Download Print this page
Milwaukee HD28 PD Original Instructions Manual

Milwaukee HD28 PD Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for HD28 PD:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD28 PD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Milwaukee HD28 PD

  • Page 1 HD28 PD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 STOP START...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl ate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 10: Maintenance

    Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture pressure. Bits can bend causing breakage or loss of control, resulting in personal injury. Use only System Milwaukee 28 V chargers for charging System Milwaukee 28 V battery Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition packs.
  • Page 11: Wartung

    TECHNISCHE DATEN AKKU- HD 28 PD TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee SCHLAGBOHRSCHRAUBER bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Fachhändler. Produktionsnummer .......................
  • Page 12: Entretien

    Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des dispositions et des ø de perçage dans acier..............................13 mm Ne charger les accus interchangeables du système Milwaukee 28 V qu’avec le chargeur normes locales, nationales et internationales. ø de perçage dans bois ......................
  • Page 13: Manutenzione

    HD 28 PD TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero batterie usate. Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di Numero di serie ........................
  • Page 14: Mantenimiento

    HD 28 PD TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de Número de producción ........................
  • Page 15 BERBEQUIM COM HD 28 PD TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue PERCUSSÃO A BATERIA uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias Número de produção........................
  • Page 16 ACCU-SLAGBOORMACHINE HD 28 PD TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van Productienummer ......................
  • Page 17 • Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere krav. Bor-ø i træ ..............................32 mm Brug kun Milwaukee 28 V ladeapparater for opladning af System Milwaukee 28 • Den kommercielle transport af lithium-batterier ved speditionsfi rmaer er Bor-ø i tegl og kalksandsten ...................
  • Page 18 Bor-ø i treverK= ..........................32 mm Vekselbatterier av systemet Milwaukee 28 V skal kun lades med lader av • Forbruker har lov å transportere disse batteriene på gaten uten Bor-ø i tegl og kalksandstein ......................16 mm systemet Milwaukee 28 V.
  • Page 19 • Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg utan att ...000001-999999 behöva beakta särskilda föreskrifter. System Milwaukee 28 V batterier laddas endast i System Milwaukee 28 V Borrdiam. in stål ............................13 mm • För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en speditionsfi rma laddare.
  • Page 20 (oikosulkuvaara). kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä. Poran ø puuhun ............................32 mm Käytä ainoastaan System Milwaukee 28 V latauslaitetta System Milwaukee • Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin. Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin ......................16 mm 28 V akkujen lataukseen.
  • Page 21 • Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις. ø ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ..........................16 mm Φορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες του συστήματος Milwaukee 28 V μόνο με φορτιστές του • Η εμπορική μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου από εταιρείες μεταφορών υπόκειται στις Îõëüâéäåò (÷ùñßò ðñïäéÜôñçóç) ....................
  • Page 22 Delme çapı tahta .............................32 mm Milwaukee 28 V sistemli kartuş aküleri sadece Milwaukee 28 V sistemli şarj • Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı .......................16 mm cihazları...
  • Page 23 TECHNICKÁ DATA AKU PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY/ HD 28 PD PŘEPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee nabízí ŠROUBOVÁKY ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod přepravu s nářadím.
  • Page 24 Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky bez Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) .................101,5 dB (A) môžu spôsobiť skrat. návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier Používajte ochranu sluchu! (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). POUŽITIE PODĽA PREDPISOV Celkové...
  • Page 25 Akumulatory Systemu Milwaukee 28 V należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) ........................8 mm międzynarodowych rozporządzeń i przepisów. Systemu Milwaukee 28 V. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu ........................0-450 min systemów.
