Chauvin Arnoux C.A 6423 Manual

Chauvin Arnoux C.A 6423 Manual

Earth tester
Hide thumbs Also See for C.A 6423:

Advertisement

CONTRÔLEUR DE TERRE
I I I I I
EARTH TESTER
I I I I I
ERDUNGSPRÜFER
I I I I I
STRUMENTO DI CONTROLLO DELLA TERRA
I I I I I
CONTROLADOR DE TIERRA
I I I I I
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
C.A 6423
电话:010-62176775
网址:www.hyxyyq.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvin Arnoux C.A 6423

  • Page 1 CONTRÔLEUR DE TERRE I I I I I EARTH TESTER I I I I I ERDUNGSPRÜFER I I I I I C.A 6423 STRUMENTO DI CONTROLLO DELLA TERRA I I I I I CONTROLADOR DE TIERRA I I I I I 北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)...
  • Page 2 - stick the label corresponding to your language on the back of the instrument. SAFETY IN USE I Before connecting up the C.A 6423, check that no dangerous voltage is present at the earth to be measured. I Before opening the battery compartment, ensure that no measurement lead is connected to the instrument.
  • Page 3: Table Of Contents

    SUMMARY Page 1. PRESENTATION ..............................2. DESCRIPTION ................................3. OPERATING MODE .............................. 3.1. Measurement of resistance of an earth point ..............3.2. Measurement of resistance ......................3.3. Fault signals .............................. 4. SPECIFICATIONS ..............................5. MAINTENANCE ................................. 5.1. Normal cleaning ............................. 5.2.
  • Page 4: Description

    2. DESCRIPTION Measurement input terminal E (green) Measurement input terminal S (blue) Measurement input terminal H (red) Attached rod S - H for 2 wire resistance measurement 2000 count digital LCD Low battery indicator Reverse connection indicator Current circuit fault indicator (E - H) Voltage circuit fault indicator (E - S) Indicator of presence of interference on voltage circuit (E - S) Measurement press button...
  • Page 5: Operating Mode

    3. OPERATING MODE 3.1 MEASUREMENT OF THE RESISTANCE OF AN EARTH POINT To measure the resistance of an earth conductor, the so-called "62% method" is in general recommended. This measurement requires the use of the items in the Earth Kit (see Ch.6: TO ORDER).
  • Page 6: Measurement Of Resistance

    Checking the measurement 7. Note the displayed value. 8. Wait for a few moments and then re-measure. 9. Move rod S by 10% towards H, along the line between the earth point E and the rod H. Measure and note the result. 10.
  • Page 7: Fault Signals

    NB: In the case of low value resistances, it becomes necessary to take into account the resistance of the leads (approx. 22.5 mΩ/m for those supplied as accessories). To overcome the resistance of the leads, we advise the use of a (4 pole) Earth/Resistivity Tester, on 4-wire connection.
  • Page 8: Specifications

    4. SPECIFICATIONS REFERENCE CONDITIONS Temperature 23°C ± 3 K Relative humidity 45% < RH < 55% Supply voltage 10.5 V ± 0.2 V Auxiliary resistances R and R AC and DC interference voltages Electric field < 1 V/m Magnetic field <...
  • Page 9 ELECTRICAL SPECIFICATIONS Power supply 8 batteries R6 alkaline 1.5 V or 8 accumulators Range of voltage permitted 8.8...12.5 V Average battery life 1800 measurements of 15 seconds (at 23°C ± 3 K, with 8 alkaline batteries) permanent test of remaining battery life. DISPLAY Display LCD, 7 segments, height 18 mm,...
  • Page 10 CLIMATIC CONDITIONS Humidity in % RH Humidité en % HR Temperature Température in °C en ° C - 40 - 20 Nominal reference range Domaine nominal de référence Operating range Domaine d'utilisation Storage range Domaine de stockage CONFORMITY WITH STANDARDS Electrical safety (in accordance with IEC 61010-1) - Double insulation - Installation category III...
  • Page 11: Maintenance

    5. MAINTENANCE For maintenance, use only specified spare parts. The manufacturer will not be held responsible for any accident occurring following a repair done other than by its after sales service or approved repairers. 5.1 NORMAL CLEANING 5.1.1 Cleaning Preferably use a damp cloth or a sponge slightly moistened with soapy water. Do not use alcohol, petrol or other products based on hydrocarbons.
  • Page 12: Calibration Check

    This instrument should be checked at least once a year. For checking and calibration, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country. 5.3 REPAIR For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.

Table of Contents