Download Print this page

Milwaukee Heavy Duty M12 FPXP Original Instructions Manual page 5

Advertisement

1
Milwaukee Id-No.
4932 3527 26
2
3
4
8
Clean the expander cone with a clean, lint-free cloth and then apply a thin
coat of lubricant to the expander cone.
Den Aufweitdorn mit einem sauberen, fusselfreiem Tuch reinigen und dann
den Aufweitdorn mit einer dünnen Schmiermittelschicht gleichmäßig
einfetten.
Nettoyer le mandrin d'élargissement avec un chiff on propre non pelucheux
puis graisser uniformément le mandrin d'élargissement avec une mince
couche de lubrifi ant.
Pulire il cono di allargamento con un panno pulito, senza peli, quindi
ingrassare omogeneamente il cono di allargamento con un sottile strato di
lubrifi cante.
Limpiar el mandril de expandir con un paño limpio y exento de pelusas, y
después engrasar el mandril de expandir aplicando uniformemente una
capa delgada de lubricante.
Limpe o mandril de alargamento com um pano macio que não deixe fi os e,
a seguir, lubrifi que o mandril de alargamento com uma camada fi na de
lubrifi cante.
Reinig de expansiedoorn met een schone, pluisvrije doek en smeer de
expansiedoorn vervolgens gelijkmatig in met een dunne laag smeermiddel.
Rengør ekspanderdornen med en ren, fnugfri klud. Smør derefter
regelmæssigt ekspanderdornen med et tyndt lag smøremiddel.
Rengjør utvidningstaggen med en ren, lofri klut først og fett den så jevnt
inn med et tynt smørningssjikt.
Rengör expansionsdornen med en ren trasa som inte luddar och smörj
den sedan jämnt med ett tunnt skikt smörjmedel.
Puhdista laajennuspiikki puhtaalla, nukattomalla liinalla ja levitä
laajennuspiikkiin ohut, tasainen kerros voiteluainetta.
Καθαρίζετε τον κώνο διαστολής με ένα καθαρό, χωρίς χνούδια πανί και στη
συνέχεια γρασάρετε τον κώνο διαστολής ομοιόμορφα με λεπτή στρώση
λιπαντικού.
Genişleme iğnesini temiz ve üzerinde yün parçaları bulunmayan bir bezle
temizleyiniz ve genişleme iğnesini ince bir yağlama tabakası ile eşit orantılı
bir şekilde yağlayınız.
When using Uponor Standard
expander heads extra grease
needs to be applied in the
interface between the tool and
the expander head.
Bei Verwendung von Uponor
Standard Aufweitköpfen muss
zusätzlich der Innenring des
Aufweitkopfes gefettet werden.
En cas d'utilisation de têtes d'élargissement standard d'Uponor, l'anneau
interne de la tête d'élargissement doit être graissé.
Usando teste di allargamento di Uponor Standard occorre inoltre ingrassare
l'anello interno della testa di allargamento.
En caso de utilizar cabezales de expandir estándar de Uponor,
adicionalmente se tiene que engrasar el anillo interior del cabezal de
expandir.
Em caso de utilização de cabeças de alargamento Uponor Standard, além
disso o anel interior da cabeça de alargamento deve ser lubrifi cado com
gordura.
Bij gebruik van Uponor standaard expansiekoppen moet bovendien de
binnenring van de expansiekop met vet worden gesmeerd.
Når der bruges Uponor standard ekspanderhoveder, skal ekspanderhovedets
indvendige ring også smøres,
Ved bruk av Uponor Standard utvidelseshoder må også den indre ringen til
utvidelseshodet smøres.
Om man använder Uponor standard expansionshuvuden ska dessutom även
expansionshuvudets innerring smörjas med fett.
Käytettäessä Uponor Standard -laajennusnuppeja täytyy lisäksi rasvata
laajennusnupin sisärengas.
Σε περίπτωση χρήσης στάνταρτ κεφαλών διαστολής Uponor πρέπει
πρόσθετα να γρασαριστεί ο εσωτερικός δακτύλιος της κεφαλής διαστολής.
Uponor Standart genişleme kafalarının kullanılması halinde buna ilaveten
genişleme kafasının iç halkasının yağlanması gerekir.
Rozšiřovací trn čistěte čistou utěrkou, která nepouští vlákna, a pak jej
rovnoměrně namažte tenkou vrstvou maziva.
