Download Print this page

Milwaukee Heavy Duty M12 FPXP Original Instructions Manual page 30

Advertisement

TECHNICKÉ ÚDAJE
AKUMULÁTOROVÉHO EXPANDÉRA
Výrobné číslo ..............................................................................
zdvih ...........................................................................................
Priemer rúry ................................................................................
Napätie výmenného akumulátora ...............................................
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 6.0 Ah) .....
Odporúčaná okolitá teplota pri práci ...........................................
Odporúčané typy akupaku..........................................................
Odporúčané nabíjačky................................................................
Informácia o hluku / vibráciách
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62 841.
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) .....................
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ..................
Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené
v zmysle EN 62841.
Hodnota vibračných emisií a
..................................................
h
Kolísavosť K= .............................................................................
POZOR!
Úroveň vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informačnom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou
uvedenou v EN 62841 a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použiť v predbežnom posúdení
expozície.
Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja. Ak sa však nástroj používa pre rôzne
aplikácie, s rôznym príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou, môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť. To môže výrazne
zvýšiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby.
Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež brať do úvahy časy, keď je nástroj vypnutý alebo keď beží, ale v
skutočnosti nevykonáva prácu. To môže výrazne znížiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby.
Identifi kujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred účinkami vibrácií a/alebo hluku, ako je:
údržba nástroja a príslušenstva, udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.
VAROVANIE! Prečítajte si všetky výstražné
upozorneni, pokyny, znázornenia a špecifi kácie pre
toto elektrické náradie. Zanedbanie pri dodržiavaní
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Vlastnosti a tvar nástroja sa nesmú meniť. Je veľmi
dôležité, aby sa nemenil tvar a veľkosť tŕňa, či už v
dôsledku spracovania alebo úpravy pôvodných vlastností,
tvrdosti, pevnosti atď. ohriatím náradia alebo uložením v
blízkosti tepelných zdrojov.
Nástroj používajte správne. Zvlášť dbajte na to, aby
rozširovacia hlava bola na nástroji dobre upevnená, aby
bolo možné dosiahnuť plné rozšírenie. Zabezpečte, aby
segmenty rozširovacej hlavy neboli zdeformované alebo
inak poškodené.
Nástroj nepoužívajte, nenoste ani neukladajte bez
rozširovacej hlavy.
Nevkladajte prsty a ruky do oblasti pohybu rozširovacej
hlavy.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do
ohňa alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka
likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v
súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u
Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými
predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na
nabíjacom zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové
predmety (nebezpečenstvo skratu).
58
SLOVENSKY
M12 FPXP
.....................................4749 06 01...
...000001-999999
.......................................... 14 mm
...... ≤ ø 32 x 2,9, ≤ ø 25 x 3,5 mm
.......................................... 12 V
...........................2,2 kg ... 2,4 kg
...................................-18°C ... +50 °C
......................................... M12B...
...... M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C
.......................................... 75 dB (A)
.......................................... 86 dB (A)
....................................... 0,93 m/s
2
......................................... 1,5 m/s
2
Výmenné akumulátory systému C12 nabíjať len nabíjacími
zariadeniami systému C12 . Akumulátory iných systémov
týmto zariadením nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a
skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred
vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách
môže dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného
výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s
roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa
roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť
po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Varovanie! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru
spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam
výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo
nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do
zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny.
Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda,
určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré
obsahujú bielidlo, môžu spôsobiť skrat.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Akumulátorový expandér je vhodný k rozširovaniu k tomu
určených plastových rúrok pre inštaláciu spojovacích
tvaroviek Q&E.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
predpismi.
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
My ako výrobca vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že
produkt popísaný v časti „Technické údaje" spĺňa všetky
príslušné nariadenia a smernice uvedené nižšie a že boli
použité nasledujúce harmonizované normy.
EN 62841-1:2015
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-10-30
Alexander Krug
Managing Director
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred
použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného
akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo
kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
akumulátore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití
plne dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po
nabití vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
LÍTIUM-IÓNOVÉHO AKUMULÁTORA
Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti
preťaženiu, ktorá ju chráni a zaručuje jej dlhú životnosť.
Pri extrémnom zaťažení elektronika akumulátora elektrický
nástroj vypne. K pokračovaniu v práci nástroj vypnite a
opäť zapnite. V prípade, že sa motor nástroja ani potom
nerozbehne, je akumulátorová sada pravdepodobne vybitá
a musí sa v nabíjačke opäť nabiť.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení
spadajú pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním
lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a
ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov
prepravovať po cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií
prostredníctvom špedičných fi riem podlieha
ustanoveniam o preprave nebezpečného nákladu.
Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú
vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na celý
proces sa musí odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby
sa zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci
balenia nemohol zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú
fi rmu.
KONTROLA SPRÁVNEJ MONTÁŽE HLAVY
EXPANDÉRA
Hlava expandéra musí pevne dosadať na nástroji.
Uistite sa, že sú segmenty hlavy expandéra zatvorené.
Šesť segmentov expandéra otočte v smere hodinových
ručičiek. Hlava sa dá otáčať voľne.
Hlava sa nedá otáčať proti smeru hodinových ručičiek.
Manžeta hlavy expandéra dosadá lícujúco na nástroj.
V prípade potreby uvoľnite hlavu a otáčajte segmenty, kým
nezaskočia správne. Potom hlavu znova pevne zatočte.
TIPY PRE PREVÁDZKU
Quick and Easy (Q&E) je koncepcia tvaroviek pre rúrky a
systémy Uponor-PEX. Spojovanie sa uskutočňuje
postupným rozširovaním rúrky pomocou krúžku Q&E
umiestneného na jej vonkajšej strane a následným
zmrštením cez tvarovku. Používať sa smú len originálne
tvarovky, krúžky a rozširovacie nástroje Q&E.
Pre presnejší popis odborného použitia tohto stroja s
komponentami rúry Uponor Q&E si prečítajte, prosím,
priložený návod na obsluhu.
Rozširovacie hlavy Milwaukee sa pootáčajú automaticky pri
každej expanzii. Toto pootočenie občas skontrolujte bez
nasunutej rúrky.
INŠTALÁCIA PRI STUDENÝCH POVETERNOSTNÝCH
PODMIENKACH
Pred použitím pri teplotách pod 5°C sa nástroj s batériou
musí ohriať, k tomu sa uskutoční niekoľko cyklov bez rúrky.
Komponenty Q&E sa môžu používať až do teploty okolia
-15 °C.
KONTROLA TESNOSTI
Musí sa vykonať skúška tesnosti v zhode s príslušnou
normou EN 806, časť 4. Ďalšie informácie získate od
spoločnosti Uponor v svojej krajine.
ODSTRAŇOVANIE CHÝB HLAVY EXPANDÉRA
Hlava expandéra sa neroztvára, keď sa stlačí spínač:
• Skontrolujte, či je hlava expandéra úplne zasunutá.
Hlava sa na konci procesu expanzie úplne nestiahne späť.
• Stlačte manuálne tlačidlo spätného ťahu, aby ste úplne
stiahli späť kužeľ expandéra.
• Hlavu expandéra demontujte a znova namontujte a
skontrolujte správnu montáž.
SLOVENSKY
59

Advertisement

loading