Table of Contents
  • Čeština

    • 1 Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

      • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
      • Obal
      • Návod K Použití
    • 2 Symboly

    • 3 Popis (Obr. 1)

    • 4 Zásady Bezpečnosti Práce

      • Ostatní Rizika
      • Než Začnete Sekačku Používat
      • Příprava K Provozu
      • Obsluha
      • Údržba a Uskladnění
    • 5 Sestavení

      • Montáž Madla
    • 6 Provoz

      • Nastavení Výšky Sečení
      • Připojení K Elektrické Síti
      • Zapnutí/Vypnutí Sekačky
      • Sečení
    • 7 Technické Údaje

    • 8 Údržba

    • 9 Likvidace

  • Slovenčina

    • 1 Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

      • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
      • Obal
      • Návod Na Použitie
    • 2 Symboly

    • 3 Popis (Obr. 1)

    • 4 Zásady Bezpečnosti Práce

      • Ostatné Riziká
      • Skôr Ako Začnete Kosačku Používať
      • Príprava Na Prevádzku
      • Obsluha
      • Údržba a Uskladnenie
    • 5 Zostavenie

      • Montáž Držadla
    • 6 Prevádzka

      • Nastavenie Výšky Kosenia
      • Pripojenie K Elektrickej Sieti
      • Zapnutie/Vypnutie Kosačky
      • Kosenie
    • 7 Technické Údaje

    • 8 Údržba

    • 9 Likvidácia

  • Magyar

    • 1 Általános Biztonsági Előírások

      • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
      • Csomagolás
      • Használati Útmutató
    • 2 Jelzések

    • 3 Leírás ( 1. Ábra)

    • 4 A Biztonságos Munkavégzés Alapelvei

      • Egyéb Kockázatok
      • Mielőtt a Fűnyírót Használni Kezdi
      • Előkészület Az Üzemeltetéshez
      • Kezelés
      • Karbantartás És Tárolás
    • 5 Összeállítás

      • A Fogantyú Felszerelése
    • 6 Üzemeltetés

      • A Vágásmagasság Beállítása
      • Csatlakoztatás Az Elektromos Hálózathoz
      • A Fűnyíró Bekapcsolása És Kikapcsolása
      • Vágás
    • 7 Műszaki Adatok

    • 8 Karbantartás

    • 9 Megsemmisítés

  • Polski

    • 1 Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

      • Ważne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Opakowanie
      • Instrukcja Obsługi
    • 2 Symbole

    • 3 Opis (Rys. 1)

    • 4 Zasady Bezpiecznej Pracy

      • Pozostałe Ryzyka
      • Zanim Zaczniesz Korzystać Z Kosiarki
      • Przygotowanie Do Eksploatacji
      • Obsługa
      • Konserwacja I Przechowywanie
    • 5 Montaż

      • Instalacja Uchwytu
    • 6 Eksploatacja

      • Ustawienia WysokośCI Koszenia
      • Podłączanie Do Sieci Elektrycznej
      • Włączanie/Wyłączanie Kosiarki
      • Koszenie
    • 7 Dane Techniczne

    • 8 Konserwacja

    • 9 Utylizacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FZR 1050 E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FZR 1050 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fieldmann FZR 1050 E

  • Page 1 FZR 1050 E...
  • Page 2 English ........................................1 - 16 Čeština........................................17 - 30 Slovenština ......................................31 - 44 Magyarul ......................................45 - 57 Polski .........................................58 - 70 FZR 1050 E...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Electric Lawn mower INSTRUCTIONS FOR USE Thank you for purchasing this rotary electric lawn mower. Before you start using it, please, carefully read this user's manual and save it for possible future use. TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL SAFETY REGULATIONS ...............................4 Important safety notice ..................................4 Packaging ......................................4 User manual ......................................4...
  • Page 4: General Safety Regulations

    User manual. The user’s manual also contains operating, maintenance, and repair instructions. The manufacturer assumes no responsibility for accidents or damages arising from failure to comply with these instructions. FZR 1050 E...
  • Page 5: Symbols

    Symbols 2. SYMBOLS Read the manual with the instructions before using this machine. Bystanders must be at a safe distance. Be careful of the sharp blade edges. The blades continue to rotate even after the motor is turned off. Before carrying out maintenance or if the power cable is damaged, disconnect the plug from the mains.
  • Page 6: Description (Fig. 1)

