Santos 43 Operating And Servicing Manual

Santos 43 Operating And Servicing Manual

Coffee grinder for shops
Table of Contents
  • French

    • Table of Contents
    • Decl R Tion "Ce" de Conformite
    • Regles de Securites
    • Votre Moulinc Fe
    • Utilis Tion de L' Pp Reil
    • Ide U Dép Nn Ge
    • C R Cteristiques Techniques
    • Certific T de G R Ntie
    • Que Sign Letique de L' Pp Reil
  • German

    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • K Ffeemühle L Denmodell N° 43
    • Betrieb des Geräts
    • Technische D Ten des Geräts
    • Decl R CIón "Ce" de Conformid D
    • G R Ntieschein
    • Typenschild des Geräts
  • Spanish

    • Medid S de Protección Import Ntes
    • Molinillo de C Fe P R Tiend S y Lm Cenes N° 43
    • Uso del P R to
    • C R Cterístic S Técnic S del P R to
    • Ce"-Conformiteitsverkl Ring
    • Certific Do de G R Ntí
    • C de C R Cterístic S del P R to
  • Dutch

    • Bel Ngrijke Voorzorgsm Tregelen
    • Koffiemolen Boetiek N° 43
    • Gebruik V N Het Pp R T
    • Technische K R Kteristieken V N Het Pp R T
    • G R Ntiebewijs
    • Typepl Tje V N Het Pp R T
  • Italian

    • Dichi R Zione "Ce" DI Conformità
    • Norme DI Sicurezz
    • M Cin C Ffe Per Negozi N°43
    • Utilizzo Dell' Pp Recchio
    • C R Tteristiche Tecniche Dell' Pp Recchio
    • Certific to DI G R Nzi
    • T Rghett Descrittiv Dell' Pp Recchio

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

140-150 VENUE ROGER S LENGRO
69120 V ULX-EN-VELIN (LYON) - FR NCE
TÉL. 33 (0) 472 37 35 29
F X 33 (0) 478 26 58 21
E-Mail : santos @ santos.fr - www.santos.fr
MOULIN A CAFE BOUTIQUE N° 43
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
IMPORTANT :
• DÉCLARATION «CE» DE CONFORMITÉ • CERTIFICAT DE GARANTIE
COFFEE GRINDER FOR SHOPS N° 43
IMPORTANT :
• "CE" COMPLIANCE DECLARATION • WARRANTY CERTIFICATE
KAFFEEMÜHLE LADENMODELL N° 43
BENUTZUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
WICHTIG:
diesem Handbuch beiliegende und aufzubewahrende Unterlagen:
• „CE" KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG • GARANTIESCHEI
MOLINILLO DE CAFE PARA TIENDAS Y ALMACENES N° 43
MANUAL DE UTILIZACION Y DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE:
documentos incluidos en este manual y que deben conservarse:
• DECLARACIÓN "CE" DE CONFORMIDAD • CERTIFICADO DE GARANTÍA
GEBRUIKS-EN-ONDERHOUDSHANDLEIDING
BELANGRIJK :
• "CE"-CONFORMITEITSVERKLARING • GARANTIEBEWIJS
MACINACAFFE PER NEGOZI N°43
MANUALE PER L'USO E LA MANUTENZIONE
IMPORTANTE:
documentazione inclusa nel presente manuale e da conservare:
• DICHIARAZIONE "CE" DI CONFORMITÀ • CERTIFICATO DI GARANZIA
Coffee grinders - Fruit juicers - Mixers - Blenders - Drinks dispensers - Planetary mixers
Cheese graters - Ice crushers - Mincers - Vegetable slicers – Dough mixer
Moulins à café - Presse-fruits - Mixers - Blenders - Distributeurs de boissons - Batteurs mélangeurs - Pétrin
Râpes à fromage - Broyeurs à glaçons - Hache-viande - Coupe-légumes
MODÈLES DÉPOSÉS FR NCE ET INTERN TION L
documents inclus dans ce manuel et à conserver :
OPERATING AND SERVICING MANUAL
documents included in this manual to be kept :
KOFFIEMOLEN BOETIEK N° 43
documenten begrepen in deze handleiding en te bewaren:
43
''
''
INTERNATIONALLY PATENTED MODELS
N° 43

