklaring

    “CE”-CONFORMITEITSVERKLARING DE FABRIKANT : SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANKRIJK Verklaart dat het hieronder beschreven apparaat dat is bestemd om op de professionele markt te worden gebracht: Omschrijving : KOFFIEMOLE Type nummer : 01, 01P, 01PS, 04 Voldoet aan : ...
  • Page 4: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

     op het typeplaatje dat op de laatste pagina van deze handleiding staat. Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door een  speciale set beschikbaar bij de Maatschappij SANTOS of bij een erkende SANTOS- leverancier. LET OP:...
  • Page 5: Recyclage Van Het Product Aan Het Einde Van De Levensduur

    Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw verdeler of met SANTOS. Voor de verwijdering of de recyclage van de componenten van het apparaat, gelieve contact op te nemen met een gespecialiseerde maatschappij of met SANTOS.
  • Page 6: Gebruik Van Het Apparaat

    Vervangingsdelen: BELANGRIJK: Het is verboden andere dan door SANTOS verklaarde oorspronkelijke vervangingsdelen te gebruiken. Deze machine benodigt geen enkel specifiek onderhoud, de lagers zijn levenslang gesmeerd.
  • Page 7: Vervangen Van De Molenstenen

    VERVANGEN VAN DE MOLENSTENEN BELANGRIJK: De 2 molenstenen (17) moeten altijd tegelijkertijd vervangen worden. (use SANTOS reference 00001B) De twee molenstenen zijn identiek en kunnen om het even op de verwijderbare plaat (18) (verwijderbare molensteen) of op het gietijzeren stelblok (19) (vaste molensteen) geïnstalleerd worden.
  • Page 8: Opheffen Van Storingen

    In ieder geval : Als de storing niet verdwijnt, het apparaat buiten spanning zetten (de steker uit de contactdoos halen) en de hulp inroepen van de onderhoudsdienst of contact opnemen met een erkende SANTOS leverancier. Het apparaat wil niet starten : ...
  • Page 9: Technische Karakteristieken Van Het Apparaat

    (2) Geluidsniveau opgenomen bij geluidsdruk met belast apparaat op 1 meter van zijn as volgens de norm EN 31201. 98101 NL 3.2 - 10 2010 9 / 19 www.santos.fr 9/19 408001-12 nl ma 2010.10...
  • Page 10 Elektrisch schema 110-120V 50/60Hz, Modellen N°1 en N°1PS Bleu Noir Condensateur Jaune Blanc Blanc Marron Rouge Marron Noir Relais de démarrage Marche/Arrêt U< Noir Noir Blanc Blanc 98101 NL 3.2 - 10 2010 10 / 19 www.santos.fr 10/19 408001-12 nl ma 2010.10...
  • Page 11: Elektrisch Schema 220-240V 50Hz, Modellen N°1 En N°1Ps

    SANTOS : Handleiding met betrekking tot gebruik en onderhoud Elektrisch schema 220-240V 50Hz, Modellen N°1 en N°1PS Noir Marron Condensateur Blanc Blanc Relais de démarrage Blanc Marche/Arrêt U< Blanc Blanc 98101 NL 3.2 - 10 2010 11 / 19 www.santos.fr 11/19 408001-12 nl ma 2010.10...
  • Page 12: Elektrisch Schema 110-120V 50/60Hz, Modellen N°1 En N°1Ps

    SANTOS : Handleiding met betrekking tot gebruik en onderhoud Elektrisch schema 220-240V 60Hz, Modellen N°1 en N°1PS Rouge Bleu Marron Condensateur Jaune Blanc Blanc Noir Blanc Relais de démarrage Marche/Arrêt U< Blanc Blanc Blanc Noir Vert / jaune 98101 NL 3.2 - 10 2010 12 / 19 www.santos.fr...
  • Page 13: Elektrisch Schema 100-120V 50/60Hz, Model N°4

    In ieder geval : Als de storing niet verdwijnt, het apparaat buiten spanning zetten (de steker uit de contactdoos halen) en de hulp inroepen van de onderhoudsdienst of contact opnemen met een erkende SANTOS leverancier. Het apparaat wil niet starten : ...
  • Page 14: Elektrisch Schema 220-240V 50Hz, Model N°4

    50Hz Elektrisch schema 220-240V , Model N°4 zwart bruin condensator startrelais oversterkte beveiliging Aan / Uit groen / geel 98101 NL 3.2 - 10 2010 14 / 19 www.santos.fr 14/19 408001-12 nl ma 2010.10...
  • Page 15: Elektrisch Schema 220-240V 60Hz, Model N°4