    3. DESCRIPTION (FIG. 1) 1. Switch bar Fig. 1 2. Top part of the handle 3. Middle part of the handle 4. Bottom part of the handle 5. Grass catcher 6. Screws with wing nuts 7. Start unit FZR 1050 E...
  • Page 7: Basic Work Safety

    Basics of work safety 4. BASIC WORK SAFETY Never use the machine if the power cable is damaged or visibly worn. If the lawnmower is connected to a power source using a damaged power cable and the place that is not insulated is touched before the lawnmower is disconnected from the power source, you risk being electrocuted.
  • Page 8: Before You Start Using The Lawn Mower

    The following general rules apply for work with the lawn mower: When mowing on a slope, do not move up and down but always along the contours, i.e. horizontally perpendicular to the incline of the slope. Be very careful when changing direction on a slope. Never use the lawn mower on extremely steep slopes. FZR 1050 E...
  • Page 9: Maintenance And Storage

    Basics of work safety If you need to pull the lawnmower towards you while it is running or if you need to move backwards with the lawnmower, be very careful. Always stop the blades from turning when transporting the machine or moving over an un-grassed area. Never use the machine if any covers are damaged or if any of its safety elements are missing such as deflectors or grass catchers.
  • Page 10: Assembly

    Connect the two parts of the metal frame A and B (Fig. 2.4) Thread the fabric onto the basket frame and attach the ends to the frame (Fig. 2.5) Connect the basket to the mower (Fig. 2.6) Fig. 2.5 Fig. 2.4 Fig. 2.6 FZR 1050 E...
  • Page 11: Operation

    Operation 6. OPERATION 6.1 SETTING THE MOWING HEIGHT ATTENTION: Before setting the mowing height, always make sure that the lawnmower is turned off and the blade is not moving. ATTENTION: The blade will rotate for several seconds after the lawn mower is turned off. A rotating blade can cause injuries.
  • Page 12: Mowing

    ATTENTION: Always mow in the direction away from the power cord. In this way, you will prevent accidentally severing the power cord. Figure 5. Fig. 5 FZR 1050 E...
  • Page 13: Technical Specifications

    Technical Specifications 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model FZR 1050 E Power source 230-240 V, 50 Hz Power input 400 W Idling speed 1080 min Coverage width (blade length): 380 mm Mowing heights 13/24/32/38 mm – 4 positions Grass catcher volume 45 l Weight when empty: 12.9 Kg...
  • Page 14: Maintenance

    Before using the machine, carry out all necessary repairs and maintenance. If, despite regular maintenance, the machine does not work, please contact our customer service, the repair should be carried out by our contractual partner in one of the specialised Fieldmann workshops. FZR 1050 E...
  • Page 15: Disposal

    Disposal 9. DISPOSAL INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSING OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality. DISPOSING OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste.
  • Page 16 The relevant harmonised standards and the other technical specifications: EN 60335-1:2012+A11+A13 EN 60335-2-77:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Place of issuance: Prague Name: Ing. Zdeněk Pech Chairman of the Board Date of issuance: Signature: 30. 08. 2019 FZR 1050 E...
  • Page 17 Obsah Elektrická zahradní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní elektrickou rotační sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ..........................18 Důležitá...
  • Page 18: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FZR 1050 E...
  • Page 19: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Před použitím tohoto stroje si přečtěte příručku s pokyny. Přihlížející osoby musí být v dostatečné vzdálenosti. Dávejte pozor na ostré čepele. Čepele rotují ještě po vypnutí motoru. Před údržbou nebo při poškození kabelu vyndejte zástrčku z hlavního vedení. Mějte kabel zdroje napájení...
  • Page 20: Popis (Obr. 1)

    Popis 3. POPIS (OBR. 1) 1. Spínací hrazda Obr. 1 2. Horní díl madla 3. Střední díl madla 4. Spodní díl madla 5. Koš 6. Šrouby s křídlovou matkou 7. Spínací jednotka FZR 1050 E...
  • Page 21: Zásady Bezpečnosti Práce