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 43 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Santos 43

  • Page 1 BENUTZUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG WICHTIG: diesem Handbuch beiliegende und aufzubewahrende Unterlagen: • „CE“ KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG • GARANTIESCHEI MOLINILLO DE CAFE PARA TIENDAS Y ALMACENES N° 43 MANUAL DE UTILIZACION Y DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE: documentos incluidos en este manual y que deben conservarse: •...
  • Page 2 Note: For easier understanding of the following paragraphs, refer to diagrams at the end of this manual. Les photos et images sont données à titre indicatif et n’ont aucune valeur contractuelle. Santos se réserve le droit de les modifier à tout moment. These photographs and images are given as an exemple and are non-contractual.
  • Page 3: Table Of Contents

    MOLINILLO DE C FE P R TIEND S Y LM CENES N° 43 ......
  • Page 4: Decl R Tion "Ce" De Conformite

    DECLARATION «CE» DE CONFORMITÉ LE FABRICANT : SANTOS SAS - 140-150, v. Roger S LENGRO 69120 V ULX-EN-VELIN (LYON) FR NCE Déclare que l’appareil destiné à être mis sur le marché professionnel, désigné ci-après : MOULIN A CAFE BOUTIQUE Désignation : Numéro de type : 43...
  • Page 5: Votre Moulinc Fe

    250 g à 1 kg. • Le moulin à café N° 43 permet de délivrer du café moulu dans des sacs de 250 g, 500 g et 1 kg. • L'appareil se compose d'un socle en fonte d'aluminium et d'un bâti en tôle inox 18/10 servant de support à...
  • Page 6 REMPLACEMENT DES MEULES IMPORTANT : toujours remplacer les 2 meules (19) en même temps. (Utilisez les Meules SANTOS ref 00001B). Les 2 meules sont identiques et peuvent être montées indifféremment sur le plateau mobile (19) (meule mobile) ou sur le bloc en fonte de réglage (21) (meule fixe).
  • Page 7: Ide U Dép Nn Ge

    (1) Ces valeurs sont données à titre indicatif. Les caractéristiques électriques exactes de votre appareil sont notées sur sa plaque signalétique. (2) Niveau de bruit mesuré en pression acoustique appareil en charge à 1 m de son axe selon la norme EN 31201. 98143 FR 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 8: Ce" Compli Nce Decl R Tion

    “CE” COMPLIANCE DECLARATION THE MANUFACTURER: SANTOS SAS - 140-150, v. Roger Salengro 69120 V ULX-EN-VELIN (LYON) FR NCE declares that the appliance intended for the professional market described below: Description: COFFEE GRINDER FOR SHOPS Type number: complies with: • the statutory provisions defined in appendix 1 of the European "machines" directive n° 2006/42/CE and the national legislation transposing it •...
  • Page 9: Coffee Grinder For Shops N° 43

    COFFEE GRINDER N° 43 • Coffee grinder N° 43 is for shops and coffee roasters wanting to obtain 250 g to 1 kg of freshly ground coffee. • Coffee grinder N° 43 enables ground coffee to be dispensed in bags of 250 g, 500 g and 1 kg.
  • Page 10 • Proceed with selection of grinding (see paragraph on "Selection of grinding"). • Proceed with any resetting of the indexing pin. AREA OF USE : This coffee grinder N° 43 can only process roasted coffee beans. 98143 US 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 11: M Chine Technic L Specific Tions

    (1) These values are given for information only. The precise electrical characteristics of your appliance are given on its identification plate. (2) Noise level measured in sound pressure with appliance with load at 1 m from axis according to standard EN 31201. 98143 US 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 12: Ce" Konformitätsbescheinigung

    „CE“ KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG DER HERSTELLER: SANTOS SAS - 140-150, v. Roger S LENGRO 69120 V ULX-EN-VELIN (LYON) FR NKREICH Erklärt, dass das untenstehend genannte Gerät, das dazu bestimmt ist, auf dem professionellen Markt eingeführt zu werden: Bezeichnung: KAFFEEMÜHLE LADENMODELL Typennummer: Mit den folgenden Vorschriften übereinstimmt: •...
  • Page 13: K Ffeemühle L Denmodell N° 43