    60Hz Elektrisch schema 220-240V , Model N°4 blauw rood condensator geel bruin zwart startrelais thermische beveiliging Aan / Uit zwart groen / geel 98101 NL 3.2 - 10 2010 15 / 19 www.santos.fr 15/19 408001-12 nl ma 2010.10...
  • Page 16: Figuur

    Figuur Model n° 1 Model n° 4 98101 NL 3.2 - 10 2010 16 / 19 www.santos.fr 16/19 408001-12 nl ma 2010.10...
  • Page 17 17/19 408001-12 nl ma 2010.10...
  • Page 18 Hendeltje zakklem Stift zakklem Afvoerbuis maalsel Voetstuk Anti-slip poten Schakelaar Aan / Uit Instelbare thermische lastschakelaar Maallichaam Borgmoer maallichaam Molenstenen Plaat beweegbare steenhouder Plaat vaste steenhouder 98101 NL 3.2 - 10 2010 18 / 19 www.santos.fr 18/19 408001-12 nl ma 2010.10...
  • Page 19: Garantiebewijs

    GARANTIEBEWIJS GARANTIE / WARRANTY Since the 01.01.95, all our appliances comply with CE and possess the CE label. Our guarantee is of 12 months from the manufacturing date mentioned on the descriptive plate. Warranty is strictly limited to the free replacement of any part of origin recognized by us as defective due to a defect or building default and identified as belonging to the concerned appliance.
  • Page 20 USER AND MAINTENANCE MANUAL  IMPORTANT: documents included in this manual to be kept: • “CE” COMPLIANCE DECLARATION • WARRANTY CERTIFICATE *408.001 *408.012 Model n Model n 98101 US 3.2 - 10 2010 1 / 19 www.santos.fr 1/19 408001-12 en ma 2010.10...
  • Page 21 SANTOS : User and maintenance manual CONTENTS “CE” COMPLIANCE DECLARATION ..................3 IMPORTANT SAFEGUARDS ......................4 IMPROPER USE ..........................4 ELECTRICAL CONNECTION ......................4 RECYCLING THE PRODUCT AT THE END OF ITS SERVICE LIFE..........5 YOUR COFFEE GRINDER # 1, # 1PS and # 4 ................5 USING THE APPLIANCE .......................6...
  • Page 22: Ce" Compliance Declaration

     NF EN 60335-1: 2003 : Household and similar electrical appliances. Safety.  NF EN 60335-2-64 :2004 : Particular requirements for commercial electric kitchen machines Drawn up in VAULX-EN-VELIN on: 01/10/2010 Signatory’s position: CHIEF EXECUTIVE OFFICER Signatory’s name: Aurélien FOUQUET Signature: 98101 US 3.2 - 10 2010...
  • Page 23: Important Safeguards

     or on the identification plate on the last page of this manual.  If the power cable is damaged, it should be replaced by a special assembly available from approved SANTOS dealers or from SANTOS. CARE: Check that the On / Off switch (13) is in the 0 position before connecting the power cable plug to your mains electric power socket (fig.
  • Page 24: Recycling The Product At The End Of Its Service Life

    For more information, please contact your Retailer or the SANTOS. For eliminating or recycling components of equipment, please contact a specialized company or contact SANTOS.
  • Page 25: Using The Appliance

    SANTOS : User and maintenance manual USING THE APPLIANCE ADJUSTING THE GRIND  Turn the grinding-wheel gap adjuster button 6 clockwise for a coarser grind and anticlockwise for a finer grind. The factory setting is for the finest grind, the grinding- wheels nearly touching each other.
  • Page 26: Adjusting The Minimum Gap Between The Grinding-Wheels

    SANTOS : User and maintenance manual The 2 grinding wheels are identical and can be fitted equally either on the moving plate (18) (moving grinding wheel) or on the cast metal adjustment block (19) (fixed grinding wheel). 1. Stop the machine by putting the switch (13) to "0" and disconnect the power supply cord.
  • Page 27: Fault Finding

    SANTOS : User and maintenance manual FAULT FINDING Identify the exact reason the appliance stopped. In every case: If the problem persists, switch off the power supply to the machine (unplug the cord from the mains socket) and call in the maintenance service or contact a SANTOS approved dealer.
  • Page 28: Machine Technical Specifications