    Zásady bezpečnosti práce 4. ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE Zařízení nikdy nepoužívejte v případě, že je poškozený či viditelně opotřebený napájecí kabel. V případě, že sekačku připojíte poškozeným kabelem ke zdroji napětí a poté se dotknete místa, kde je porušená izolace dříve, než bude sekačka od zdroje napětí odpojena, vystavujete se riziku úrazu elektrickým proudem.
  • Page 22: Než Začnete Sekačku Používat

    Váš zásah nezpůsobil nerovnováhu. OBSLUHA Zařízení obsluhujte pouze za denního světla či za dostatečného umělého osvětlení. Pokud možno nesekejte mokrou trávu. Dbejte na to, abyste při práci vždy měli pevnou oporu a jistý postoj. FZR 1050 E...
  • Page 23: Údržba A Uskladnění

    Zásady bezpečnosti práce Za sekačkou neběhejte, nýbrž vždy pouze choďte normálním tempem. Pro práci se sekačkou platí následující obecná pravidla: Při sekání porostu ve svahu nepostupujeme směrem nahoru a dolů, ale zásadně po vrstevnicích, tedy vodorovně, kolmo ke sklonu svahu. Při každé...
  • Page 24: Sestavení

    5.2 INSTALACE KOŠE A JEHO NASAZENÍ Spojte oba díly kovového rámu A a B (Obr. 2.4) Navlékněte tkaninu na rám koše a konce připojte k rámu (Obr. 2.5) Koš připojte k sekačce (Obr. 2.5) Obr. 2.5 Obr. 2.4 Obr. 2.6 FZR 1050 E...
  • Page 25: Provoz

    Provoz 6. PROVOZ 6.1 NASTAVENÍ VÝŠKY SEČENÍ UPOZORNĚNÍ: Před nastavováním výšky sečení se vždy přesvědčte, že je sekačka vypnutá a nůž se nepohybuje. UPOZORNĚNÍ: Nůž se po vypnutí sekačky několik sekund točí. Točící nůž může způsobit zranění. Výška sečení se nastavuje ve 4 pozicích 1.
  • Page 26: Sečení

    UPOZORNĚNÍ: Sekejte trávník jen když je suchý. Sečení vlhké trávy způsobí nežádoucí zanášení sekačky a následný pokles výkonu a horší sběr posečené trávy. UPOZORNĚNÍ: Sekejte vždy směrem od kabelu. Tím zamezíte nechtěnému přeseknutí kabelu. Obrázek 5. Obr. 5 FZR 1050 E...
  • Page 27: Technické Údaje

    Technické údaje 7. TECHNICKÉ ÚDAJE Mode FZR 1050 E Napájení 230-240 V, 50 Hz Příkon 400 W Otáčky naprázdno 1080 min Šířka záběru (délka nože): 380 mm Výšky sečení 13/24/32/38 mm - 4 pozice Objem sběrného koše 45 l Prázdná hmotnost: 12,9 Kg Hlučnost...
  • Page 28: Údržba

    Před každým použitím zařízení proveďte veškeré potřebné opravy a údržbu. V případě, že zařízení i přes pravidelnou údržbu nefunguje, obraťte se na náš zákaznický servis, případná oprava by měla být provedena u našeho smluvního partnera, v některé z odborných dílen značky Fieldmann. FZR 1050 E...
  • Page 29: Likvidace

    Likvidace 9. LIKVIDACE POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné...
  • Page 30 Prohlášení o shodě PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Produkt/ značka: Elektrická vřetenová sekačka/ FIELDMANN Typ/ model: FZR 1050-E AC 230-240V, 50Hz, 400W, 1080/min , IPX4 Šířka sečení: 380mm Naměřená hladina akustického výkonu: L = 75,2dB(A) Garantovaná hladina akustického výkonu: L = 96dB(A) Výrobce: FAST ČR, a.s.
  • Page 31 Obsah Elektrická záhradná kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si kúpili túto záhradnú elektrickú rotačnú kosačku. Skôr ako ju začnete používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ..........................32 Dôležité...
  • Page 32: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Poznámka: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na obsluhu obsahuje aj pokyny na obsluhu, údržbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté následkom nedodržiavania tohto návodu. FZR 1050 E...
  • Page 33: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Pred použitím tohto stroja si prečítajte príručku s pokynmi. Prizerajúce sa osoby musia byť v dostatočnej vzdialenosti. Dávajte pozor na ostré čepele. Čepele rotujú ešte po vypnutí motora. Pred údržbou alebo pri poškodení kábla vyberte zástrčku z hlavného vedenia. Majte kábel zdroja napájania v dostatočnej vzdialenosti od čepelí.
  • Page 34: Popis (Obr. 1)