    • Die Kaffeemühle Nr. 43 ist für Kaffeegeschäfte und Röstereien bestimmt, die frisch gemahlenen Kaffee von 250 g bis 1 kg herstellen möchten. • Die Kaffeemühle Nr. 43 gestattet die bfüllung von gemahlenem Kaffee in Beuteln zu 250 g, 500 g und 1 kg. • Das Gerät setzt sich aus einem luminimgußsockel und einem Gehäuse aus rostfreiem 18/10-Edelstahlblech...
  • Page 14 (15), wieder anbauen und dann die Klemmschraube, Position (5), festziehen. • Die Einstellung der Feinheit des Kaffeemehls vornehmen (siehe bsatz "Einstellen der Feinheit des Kaffeemehls"). • Eventuell erneute Einstellung des Indexstiftes vornehmen. ANWENDUNGSGEBIET: Diese Kaffeemühle Nr. 43 eignet sich nur für geröstete Kaffeebohnenne. 98143 DE 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 15: Technische D Ten Des Geräts

    Die genauen elektrischen Daten Ihres Gerätes sind auf dem Typenschild angegeben. (2) Feststellung des Geräuschpegels nach Norm EN 31201 durch Messung des Schalldrucks in 1 Meter bstand zur chse der befüllten Maschine. 98143 DE 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 16: Decl R Ción "Ce" De Conformid D

    DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD EL FABRICANTE : SANTOS SAS - 140-150, v. Roger S LENGRO 69120 V ULX-EN-VELIN (LYON) FR NCI Declara que el aparato destinado a ser comercializado en el mercado profesional, denominado a continuación: Denominación: MOLINILLO DE CAFE PARA TIENDAS Y ALMACENES Número de tipo: 43...
  • Page 17: Molinillo De C Fe P R Tiend S Y Lm Cenes N° 43

    Los materiales de embalaje deben eliminarse o reciclarse conforme a la reglamentación vigente. MOLINILLO DE CAFÉ N° 43 • El molinillo de café N° 43 esta destinado a las tiendas y almacenes de torrefacción que desean obtener café recién molido de 250 g a 1 kg.
  • Page 18 • Proceda al ajuste de la moltura (vea párrafo " juste de la moltura"). • Proceda en su caso a la reindexación del indicador de ajuste. CAMPO DE APLICACIÓN: Este molinillo de café N° 43 sólo sirve para el tratamiento de granos de café torrefacto. 98143 E 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 19: C R Cterístic S Técnic S Del P R To

    (1) Estos valores se dan a título indicativo. Las características eléctricas exactas del aparato están anotadas en la placa de características. (2) Nivel de ruido medido en presión acústica, con el aparato cargado, a 1 m de su eje, según norma EN 31201. 98143 E 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 20: Ce"-Conformiteitsverkl Ring

    “CE”-CONFORMITEITSVERKLARING DE FABRIKANT: SANTOS SAS - 140-150, v. Roger S LENGRO 69120 V ULX-EN-VELIN (LYON) FR NCE Verklaart dat het hieronder beschreven apparaat dat is bestemd om op de professionele markt te worden gebracht: Omschrijving : KOFFIEMOLEN BOETIEK Type nummer : Voldoet aan : •...
  • Page 21: Koffiemolen Boetiek N° 43

    De verpakkingsmaterialen moeten verwijderd en gerecycleerd worden conform de geldende wetgeving. KOFFIEMOLEN N° 43 • De koffiemolen N° 43 is bestemd voor koffiebranderijen waar men vers gemalen koffie van 250 g tot 1 kg wenst te verkrijgen. • Met de koffiemolen N° 43 kan men zakken gemalen koffie van 250 g, 500 g en 1 kg maken.
  • Page 22 4 met zijn borgschroef nummer 15, dan de klemschroef van de merkknop nummer 5 aandraaien. • De gewenste fijnheidsgraad instellen (zie paragraaf “afstellen van de fijnheidsgraad”). • De indexvinger eventueel opnieuw indexeren. TOEPASSINGSBEREIK : Deze koffiemolen N° 43 kan uitsluitend gebrande koffiebonen malen. 98143 NL 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 23: Technische K R Kteristieken V N Het Pp R T