    SANTOS : User and maintenance manual MACHINE TECHNICAL SPECIFICATIONS ELECTRICAL SPECIFICATIONS (1) # 1, # 1PS Model Supply voltage .(V) 220-240 100-120 220-240 Frequency (Hz) 50/60 Motor: Power input Speed (rpm) 1500 1500/1800 1800 Average capacity (kg/h) 14 Hopper capacity...
  • Page 29 SANTOS : User and maintenance manual Wiring diagram 110-120V 50/60Hz Model #1, 1PS Bleu Noir Condensateur Jaune Blanc Blanc Marron Rouge Marron Noir Relais de démarrage Marche/Arrêt U< Noir Noir Blanc Blanc 98101 US 3.2 - 10 2010 10 / 19 www.santos.fr...
  • Page 30: Wiring Diagram 220-240V 50Hz Model #4

    SANTOS : User and maintenance manual Wiring diagram 220-240V 50Hz Model #1, 1PS Noir Marron Condensateur Blanc Blanc Relais de démarrage Blanc Marche/Arrêt U< Blanc Blanc 98101 US 3.2 - 10 2010 11 / 19 www.santos.fr 11/19 408001-12 en ma 2010.10...
  • Page 31: Wiring Diagram 220-240V 60Hz Model #4

    SANTOS : User and maintenance manual Wiring diagram 220-240V 60Hz Model #1, 1PS Rouge Bleu Marron Condensateur Jaune Blanc Blanc Noir Blanc Relais de démarrage Marche/Arrêt U< Blanc Blanc Blanc Noir Vert / jaune 98101 US 3.2 - 10 2010 12 / 19 www.santos.fr...
  • Page 32 SANTOS : User and maintenance manual Wiring diagram 100-120V 50/60Hz Model #4 Blue Black Capacitor Yellow White White Brown Starter relay Thermal overload White protector White On/Off Black White White White Green/yellow 98101 US 3.2 - 10 2010 13 / 19 www.santos.fr...
  • Page 33 SANTOS : User and maintenance manual Wiring diagram 220-240V 50Hz Model #4 Black Brown Capacitor White White Starter relay Excess current protector White White On/Off White White Green/Yellow 98101 US 3.2 - 10 2010 14 / 19 www.santos.fr 14/19 408001-12 en ma 2010.10...
  • Page 34 SANTOS : User and maintenance manual Wiring diagram 220-240V 60Hz Model #4 Blue Capacitor Yellow White White Brown Black Starter relay Thermal overload protector White White On/Off Black White White White Green / Yellow 98101 US 3.2 - 10 2010 15 / 19 www.santos.fr...
  • Page 35: Figures

    SANTOS : User and maintenance manual Figures Model #1 FIGURE A Model # 4 16/19 408001-12 en ma 2010.10...
  • Page 36 SANTOS : User and maintenance manual 98101 US 3.2 - 10 2010 17 / 19 www.santos.fr 17/19 408001-12 en ma 2010.10...
  • Page 37 SANTOS : User and maintenance manual ITEM Description Bean hopper cover Bean hopper Bean hopper shutter Adjusting dial Adjuster button attachment Grinding wheel gap adjuster button Dial fastening screw Bag grip cord Bag grip strap Grind outlet tube Base Non-slip feet...
  • Page 38: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE WARRANTY Since the 01.01.95, all our appliances comply with CE and possess the CE label. Our guarantee is of 12 months from the manufacturing date mentioned on the descriptive plate. Warranty is strictly limited to the free replacement of any part of origin recognized by us as defective due to a defect or building default and identified as belonging to the concerned appliance.
  • Page 39 MOULIN A CAFE n° 1 MOULIN A CAFE BOUTIQUE n° 4 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN  IMPORTANT : documents inclus dans ce manuel et à conserver : • DECLARATION « CE » DE CONFORMITE • CERTIFICAT DE GARANTIE *408.001 *408.012 Modèle n°...
  • Page 40 Schéma électrique 110-120V 50/60Hz Modèle n°4 ............14 Schéma électrique 220-240V 50Hz Modèle n°4 ............15 Schéma électrique 220-240V 60Hz Modèle n°4 ............16 Figures ...........................17 CERTIFICAT DE GARANTIE ..................20 PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL..............20 98101 FR 3.2 - 10 2010 2 / 20 www.santos.fr 2/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 41: Declaration "Ce" De Conformite

