Bühler technologies PKE 42 T Brief Instructions

Bühler technologies PKE 42 T Brief Instructions

Peltier sample gas cooler
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Kurzanleitung Peltier Messgaskühler deutsch.....................................................
Brief Instructions Peltier sample gas cooler english...........................................
Brief Instructions Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français ..................
Brief Instructions Refrigerador de gases de muestreo Peltier español.............
快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified) ......................
Dok-No.: BX440013 ◦ Version: 05/2015 ◦ Ref.: 998BX440013
PKE 42-52 ΔT
2
7
11
15
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bühler technologies PKE 42 T

  • Page 1 Kurzanleitung Peltier Messgaskühler deutsch............. Brief Instructions Peltier sample gas cooler english........... Brief Instructions Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français ....Brief Instructions Refrigerador de gases de muestreo Peltier español..... 快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified) ...... PKE 42-52 ΔT Dok-No.: BX440013 ◦ Version: 05/2015 ◦ Ref.: 998BX440013...
  • Page 2: Transport Und Lagerung

    Kurzanleitung PKE 42-52 ΔT 1 Einleitung • die Prüfungen vor Inbetriebnahme und wiederkeh- 1 Einleitung rende Prüfungen nach Betriebssicherheitsverord- Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetrieb- nung (BetrSichV) durchgeführt werden, nahme des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshin- • Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossen- weise, andernfalls können Gesundheits- oder Sach- schaften beachtet werden;...
  • Page 3: Aufbauen Und Anschließen

    Kurzanleitung PKE 42-52 ΔT 4 Aufbauen und Anschließen Peristaltische Pumpe (optional) 4 Aufbauen und Anschließen Bei Verwendung einer peristaltischen Pumpe kann die- se auch etwas entfernt vom Kühler befestigt werden. 4.1 Anforderungen an den Aufstellort Zur Montage sind am Kühler Befestigungspunkte vorge- Das Gerät ist für den Einsatz in geschlossenen Räu- sehen.
  • Page 4: Betrieb Und Bedienung

    Kurzanleitung PKE 42-52 ΔT 5 Betrieb und Bedienung Anschluss über Stecker VORSICHT Das Gerät ist mit je einem Stecker nach DIN 43650 für Falsche Netzspannung die Spannungsversorgung und den Statusausgang aus- Falsche Netzspannung kann das Gerät zerstören. gerüstet. Diese sind bei korrektem Anschluss der Lei- Bei Anschluss auf die richtige Netzspannung gemäß...
  • Page 5: Bedienung Der Menüfunktionen

    Kurzanleitung PKE 42-52 ΔT 5 Betrieb und Bedienung Die Leistungs- und Grenzdaten sind dem Datenblatt zu Taste Funktionen entnehmen. • Wechsel zum oberen Menüpunkt • Erhöhen der Zahl beim Ändern eines Wer- 5.1 Bedienung der Menüfunktionen tes oder Wechseln der Auswahl •...
  • Page 6: Wartung

    Kurzanleitung PKE 42-52 ΔT 6 Wartung 6 Wartung Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müssen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestim- mungen beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Originalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Internet unter www.buehler-technolo- gies.com.
  • Page 7: Safety Instructions

    Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 1 Introduction • safety devices are installed and recommended 1 Introduction maintenance is performed, This quick guide will assist you in starting up the unit. • national regulations for disposal of electrical equip- Follow the safety notices or injury to health or property ment are obeyed.
  • Page 8: Installation

    Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 4 Installation and connection Be sure to maintain the approved ambient temperature. 4.2.1 Connecting the filter gas connections Do not obstruct the convection of the cooler. The vents (optional) must have enough room to the next obstacle. The dis- The connections (DN 4/6 or 1/4"...
  • Page 9: Signal Outputs

    Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 5 Operation and control pin assignment power supply S1 status output S2 3 - GND 4 - 4-20 mA out Fig. 2: A100049 Cooler electric supply If the temperature range is reached, the actual temper- ature is shown constantly and status contact switches The clamping area has a diameter of 8-10 mm.
  • Page 10: Maintenance

    Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 6 Maintenance Display of current temperature and operating state ____ Display ____ Displayed is the block temperature with a resolution of 0.5 °C / 0.9 °F. By pressing the Enter button brings the Current temperature display to the Main Menu.
  • Page 11: Indications De Sécurité

    Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 1 Introduction • les contrôles avant la mise en service et les 1 Introduction contrôles récurrents soient effectués selon le règle- Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en ment de sécurité de fonctionnement (BetrSichV), service de l'appareil.
  • Page 12 Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 4 Assemblage et raccordement Les conduites de condensat doivent en général être 4 Assemblage et raccordement montées avec un inclinaison et une section nominale minimale de DN 8/10 (5/16“). 4.1 Exigences quant au lieu d'installation L'appareil est destiné...
  • Page 13: Fonctionnement Et Commande

    Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 5 Fonctionnement et commande Soyez prudent lors du branchement de l'échangeur de Branchement par le biais d'une fiche chaleur en verre et vissez les raccords à la main uni- L'appareil est équipé d'une fiche DIN 43650 pour l'ali- quement.
  • Page 14: Entretien

    Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 6 Entretien Bouton Fonctions Bouton Fonctions • Passage au point de menu du dessus • Passage au point de menu du dessous • Augmentation du nombre lors de la modifi- • Baisse du nombre lors de la modification cation d'une valeur ou du changement de d'une valeur ou du changement de la sé- la sélection...
  • Page 15: Avisos De Seguridad

    Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 1 Introducción El usuario de la instalación ha de asegurar que: 1 Introducción • estén disponibles y se cumplan las indicaciones de Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento seguridad y los manuales de uso, el dispositivo.
  • Page 16: Requisitos Del Lugar De Instalación

    Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 4 Construcción y conexión Si no se utiliza, se habrá de proteger el equipo contra condensados puede colgarse directamente de la tube- humedad o calor. Se ha de conservar en un espacio ría de conexión, pero en caso de utilizar mangueras es- atechado, seco y libre de polvo con una temperatura de te deberá...
  • Page 17: Uso Y Funcionamiento

    Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 5 Uso y funcionamiento está formada por un anillo de silicona con un ribete de CAUTION PTFE. La parte de PTFE debe mirar hacia la rosca de Tensión de red incorrecta cristal. Una tensión de red incorrecta puede destrozar el dis- Tenga mucho cuidado al conectar el intercambiador de positivo.
  • Page 18: Mantenimiento

    Brief Instructions PKE 42-52 ΔT 6 Mantenimiento Botón Funciones Botón Funciones • Cambiar al primer punto de menú • Cambiar al último punto de menú • Aumentar la cifra al modificar un valor o • Reducir la cifra al modificar un valor o cam- cambiar la selección biar la selección •...
  • Page 19 快速使用指南 PKE 42-52 ΔT 1 导言 1 导言 危险 电压 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示, 有触电的危险 否则可能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔 细通读本原装操作说明书及其就维护和故障排除的提 a) 在进行所有作业时,断开设备电源。 示。您在附带的CD上及在互联网 b) 确保设备不会意外地再次开启。 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 c) 仅能由训练有素的人员打开设备。 如有问题,请联系: d) 注意电源电压是否正确。 比勒科技有限公司 Harkortstraße 29 危险 40880 Ratingen 有毒、腐蚀性气体/冷凝物 Deutschland 样气/冷凝物有可能危害健康。 电话:+49(0)2102/4989-0 a) 必要时,请确保安全地疏导气体。 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 b) 进行任何维护或维修工作前,请中断气体供给。...
  • Page 20 快速使用指南 PKE 42-52 ΔT 5 运行和操作 若气泵位于冷却器的出口处(抽吸操作),建议使用玻 提示 璃制冷凝水收集器或使用蠕动泵。 通过安装过滤器,系统中的最大允许工作压力受到限 制! 连接疏水罐 工作压力 ≤ 2 bar 取决于材料种类,在换热器与疏水罐间须建立一条由螺 纹套管接头与管道或软管构成的连接。若连接管为不锈 4.2.2 连接检湿器 (可选) 钢制,可将疏水罐直接悬挂于连接管上,若连接管为软 若订购冷却器时选择了 检湿器,该冷却器出厂时已被安 管,须借助于一个夹具将疏水罐单独固定。 装于一个流量适配器中或选购了过滤器时已被安装于过 可将疏水罐直接连接于换热器上。 滤头上。 原则上,须以一定斜率并以最小标称直径为 4.2.3 热交换器的连接 DN8/10(5/16“)的管道铺设冷凝排除线。 进气口已被标记为红色。 蠕动泵 (选件) 若使用由玻璃制的换热器,在连接气体管线时,请确保 密封件位置正确。密封件由一个带PTFE垫片的硅环构 当使用蠕动泵时,可将其固定于冷却器的稍远处。在冷 成。PTFE一面须朝向玻璃螺纹。 却器上预设了固件点,以便安装。若您订购了带有蠕动 泵的冷却器,该泵已经安装和接线。随附订购的换热器...
  • Page 21 快速使用指南 PKE 42-52 ΔT 5 运行和操作 同样适用于在运行模式 ΔT--控制。一旦达到所需温 按键 功能 差,温度将被连续地显示,且状态触点切换。 • 从测量值显示切换至主菜单 • 选择已显示的菜单项 若在运行过程中,显示屏闪烁或出现错误消息,请查 阅“故障排除”一节。 • 采用或选择一个编辑过的值 关于功率和极限数据请参照数据表。 • 切换到上一级菜单 • 通过更改一个值来增加数目或切换选择 5.1 菜单功能操作 • 临时切换至另一种测量值显示(若选项可 用) 就操作原理的简要阐释: • 切换到下一级菜单 • 通过更改一个值减小数目或切换选择 请您在具备对本设备的操作经验的前提下,使用本简要 阐释。 • 临时切换至另一种测量值显示(若选项可 用) 仅需通过3个按键操作。它们有以下功能: 5.1.1 菜单导航总览...
  • Page 22 快速使用指南 PKE 42-52 ΔT 6 保养 6 保养 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规 程和安全指令。您在附带的CD上及在互联网 www.buehler-technologies.com上可找到维护提示。 7 服务和维修 您在附带的CD上及在互联网www.buehler- technologies.com上可找到对仪器的详细说明及故障诊 断和维修注意事项。 BX440013...

This manual is also suitable for:

Pke 52 t

Table of Contents