    Popis 3. POPIS (OBR. 1) 1. Spínacia hrazda Obr. 1 2. Horný diel držadla 3. Stredný diel držadla 4. Spodný diel držadla 5. Kôš 6. Skrutky s krídlovou maticou 7. Spínacia jednotka FZR 1050 E...
  • Page 35: Zásady Bezpečnosti Práce

    Zásady bezpečnosti práce 4. ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE Zariadenie nikdy nepoužívajte v prípade, že je poškodený či viditeľne opotrebený napájací kábel. V prípade, že kosačku pripojíte poškodeným káblom k zdroju napätia a potom sa dotknete miesta, kde je porušená izolácia skôr, než bude kosačka od zdroja napätia odpojená, vystavujete sa riziku úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 36: Skôr Ako Začnete Kosačku Používať

    či opotrebený diel, ktorý sa na zariadení nevyskytuje iba v jednom exemplári, vymieňajte zakaždým celú skupinu, aby váš zásah nespôsobil nerovnováhu. OBSLUHA Zariadenie obsluhujte iba za denného svetla či za dostatočného umelého osvetlenia. Pokiaľ možno nekoste mokrú trávu. FZR 1050 E...
  • Page 37: Údržba A Uskladnenie

    Zásady bezpečnosti práce Dbajte na to, aby ste pri práci vždy mali pevnú oporu a istý postoj. Za kosačkou nebehajte, ale vždy iba choďte normálnym tempom. Pre prácu s kosačkou platia nasledujúce všeobecné pravidlá: Pri kosení porastu na svahu nepostupujte smerom hore a dole, ale zásadne po vrstevniciach, teda vodorovne, kolmo ku sklonu svahu.
  • Page 38: Zostavenie

    5.2 INŠTALÁCIA KOŠA A JEHO NASADENIE Spojte oba diely kovového rámu A a B (Obr. 2.4) Navlečte tkaninu na rám koša a konce pripojte k rámu (Obr. 2.5) Kôš pripojte ku kosačke (Obr. 2.6) Obr. 2.5 Obr. 2.4 Obr. 2.6 FZR 1050 E...
  • Page 39: Prevádzka

    Prevádzka 6. PREVÁDZKA 6.1 NASTAVENIE VÝŠKY KOSENIA UPOZORNENIE: Pred nastavovaním výšky kosenia sa vždy presvedčte, či je kosačka vypnutá a nôž sa nepohybuje. UPOZORNENIE: Nôž sa po vypnutí kosačky niekoľko sekúnd točí. Točiaci nôž môže spôsobiť zranenie. Výška kosenia sa nastavuje v 4 pozíciách 1.
  • Page 40: Kosenie

    UPOZORNENIE: Koste trávnik len keď je suchý. Kosenie vlhkej trávy spôsobí nežiaduce zanášanie kosačky a následný pokles výkonu a horší zber pokosenej trávy. UPOZORNENIE: Koste vždy smerom od kábla. Tým zamedzíte nechcenému preseknutiu kábla. Obrázok Obr. 5 FZR 1050 E...
  • Page 41: Technické Údaje

    Technické Údaje 7. TECHNICKÉ ÚDAJE Model FZR 1050 E Napájanie 230 – 240 V, 50 Hz Príkon 400 W Otáčky naprázdno 1080 min Šírka záberu (dĺžka noža): 380 mm Výšky kosenia 13/24/32/38 mm – 4 pozície Objem zberného koša 45 l Prázdna hmotnosť:...
  • Page 42: Údržba

    Pred každým použitím zariadenia vykonajte všetky potrebné opravy a údržbu. V prípade, že zariadenie aj napriek pravidelnej údržby nefunguje, obráťte sa na náš zákaznícky servis, prípadná oprava by sa mala vykonať u nášho zmluvného partnera, v niektorej z odborných dielní značky Fieldmann. FZR 1050 E...
  • Page 43: Likvidácia