    DECLARATION “CE” DE CONFORMITE LE FABRICANT : SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANCE Déclare que l’appareil destiné à être mis sur le marché professionnel, désigné ci-après : Désignation : Moulin à café boutique Numéro de type :...
  • Page 42: Regles De Securites

     soit sur la plaque signalétique apposée sur la dernière page de ce manuel.  Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un ensemble spécial disponible auprès d'un revendeur agréé SANTOS ou auprès de la Société SANTOS.
  • Page 43: Recyclage Du Produit En Fin De Vie

    Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou la Société SANTOS. Pour l’élimination ou le recyclage des composants de l’appareil, veuillez vous adresser à une société spécialisée ou contactez la société SANTOS Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement.
  • Page 44: Votre Moulin A Cafe

    VOTRE MOULIN A CAFE  Le moulin à café est particulièrement dédié aux hôtels, restaurants, collectivités, boutiques de torréfactions,  L'appareil est constitué d'un bâti robuste en fonte d'aluminium et tôle peinte. Le bac à grains en polycarbonate transparent est d'une contenance de 1 kg. Modèle N°1 et N°1PS : L'appareil est livré...
  • Page 45: Remplacement Des Meules

    IMPORTANT : toujours remplacer les 2 meules (17) en même temps. (Utilisez les Meules SANTOS ref 00001B). Les 2 meules sont identiques et peuvent être montées indifféremment sur le plateau mobile (18) (meule mobile) ou sur le bloc en fonte de réglage (19) (meule fixe).
  • Page 46: Reglage De L'ecartement Minimum Des Meules

    6. Faites fonctionner l’appareil à vide, pour vérifier que les meules tournent sans contact entre-elles dans la position de réglage au plus fin. Dans le cas contraire, recommencez l'opération. 98101 FR 3.2 - 10 2010 8 / 20 www.santos.fr 8/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 47: Aide Au Depannage

    Dans tous les cas : Si le problème persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise de cordon secteur) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un revendeur agréé SANTOS. L'appareil ne démarre pas :  Contrôlez : l'alimentation secteur, l'état du cordon d'alimentation, ...
  • Page 48: Caracteristiques Techniques De L'appareil

    11201:1995 et ISO 4871:1996. Appareil positionné sur un plan de travail à 75cm du sol. Microphone tourné vers l’appareil à 1.6m du sol et à 1m de l’appareil. 98101 FR 3.2 - 10 2010 10 / 20 www.santos.fr 10/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 49 Schéma électrique 110-120V 50/60Hz Modèle n°1 Bleu Noir Condensateur Jaune Blanc Blanc Marron Rouge Marron Noir Relais de démarrage Marche/Arrêt U< Noir Noir Blanc Blanc 98101 FR 3.2 - 10 2010 11 / 20 www.santos.fr 11/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 50 Schéma électrique 220-240V 50Hz Modèle n°1 Noir Marron Condensateur Blanc Blanc Relais de démarrage Blanc Marche/Arrêt U< Blanc Blanc 98101 FR 3.2 - 10 2010 12 / 20 www.santos.fr 12/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 51 Schéma électrique 220-240V 60Hz Modèle n°1 Rouge Bleu Marron Condensateur Jaune Blanc Blanc Noir Blanc Relais de démarrage Marche/Arrêt U< Blanc Blanc Blanc Noir Vert / jaune 98101 FR 3.2 - 10 2010 13 / 20 www.santos.fr 13/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 52 Schéma électrique 110-120V 50/60Hz Modèle n°4 Bleu Noir Condensateur Jaune Blanc Blanc Marron Rouge Relais de démarrage Protecteur Blanc thermique Blanc Marche/Arrêt Noir Blanc Blanc Blanc Vert/jaune 98101 FR 3.2 - 10 2010 14 / 20 www.santos.fr 14/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 53 Schéma électrique 220-240V Modèle n°4 Noir Marron Condensateur Blanc Blanc Relais de Protecteur de démarrage sur-intensité Blanc Blanc Marche/Arrêt Blanc Blanc Vert/Jaune 98101 FR 3.2 - 10 2010 15 / 20 www.santos.fr 15/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 54 Modèle n°4 Bleu Rouge Condensateur Jaune Blanc Blanc Marron Noir Relais de démarrage Protecteur thermique Blanc Blanc Marche/Arrêt Noir Blanc Blanc Blanc Vert / Jaune 98101 FR 3.2 - 10 2010 16 / 20 www.santos.fr 16/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 55: Figures