Rozširovací tŕň vyčistite čistou utierkou, ktorá nepúšťa vlákna, a potom ho
rovnomerne namažte tenkou vrstvou maziva.
Oczyścić trzpień rozszerzający za pomocą czystego, niepozostawiającego
nitek sukna, a następnie posmarować go równomiernie cienką warstewką
smaru.
A tágítókúpot tiszta, nem szálazódó ruhával kell megtisztítani, és ezután
vékony kenőanyag-réteggel egyenletesen be kell zsírozni.
Ekspanderski trn očistimo s čisto, brezkosmično krpo in nato ekspanderski
trn enakomerno namažemo s tankim slojem mazalnega sredstva.
Trn za proširivanje čistiti jednom čistom krpom koja ne pušta vlakanca a
trn za proširivanje zatim ravnomjerno premazati jednim tankim slojem
maziva.
Paplašinātāja tīrīšanai izmantojiet tīru, gludu drānu un uzlieciet plānu
smērvielas kārtu uz paplašinātāja konusa.
Nuvalykite plėtiklio kūgį švariu skudurėliu be pūkelių, o tada plėtiklio kūgį
padenkite plonu lubrikanto sluoksniu.
Puhastage ekspandri koonus puhta, kiududeta lapiga ning kandke seejärel
koonusele õhuke kiht määrdeainet.
Очистить расширительный стержень чистой неворсистой тряпкой и
затем равномерно нанести на него тонкий слой смазочного средства.
Разширителният шип да се почисти с чиста кърпа без власинки и
после да се нанесе върху него равномерно слой смазочно средство.
Curăţaţi dornul de dilatare cu o lavetă uscată, care nu lasă scame, iar apoi
gresaţi-l cu un strat subţire şi uniform de lubrifi ant.
Конусот за продолжување чистете го со чиста, непарталава крпа, а
потоа рамномерно намастете го конусот за продолжување со тенок
слој средство за подмачкување.
Чистити розширювальний стрижень чистою серветкою, що не залишає
волокон, потім рівномірно змастити стрижень тонким шаром мастила.
‫ﻧظف ﻣﺧروط اﻟﻣوﺳﻊ ﺑﻣﻧظف، وﻗطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻟﯾس ﺑﮭﺎ ﺗﻧﺳﯾل ﻟﻌﻣل ﺑطﺎﻧﺔ ﺧﻔﯾﻔﺔ ﻣن اﻟﺷﺣم ﻟﻣﺧروط‬
Při použití rozšiřovacích hlav Uponor Standard se musí navíc namazat tukem
vnitřní kroužek rozšiřovací hlavy.
Pri použití rozširovacích hláv Uponor Standard sa musí dodatočne namazať
tukom vnútorný krúžok rozširovacej hlavy.
W przypadku stosowania głowic rozszerzających Uponor Standard pierścień
wewnętrzny głowicy rozszerzającej musi zostać dodatkowo posmarowany
smarem.
Standard Uponor tágítófejek használata esetén továbbá a tágítófej belső
gyűrűjét be kell zsírozni.
Pri uporabi Uponor standardnih ekspanderskih glav je potrebno dodatno
namastiti notranji obroč ekspanderske glave.
Kod primjene Uponor Standard glava za proširivanje se unutarnji prsten
glave za proširivanje mora dodatno podmazati.
Izmantojot Uponor Standard paplašinātāju, jālieto papildu smērviela saskares
vietā starp instrumentu un paplašinātāja galvu.
Naudojant Uponor Standard plėtimo galvutes, papildomai turi būti suteptas
vidinis plėtimo galvutės žiedas.
Peale selle tuleb Uponori standardsete laienduspeade kasutamisel määrida
laienduspea siserõngast.
Перед использованием расширительных головок Uponor Standard
необходимо смазать внутреннее кольцо расширительной головки.
При употреба на стандартни разширителни глави Uponor вътрешният
пръстен на разширителната глава трябва допълнително да се смаже с
грес.
În cazul utilizării de capete de dilatare Unopor standard, trebuie gresat în
mod suplimentar inelul interior al capului de dilatare.
При употреба на глави за продолжување на Uponor Standard
дополнително мора да се замасти внатрешниот прстен на главата за
продолжување.
У разі використанні стандартних розширювальних голівок Uponor
необхідно додатково змастити внутрішнє кільце розширювальної голівки.
‫ اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟواﺟﮭﺔ ﺑﯾن اﻷداة‬Uponor ‫ﯾﺟب إﺿﺎﻓﺔ ﻣزﯾد ﻣن اﻟﺷﺣم ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام رؤوس ﻣوﺳﻊ‬
.‫اﻟﻣوﺳﻊ‬
.‫ورأس اﻟﻣوﺳﻊ‬
9

Advertisement

loading