    Likvidácia 9. LIKVIDÁCIA POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridávať do bežného komunálneho odpadu. S cieľom zaručiť...
  • Page 44 Vyhlásenie o zhode VYHLASENIE O ZHODE Produkt/ značka: Elektrícká vretenová kosačka na trávu/ FIELDMANN Type/ model: FZR 1050-E AC 230-240V, 50Hz, 400W, 1080/min , IPX4 šírka kosenia 380mm nameraná hladina akustického výkonu: L = 75,2dB(A) garantovaná hladina akustického výkonu: L = 96dB(A) Výrobca:...
  • Page 45 Tartalom Elektromos kerti fűnyíró FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti elektromos rotációs fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ............................46 Fontos biztonsági figyelmeztetések ............................46 Csomagolás ......................................46 Használati útmutató...
  • Page 46: Általános Biztonsági Előírások

    Megjegyzés: Ha a gépet másik személynek adja át, az útmutatót is adja oda. A használati útmutató utasításainak betartása a gép helyes használatának alapja. A használati útmutató a kezelésre, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel az útmutató utasításainak be nem tartásából adódó balesetekért vagy károkért. FZR 1050 E...
  • Page 47: Jelzések

    Jelek 2. JELZÉSEK A gép használata előtt olvassa el az utasításokat tartalmazó kézikönyvet. A környezetben levő embereknek megfelelő távolságban kell lenniük. Vigyázzon az éles késekre. A kések a motor kikapcsolása után is forognak. Karbantartás előtt vagy a vezeték meghibásodása esetén húzza ki a csatlakozódugót. A tápellátást szolgáló...
  • Page 48: Leírás ( 1. Ábra)

    Leírás 3. LEÍRÁS ( 1. ÁBRA) 1. Kapcsolólap ábra 1 2. A fogantyú felső része 3. A fogantyú középső része 4. A fogantyú alsó része 5. Kosár 6. Csavarok szárnyas anyával 7. Kapcsoló egység FZR 1050 E...
  • Page 49: A Biztonságos Munkavégzés Alapelvei

    A biztonságos munkavégzés alapelvei 4. A BIZTONSÁGOS MUNKAVÉGZÉS ALAPELVEI A készüléket soha ne használja abban az esetben, ha a tápkábel sérült vagy szemmel láthatóan elhasználódott. Abban az esetben, ha a fűnyírót sérült kábellel csatlakoztatja a feszültségforráshoz, majd olyan helyen ér hozzá, ahol a szigetelés sérült, áramütés kockázatának teszi ki magát. Soha ne nyúljon a késekhez, amíg a készülék nincs kihúzva a hálózatból, és a kések nem hagyják abba a forgást.
  • Page 50: Mielőtt A Fűnyírót Használni Kezdi

    összeset, nehogy a beavatkozásra kiegyensúlyozatlanságot okozzon. KEZELÉS A készüléket csak nappali fénynél vagy megfelelő erősségű mesterséges fény mellett használja. Ha lehet, ne nyírjon nedves füvet. FZR 1050 E...
  • Page 51: Karbantartás És Tárolás

    A biztonságos munkavégzés alapelvei Gondoskodjon róla, hogy munka közben biztos támasza legyen, és stabilan álljon. A fűnyíróval ne fusson, hanem normális tempóban gyalogoljon. A fűnyíróval való munkára az alábbi általános szabályok érvényesek: Ha növényzetet vagy lejtőt nyír, ne felfelé és lefelé menjen, hanem a szintvonalak mentén, tehát vízszintesen, merőlegesen a lejtőre. A lejtőn minden irányváltásnál különösen ügyeljen.
  • Page 52: Összeállítás

    Csatlakoztassa a fémkeret mindkét A és B részét ( 2.4) Húzza a szövetet a kosár keretére, és rögzítse a végeket a kerethez ( 2.5 ábra) Csatlakoztassa a kosarat a fűnyíróhoz ( 2.6 ábra) ábra 2.5 ábra 2.4 ábra 2.6 FZR 1050 E...
  • Page 53: Üzemeltetés