    Figures Modèle n° 1 FIGURE A Modèle n° 4 98101 FR 3.2 - 10 2010 17 / 20 www.santos.fr 17/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 56 98101 FR 3.2 - 10 2010 18 / 20 www.santos.fr 18/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 57 Interrupteur Marche/Arrêt Disjoncteur thermique ré-armable Corps de broyage Ecrou de blocage du corps de broyage Meules de broyage Plateau porte meule mobile Plateau porte meule fixe 98101 FR 3.2 - 10 2010 19 / 20 www.santos.fr 19/20 408001-12 fr ma 2010.10...
  • Page 58: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIE Depuis le 01.01.95, tous nos appareils sont conformes CE et revêtus du label CE. Notre garantie est de douze mois à partir de la date de fabrication figurant sur la plaque signalétique. La garantie est strictement limitée au remplacement gratuit de toute pièce d'origine reconnue par nous défectueuse à...
  • Page 59 KAFFEEMÜHLE Nr. 1 GESCHÄFTSKAFFEEMÜHLE Nr. 4 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG  WICHTIG: diesem Handbuch beiliegende und aufzubewahrende Unterlagen: • „CE“ KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG • GARANTIESCHEIN *408.001 *408.012 Modelle Nr. 1 Modelle Nr. 4 1/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 60 Schaltplan 100-120V 50/60Hz, Modell Nr. 4 ................14 Schaltplan 220-240V 50Hz, Modell Nr. 4..................15 Schaltplan 220-240V 60Hz, Modell Nr. 4..................16 ABB..............................17 GARANTIESCHEIN ........................20 TYPENSCHILD DES GERÄTS ....................20 98101 DE 3.2 - 10 2010 2 / 20 www.santos.fr 2/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 61: Ce" Konformitätsbescheinigung

    „CE“ KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG DER HERSTELLER: SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANKREICH Erklärt, dass das untenstehend genannte Gerät, das dazu bestimmt ist, auf dem professionellen Markt eingeführt zu werden: Bezeichnung: KAFFEEMÜHLE Typennummer: 01, 01P, 01PS, 04 Mit den folgenden Vorschriften übereinstimmt: Den Rechtsvorschriften, die vom Anhang 1 der europäischen „Maschinen-Richtlinie“...
  • Page 62: Wichtige Sicherheitshinweise

     oder auf dem Typenschild auf der letzten Seite dieses Handbuchs. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch einen speziellen  Bausatz ersetzt werden, der bei der Firma SANTOS oder einem SANTOS Vertragshändler erhältlich ist. ACHTUNG: Überprüfen ob der Ein- / Ausschalter (13) auf 0 steht, bevor Sie den Stecker des Stromkabels in die Steckdose Ihrer Netzversorgung stecken.
  • Page 63: Recycling Des Altgeräts

    Für nähere Informationen kontaktieren Sie Ihren Händler oder das Unternehmen SANTOS. Zur Entsorgung und zum Recycling der Bauteile des Geräts wenden Sie sich bitte an einen Fachbetrieb oder an das Unternehmen SANTOS. Elektronikartikel, die nicht einer Mülltrennung unterzogen wurden, können die Umwelt gefährden.
  • Page 64: Ihre Kaffeemühle

    Entladen des Kondensators: Mit Hilfe eines am Griff isolierten Schraubenziehers die beiden Anschlüsse des Kondensators berühren, das Auftreten eines Lichtbogens belegt die Entladung des Kondensators. 98101 DE 3.2 - 10 2010 6 / 20 www.santos.fr 6/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 65: Ersatzteile

     Seriennummer des Geräts und  elektrische Kenndaten (). AUSTAUSCH DER MAHLSTEINE WICHTIG: immer beide Mahlkörper (17) gleichzeitig austauschen . (use SANTOS # 00001B) Die beiden Mahlscheiben sind identisch und können sowohl auf der beweglichen Scheibe (18) (bewegliche Mahlscheibe) als auch auf dem Einstellblock aus Guss (19) (feste Mahlscheibe) angebracht werden.
  • Page 66: Einstellung Des Mindestabstands Der Mahlsteine

    6. Lassen Sie das Gerät im Leerlauf laufen, um zu überprüfen, dass sich die Mahlscheiben in feinsten Einstellung drehen, ohne sich zu berühren. Ggf. den Vorgang wiederholen. 98101 DE 3.2 - 10 2010 8 / 20 www.santos.fr 8/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 67: Hilfe Bei Störungen