  • Page 26 ......4312 65 06... Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye). hatálya alá tartoznak..000001-999999 Az Milwaukee 28 V elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag a Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi előírások és Furat-ø acélba ..............................13 mm rendszerhez tartozó...
  • Page 27 Izmenljive akumulatorje sistema v polnite samo s polnilnimi aparati sistema Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam transporta zaščitne rokavice, trdno in nedrseče obuvalo, čelada in zaščita za sluh. Milwaukee 28 V. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov. nevarnih snovi. SLOVENSKO...
  • Page 28 TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKA UDARNA HD 28 PD Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee Akumulator zatim utaknuti u punjač kako bi se ovaj ponovno napunio i zatim BUŠILICA nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. Milwaukee aktivirao.
  • Page 29 īsslēgums). • Patērētāja darbības, pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem, nav Urbšanas diametrs kokā ..........................32 mm Milwaukee 28 V sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar Milwaukee 28 V sistēmas reglamentētas. Urbšanas diametrs ķieģeļos un kaļķsmilšakmenī ..................16 mm lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām.
  • Page 30 Gręžimo ø medienoje ..........................32 mm Keičiamus Milwaukee 28 V sistemos akumuliatorius kraukite tik „ Milwaukee • Naudotojai šiuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be jokių kitų Gręžimo ø galvutė degtose ir silikatinėse plytose ..................16 mm 28 V“...
  • Page 31 Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega (lühiseoht). Puurimisläbimõõt terases ........................13 mm Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele Laadige süsteemi Milwaukee 28 V vahetatavaid akusid ainult süsteemi Puuri ø puidus ............................32 mm õigusaktidele. Milwaukee 28 V laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide Puuri ø...
  • Page 32 национальных и международных предписаний и положений. Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ....................13 mm Для зарядки аккумуляторов модели Milwaukee 28 V используйте только зарядным Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ....................32 mm • Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших...
  • Page 33 Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са определени в Акумулаторният ударен пробивен винтоверт с електронно управление може универсално чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте съответствие с EN 62841.
  • Page 34 Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul Valoarea emisiei de oscilaţii a din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Găurit cu percuţie în beton .........................12,3 m/s DECLARAŢIE DE CONFORMITATE...
  • Page 35 Капацитет на дупчење во челик ............................13 mm Литуим-јонските батерии подлежат на законските одредби за транспорт на опасни Користете исклучиво Систем Milwaukee 28 V за полнење на батерии од Milwaukee 28 V Капацитет на дупчење во дрво ............................32 mm материи.
  • Page 36 ОБСЛУГОВУВАННЯ Використовувати засоби захисту органів слуху! Ударний дриль/гвинтокрут можна використовувати універсально для свердління, ударного Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Milwaukee. Деталі, заміна яких не свердління, пригвинчування. описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), встановлені згідно з EN 62841.
  • Page 38 ......................‫رﺑط اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر‬ .‫اﻓﺻل داﺋﻣﺎ اﻟﻘﺎﺑس ﻋن اﻟﻣﻘﺑس ﻗﺑل ﺗﻧﻔﯾذ أي ﻋﻣل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ 1,5 m/s ....................‫اﻻرﺗﯾﺎب ﻓﻲ اﻟﻘﯾﺎس‬ Techtronic Industries GmbH Milwaukee N 877318 ‫* ﺗم ﻗﯾﺎﺳﮫ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻣﻌﯾﺎر‬ Max-Eyth-Straße 10 Winnenden 71364 !‫ﺗﺣذﯾر‬ Germany ‫، وﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻟﻣﻘﺎرﻧﺔ آﻟﺔ ﻣﻊ أﺧرى.. ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام ذﻟك أﯾ ﺿ ًﺎ ﻓﻲ إﺟراء ﺗﻘﯾﯾم‬EN 62841 ‫ﺗم ﻗﯾﺎس ﻣﺳﺗوى اﻻھﺗزاز واﻧﺑﻌﺎث اﻟﺿوﺿﺎء اﻟوارد ﻓﻲ ورﻗﺔ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ھذه، وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻻﺧﺗﺑﺎر ﻗﯾﺎﺳﻲ ﻣﺣدد ﻓﻲ اﻟﻣواﺻﻔﺔ‬...
  • Page 39 Copyright 2020 Techtronic Industries (UK) Ltd Techtronic Industries GmbH Fieldhouse Lane Max-Eyth-Str. 10 Marlow Bucks SL7 1HZ 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (11.20) www.milwaukeetool.eu 4931 4142 49...

This manual is also suitable for:

Hd28pd-502x in2Hd28pd-0x49334485444933431646