    Üzemeltetés 6. ÜZEMELTETÉS 6.1 A VÁGÁSMAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA FIGYELMEZTETÉS: A vágásmagasság beállítása előtt mindig győződjön meg róla, hogy a fűnyíró ki van kapcsolva, és a kés nem mozog. FIGYELMEZTETÉS: A kés a fűnyíró kikapcsolása után néhány másodpercig még forog. A forgó kés sérülést okozhat.
  • Page 54: Vágás

    FIGYELMEZTETÉS: Csak akkor nyírja a gyepet, ha száraz. A nedves fű nyírása a fűnyíró nem kívánt eldugulásához vezethet, aminek a következtében a teljesítmény csökken, és a levágott fű összegyűjtése nehezebb lesz. FIGYELMEZTETÉS: Mindig a kábeltől távolabbi irányba nyírjon. Így elkerüli a kábel átvágását. 5. ábra ábra 5 FZR 1050 E...
  • Page 55: Műszaki Adatok

    Műszaki Adatok 7. MŰSZAKI ADATOK Mode FZR 1050 E Tápellátás 230-240 V, 50 Hz Teljesítmény 400 W Fordulatszám üresben 1080 min Az átmérő szélessége (a kés hossza): 380 mm Vágásmagasság 13/ 24/32/38 mm - 4 állás A gyűjtőkosár térfogata 45 l Üres tömeg:...
  • Page 56: Karbantartás

    A készülék minden használata előtt végezzen el minden szükséges javítást és karbantartást. Amennyiben a készülék a rendszeres karbantartás ellenére nem működik, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz, az esetleges javítást szerződéses partnerünk, a Fieldmann egyik műhelyében kell elvégezni. FZR 1050 E...
  • Page 57: Megsemmisítés

    Megsemmisítés 9. MEGSEMMISÍTÉS A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyre helyezze el. HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladék közé...
  • Page 58 5. 1 Instalacja uchwytu ...................................65 6. EKSPLOATACJA ....................................66 6. 1 Ustawienia wysokości koszenia ............................66 6.2 Podłączanie do sieci elektrycznej ............................66 6.3 Włączanie/wyłączanie kosiarki ............................66 6.4 Koszenie ......................................67 7. DANE TECHNICZNE ..................................68 8. KONSERWACJA ....................................69 9. UTYLIZACJA .......................................70 FZR 1050 E...
  • Page 59: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Ogólne zasady bezpieczeństwa 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Starannie rozpakuj produkt, zwracając uwagę, by nie wyrzucić żadnej części materiału opakowaniowego, zanim nie znajdziesz wszystkich elementów produktu. Przechowuj wyrób w suchym miejscu z dala od dzieci. Przeczytaj wszystkie uwagi i wskazówki. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i wskazówek może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub ciężkie obrażenia.
  • Page 60: Symbole

    Nie koś trawy podczas deszczu i nie pozostawiaj kosiarki pod gołym niebem podczas deszczu. Używaj środków ochrony słuchu. Używaj środków ochrony wzroku. Używaj środków ochrony dróg oddechowych. Przed rozpoczęciem prac na urządzeniu koszącym zawsze odłącz dopływ prądu elektrycznego FZR 1050 E...
  • Page 61: Opis (Rys. 1)

    Opis 3. OPIS (RYS. 1) 1. Drążek uruchamiający Rys. 1 2. Górna część uchwytu 3. Środkowa część uchwytu 4. Dolna część uchwytu 5. Kosz 6. Śruby z nakrętką motylkową 7. Jednostka zapłonu ELEKTRYCZNA KOSIARKA OGRODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 62: Zasady Bezpiecznej Pracy

    • Z przestrzeni wokół mechanizmu tnącego mogą być odrzucane kamienie lub ich odłamki. • Jeśli obsługa urządzenia nie będzie używać podczas pracy ochronników słuchu, naraża się na ryzyko ogłuchnięcia. • Obrażenia palców podczas konserwacji noża FZR 1050 E...
  • Page 63: Zanim Zaczniesz Korzystać Z Kosiarki

    Zasady bezpiecznej pracy • Wdychanie cząsteczek skoszonej trawy • Porażenie prądem elektrycznym przy dotknięciu nieizolowanych części. Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych (łącznie z dziećmi), ewentualnie osoby bez doświadczenia czy osoby, których wiedza techniczna związana z tym zadaniem jest ewidentnie niedostateczna. Mogą one obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem innej kompetentnej osoby lub po uzyskaniu dokładnych instrukcji w kwestii zasad bezpiecznej pracy z urządzeniem.
  • Page 64: Obsługa