    (1) Deze waarden worden ter indicatie gegeven. De juiste elektrische eigenschappen van het apparaat staan vermeld op het typeplaatje. (2) Geluidsniveau gemeten in geluidsdruk met belast apparaat op 1 m van zijn as overeenkomstig norm EN 31201. 98143 NL 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 24: Dichi R Zione "Ce" Di Conformità

    DICHIARAZIONE "CE" DI CONFORMITÀ IL PRODUTTORE: SANTOS SAS - 140-150, v. Roger S LENGRO 69120 V ULX-EN-VELIN (LYON) FR NCI Dichiara che l’apparecchio destinato ad essere immesso sul mercato professionale definito di seguito: Definizione: MACINACAFFE PER NEGOZI Numero del tipo: 43 è...
  • Page 25: M Cin C Ffe Per Negozi N°43

    250 g a 1 kg. • Con il macinacaffé N° 43 si possono confezionare sacchetti di caffé macinato da 250 g, 500 g e 1 kg. • L'apparecchio comprende una base in ghisa d'alluminio e un telaio in lamiera inossidabile 18/10 che servono da supporto al blocco di macinazione e al recipiente per caffé...
  • Page 26 • Procedere alla regolazione della macinazione (vedi paragrafo "Regolazione della macinazione"). • Procedere all'eventuale riposizionamento dello scatto. CAMPO D'APPLICAZIONE : Il macinacaffé per negozi N° 43 puo' trattare unicamente chicchi di caffé tostati. 98143 IT 3.2 - 05 /2014 www.santos.fr...
  • Page 27: C R Tteristiche Tecniche Dell' Pp Recchio

    (1) I valori sopraelencati vengono forniti a titolo indicativo. Le caratteristiche elettriche esatte del vostro apparecchio figurano sulla piastrina d'identificazione dell'apparecchio. (2) Livello di rumorosità misurato con pressione acustica, sistemando l'apparecchio sotto carico a 1 m di distanza dal relativo asse, secondo la norma EN 31201. 98143 IT 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 28 2004 1935 2004 12100 – – 2006 60204 – – – – 2005 2013 60335 2004 60335 2014 – – – – – – – 8 – – – – – – – – 98143 R 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 29 – – – 2002 98143 R 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 30 " " 00001 .‘‘ ’’ 98143 R 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 31 ’’ ‘‘ ’’ ’’ ‘‘ 0 ‘‘ ’’ ‘‘ ’’ 1 6 6 0 0 5 5 0 0 1 1 2 2 0 0 1 1 1 1 0 0 ‘‘ ’’ 0 98143 R 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 32 220-240 50/60 1500 1800 1800 1500 00001 00001 00001 11201:1995 98143 R 3.2 - 05/2014 www.santos.fr...
  • Page 33 Schéma électrique 110-120V 50/60Hz 98143 FR 3.2 - 05 /2014 www.santos.fr...
  • Page 34 Schéma électrique 220-240V 50Hz 98143 FR 3.2 - 05 /2014 www.santos.fr...
  • Page 35 Schéma électrique 220-240V 60Hz 98143 FR 3.2 - 05 /2014 www.santos.fr...
  • Page 36 Vaste maalsteen Macina fissa Bloc de broyage Grinding unit Mahlwerk Bloque de molturación Maalblok Blocco di macinazione Socle Base Sockel Zócalo Voetstuk Base Pied antidérapant Non-slip foot Rutschfester Fuß Pie antideslizante ntislippoot Supporto antiscivolo 98143 FR 3.2 - 05 /2014 www.santos.fr...
  • Page 37 Figure 1 et 2 98143 FR 3.2 - 05 /2014 www.santos.fr...
  • Page 38 98143 FR 3.2 - 05 /2014 www.santos.fr...
  • Page 39: Certific T De G R Ntie

    En cas de révélation d'une défectuosité pendant la période de garantie, le Distributeur doit, sauf accord contraire écrit de SANTOS, indiquer à son client, de cesser toute utilisation du produit défectueux. Une telle utilisation dégagerait SANTOS de toute responsabilité.
  • Page 40: Que Sign Letique De L' Pp Reil

    PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL APPLIANCE IDENTIFICATION PLATE ...

This manual is also suitable for:

43v443v1

Table of Contents