    (Netzstecker ziehen) einen Wartungsmechaniker oder SANTOS Vertragshändler einschalten. Das Gerät läuft nicht an:  Überprüfen Sie: Die Netzstromversorgung, Zustand des Stromkabels,  Hinweis: Ein- / Ausschalter in Position „1“ muss leuchten.  Überprüfen Sie, dass keine Fremdkörper zwischen den Mahlscheiben eingeklemmt sind.
  • Page 68: Technische Daten Des Geräts

    11201: 1995 und ISO 4871: 1996 Stand des Gerätes auf einer Arbeitsfläche in 75 cm Höhe über dem Boden. Mikrophon in Geräterichtung in 1,6 m Höhe und 1 m vom Gerät entfernt. 98101 DE 3.2 - 10 2010 10 / 20 www.santos.fr 10/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 69 50/60Hz, Modell Nr. 1, Nr. 1PS Bleu Noir Condensateur Jaune Blanc Blanc Marron Rouge Marron Noir Relais de démarrage Marche/Arrêt U< Noir Noir Blanc Blanc 98101 DE 3.2 - 10 2010 11 / 20 www.santos.fr 11/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 70: Schaltplan 220-240V 50Hz, Modell Nr. 1, Nr. 1Ps

    Schaltplan 220-240V 50Hz, Modell Nr. 1, Nr. 1PS Noir Marron Condensateur Blanc Blanc Relais de démarrage Blanc Marche/Arrêt U< Blanc Blanc 98101 DE 3.2 - 10 2010 12 / 20 www.santos.fr 12/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 71 60Hz, Modell Nr. 1, Nr. 1PS Rouge Bleu Marron Condensateur Jaune Blanc Blanc Noir Blanc Relais de démarrage Marche/Arrêt U< Blanc Blanc Blanc Noir Vert / jaune 98101 DE 3.2 - 10 2010 13 / 20 www.santos.fr 13/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 72 Schaltplan 100-120V 50/60Hz, Modell Nr. 4 Blau Schwarz Kondensator Gelb Weiß Weiß Braun Startrelais Thermo- Weiß Schutzschalter Weiß Ein/Aus Schwarz Weiß Weiß Weiß Grün/Gelb 98101 DE 3.2 - 10 2010 14 / 20 www.santos.fr 14/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 73 Schaltplan 220-240V 50Hz, Modell Nr. 4 Schwarz Braun Kondensator Weiß Weiß Startrelais Überlast- Schutzschalter Weiß Weiß Ein/Aus Weiß Weiß Grün/Gelb 98101 DE 3.2 - 10 2010 15 / 20 www.santos.fr 15/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 74: Schaltplan 220-240V 50Hz, Modell Nr. 4

    Schaltplan 220-240V 60Hz, Modell Nr. 4 Blau Kondensator Weiß Gelb Weiß Braun Noir Startrelais Thermo- Schutzschalter Weiß Weiß Ein/Aus Schwarz Weiß Weiß Weiß Grün/Gelb 98101 DE 3.2 - 10 2010 16 / 20 www.santos.fr 16/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 75: Abb

    Modelle Nr. 1 Modelle Nr. 4 17/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 76 98101 DE 3.2 - 10 2010 18 / 20 www.santos.fr 18/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 77 Bedienzuggriff der Beutelklemme Beutelklemmsteg Ausgaberohr für gemahlenen Kaffee Sockel Rutschfeste Füße Ein / Ausschalter Aufrüstbare Thermosicherung Mahlkörper Klemmschraube des Mahlkörpers Mahlscheiben Bewegliche Mahlscheiben-Trägerplatte Feststehende Mahlscheiben-Trägerplatte 98101 DE 3.2 - 10 2010 19 / 20 www.santos.fr 19/20 408001-12 de ma 2010.10...
  • Page 78: Garantieschein

    GARANTIESCHEIN GARANTIE / WARRANTY Since the 01.01.95, all our appliances comply with CE and possess the CE label. Our guarantee is of 12 months from the manufacturing date mentioned on the descriptive plate. Warranty is strictly limited to the free replacement of any part of origin recognized by us as defective due to a defect or building default and identified as belonging to the concerned appliance.

This manual is also suitable for:

01p01ps408.001408.0124

Table of Contents