    Natychmiast wymień zużyte lub uszkodzone części na nowe, przyczyni się to do bezpiecznej pracy kosiarki. Podczas kalibrowania elementów, które można ustawić, uważaj, aby nie przytrzasnąć palców pomiędzy ruchomymi częściami a stałą częścią urządzenia. Jeśli chcesz przechowywać kosiarkę w pomieszczeniu zamkniętym, poczekaj do momentu wychłodzenia silnika. FZR 1050 E...
  • Page 65: Montaż

    Montaż 5. MONTAŻ W celu transportu kosiarka jest dostarczana w stanie rozłożonym. Przed użyciem musi zostać złożona według następujących kroków: 5.1 INSTALACJA UCHWYTU Rys. 2.3 Rys. 2.1 Rys. 2.2 Podłącz dolną część uchwytu do osłony kosiarki (Rys. 2. 1 ) Na prawą...
  • Page 66: Eksploatacja

    Kabel zabezpiecz przy pomocy uchwytu na środkowym uchwycie (Rys. 2.2) 6.3 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE KOSIARKI OSTRZEŻENIE: Nie włączaj kosiarki, jeśli stoi w wysokiej trawie. Włączenie: Wciśnij i przytrzymaj przycisk bezpieczeństwa. (Rys. 4 punkt 1). Następnie przyciągnij dźwignię uruchamiającą do uchwytu. (Rys. 4 punkt 2). Zwolnij przycisk zabezpieczający. FZR 1050 E...
  • Page 67: Koszenie

    Eksploatacja Wyłączenie: Zwolnij dźwignię uruchamiającą (Rys. 4 punkt 2) Rys. 4 OSTRZEŻENIE: Po wyłączeniu kosiarki nóż obraca się jeszcze przez kilka sekund. OSTRZEŻENIE: Nie wyłączaj i nie włączaj kosiarki szybko po sobie. 6.4 KOSZENIE OSTRZEŻENIE: Koś trawnik tylko wówczas, gdy jest suchy. Koszenie wilgotnej trawy spowoduje niepożądane zanieczyszczenie kosiarki oraz spadek mocy i gorsze zbieranie skoszonej trawy.
  • Page 68: Dane Techniczne

    Dane techniczne 7. DANE TECHNICZNE Model FZR 1050 E Zasilanie 230-240 V, 50 Hz Pobór mocy 400 W Obroty na biegu jałowym 1080 min Szerokość koszenia (długość noża): 380 mm Wysokość koszenia 13/24/32/38 mm – 4 pozycje Pojemność kosza zbiorczego 45 l Masa pustego urządzenia:...
  • Page 69: Konserwacja

    Przed każdym użyciem urządzenia dokonaj wszelkich potrzebnych napraw i konserwacji. Jeśli pomimo regularnej konserwacji urządzenie nie działa, zwróć się o pomoc do naszego serwisu, ewentualna naprawa powinna zostać wykonana przez naszego partnera umownego w jednym z wyspecjalizowanych warsztatów marki Fieldmann. ELEKTRYCZNA KOSIARKA OGRODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 70: Utylizacja

    Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi dyrektyw UE, które go dotyczą. Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia. Przekład oryginalnej instrukcji obsługi. FZR 1050 E...
  • Page 72 Záruční podmínky Záručné podmienky Conditions of guarantee Prodávající poskytuje kupují c ímu na výrobek zá­ This product is warranted for the period of 24 mon­ Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok ruku trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupu­ 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. ths from the date of purchase to the end-user.
  • Page 73 Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu elállásnak nincs helye. A fogyasztó a választott A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meg- 1621, Říčany u Prahy 251 01, Csehország) jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott határozott tartós fogyasztási cikk meghibáso- A FAST Hungary Kft.
  • Page 74 A kereskedő tölti ki Megnevezés:................................Típus:................ Gyártási szám: ……………………………………………. A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (ha alkalmazható):…………………………………… Vásárlást igazoló bizonylat száma:………………………………………………………………………………. A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20......hó.....nap. Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ………………………………… Kereskedő címe: ……………………………………………… Javítás esetén alkalmazandó A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….

Table of Contents