Page 1
Straight Cup Impactor “Universal” 52858 Components of Straight Cup Impactor “Universal” Disassambled Straight Cup Impactor for Reprocessing BL-IL-52858ML Rev1 Brainlab AG Customer Support: Kapellenstraße 12 support@brainlab.com *52858ML* 85622 Feldkirchen North/ South America: +1 800 597 5911 page 1/6 Germany Europe&Rest of the world: +49 89 99 15 68 44...
Page 2
To ensure compatibility of threaded tips and nosepieces introducing the nosepiece tip of the impactor into the with new implants, contact Brainlab if you receive a new implant (figure 9). standard inserter (and new implants).
Page 3
Boden gefallen ist oder beschädigt Verriegeln Sie das Implantat vor dem Einschlagen am Weitere Informationen zu den einzelnen wurde. Senden Sie das Instrument an Brainlab, um die Einschläger. Andernfalls kann die Einschlagkraft das Wiederaufbereitungsschritten finden Sie im Brainlab Genauigkeit prüfen zu lassen.
Page 4
Starlock L’impattatore retto Brainlab è munito di estremità filettate e fermare la punta (figura 2B). per migliorare la visibilità, quindi serrare di nuovo la vite interfacce anteriori coniche intercambiabili per adattarlo Avvitare il dado dell’impugnatura blu facendogli...
Page 5
Advertencia: Para obtener más información, consulte el manual de Si tiene cualquier tipo de problema al enroscar la usuario de Brainlab o póngase en contacto con el Servicio Componentes (figura A) prótesis al impactor, prosiga con un impactor estándar Técnico de Brainlab.
Page 6
à l’acétabulum. 2A). visible par les caméras, desserrez légèrement la vis L’impacteur à cotyle droit Brainlab est livré avec des Une fois l’extrémité insérée à fond dans l’articulation papillon, tournez le support muni de l’instrument extrémités filetées et embouts interchangeables pour l’adapter...
Need help?
Do you have a question about the Universal and is the answer not in the manual?
Questions and answers