Chauvin Arnoux C.A 6422 User Manual

Chauvin Arnoux C.A 6422 User Manual

Earth testers
Hide thumbs Also See for C.A 6422:

Advertisement

EN - User's manual
Earth testers
C.A 6422
C.A 6424

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvin Arnoux C.A 6422

  • Page 1 EN - User’s manual C.A 6422 C.A 6424 Earth testers...
  • Page 2 The CE marking indicates conformity with European LVD and EMC directives. Chauvin Arnoux has adopted an Eco-Design approach in order to design this appliance. Analysis of the complete life- cycle has enabled us to control and optimize the effects of the product on the environment. In particular this appliance exceeds regulation requirements with respect to recycling and reuse.
  • Page 3: Table Of Contents

    1.1. Delivery condition ................................4 1.2. Accessories .................................4 1.3. Inserting the batteries ..............................4 1.4. Primary batteries in the C.A 6424 or rechargeable batteries in the C.A 6422 ............. 5 1.5. Charging the battery (C.A 6424) ..........................6 1.6. Carrying the device ..............................7 1.7.
  • Page 4: First Start-Up

    1. FIRST START-UP 1.1. DELIVERY CONDITION The C.A 6422 is delivered in a cardboard box with: „ 6 LR6 or AA batteries, „ 1 multilingual getting started guide. The C.A 6424 is delivered in a cardboard box with: „ 6 rechargeable NiMH batteries, „...
  • Page 5: Primary Batteries In The C.a 6424 Or Rechargeable Batteries In The C.a 6422

    „ Remove the battery compartment cover, then raise the rubber plug. „ Insert the 6 primary batteries provided (C.A 6422) or the 6 rechargeable batteries (C.A 6424), with the polarities as indicated. „ Put the rubber plug back in place. Push it in correctly.
  • Page 6: Charging The Battery (C.a 6424)

    1.5. CHARGING THE BATTERY (C.A 6424) Before the first use, start by fully charging the battery. The charging must be done between 0 and 40°C. Do not charge if there are primary batteries in the instrument. „ Connect one end of the shaver USB cable (provided) to the terminal block of the C.A 6424 and the other end to a wall outlet using the mains-USB adapter (provided).
  • Page 7: Carrying The Device

    1.6. CARRYING THE DEVICE „ The 4-point hands-free strap (optional) will let you use the device while leaving your hands free. Snap the four fasteners of the strap onto the four lugs on the device. „ Pass the strap around your neck. „...
  • Page 8: Presentation Of The Devices

    2. PRESENTATION OF THE DEVICES 2.1. C.A 6422 600 V CAT IV Terminal block: Ω 3 measurement terminals. Indicator of presence of hazardous voltage. C.A 6422 EARTH TESTER Ω HOLD kΩ TEST RH ! NOISE Backlit LCD display unit. TEST button.
  • Page 9: 6424

    2.2. C.A 6424 Terminal block. 600 V CAT IV Ω One specific four-point connector for the One input G72 ammeter clamp (optional). battery charger. 3 measurement terminals. Indicator of presence of hazardous voltage. Ω Ω HOLD HOLD kΩ kΩ TEST TEST Ω...
  • Page 10: Functions Of The Instruments

    2.3. FUNCTIONS OF THE INSTRUMENTS C.A 6422 and C.A 6424 earth testers are portable measuring instruments with LCD displays. They are powered by batteries. They can both be powered by rechargeable batteries, but only the C.A 6424 can recharge them.
  • Page 11: Display Unit

    2.5. DISPLAY UNIT ➁ ➀ Ω HOLD ➂ kΩ ➃ RH ! NOISE ➄ R 52% R 62% R 72% kΩ kΩ kΩ ➅ Indicates the condition of the battery, whether auto off is activated or not, and the compensation of the leads. Indicates which terminals to connect In a 3P earth measurement, HOLD indicates that the measurement is frozen, AVG indicates that the measurement displayed is the average of 3 measurements, and the % indicates the range of variation in the averaged measurements.
  • Page 12: Use

    3. USE 3.1. VOLTAGE MEASUREMENT (C.A 6424) The instrument measures the RMS (Root Mean Square) voltage. RMS (Root Mean Square): square root of the arithmetic mean of the squares of the instantaneous values of the signal. 3.1.1. MAKING A MEASUREMENT ...
  • Page 13: Resistance Measurement (2P)

    3.2. RESISTANCE MEASUREMENT (2P) 3.2.1. MAKING A RESISTANCE MEASUREMENT WITH THE C.A 6422  Long-press the On/Off button to switch the instrument on. > 2s It indicates that it is in resistance measurement mode by displaying 2P. Use the leads to connect the device to be tested to the Ω...
  • Page 14 symbol blinks during the compensation. When it is done, the display unit indicates 00.00Ω. If it displays Err, the compensation could not be done, either because the value to be compensated exceeded 5Ω or because the leads were disconnected during the compensation. ...
  • Page 15: Earth Resistance Measurement

    3.3. EARTH RESISTANCE MEASUREMENT This function is used to measure an earth resistance when the electrical installation to be tested is not live (new installation, for example). It uses two auxiliary rods, with the third rod being constituted by the earth electrode to be tested (whence the name “3P”). It can be used on an existing electrical installation, but the power must be cut off (main RCD).
  • Page 16 3.3.4. AVERAGE OF THE MEASUREMENTS (C.A 6424) At the end of the measurement made with the S rod at 62% of the distance d between the H rod and the earth electrode, press the 62% key to store the value in memory. ...
  • Page 17 3.3.5. MEASUREMENT IN PERMANENT MODE „ Plant the H and S rods and connect the instrument as explained earlier.  > 2 s „ Long-press the TEST button to make a measurement in permanent mode. TEST The TEST button blinks red, then the measurement is displayed immediately.
  • Page 18 If you find the same values, your measurement is reliable. If the measured values are substantially different, it is probable that they were influenced by earth currents or a groundwater artery. It may be useful to drive the rods deeper. If the in-line configuration is not possible, you can plant the rods in a triangle.
  • Page 19: Current Measurement (C.a 6424)

    3.4. CURRENT MEASUREMENT (C.A 6424) To make current measurements, AC only, with the C.A 6424, you must have a G72 ammeter clamp (optional). 3.4.1. MAKING A MEASUREMENT   Long-press the On/Off button to switch the instrument on. > 2s Then press the V/A key.
  • Page 20: Technical Characteristics

    4.1. GENERAL REFERENCE CONDITIONS Quantity of influence Reference values Temperature 23 ± 2 °C Relative humidity 45 to 75%RH C.A 6422: 8 ± 0.2 V Supply voltage C.A 6424: 6 ± 0.2 V Frequency 45 to 65 Hz Electric field < 0.1V/m Magnetic field <...
  • Page 21 (rod + lead) ≤ 100 Ω (rod + lead) ≤ 1 kΩ Spurious voltages on U and U ≤ 0.01 V Earth measurements with the C.A 6422 Measurement range 0.50 - 99.99 Ω 80.0 - 999.9 Ω 0.800 - 2.000 kΩ...
  • Page 22: Variations In The Range Of Use

    ± (200 ppm L + 20 mΩ/°C) Relative humidity 10 to 90%RH ± 1%L ± 2%L C.A 6422 : 6.0 to 9.6 V Supply voltage ± (2%L + 1 Ω) C.A 6424 : 6.0 to 7.6 V 50/60Hz voltage superposed on the test 0 to 3 V ±...
  • Page 23: Intrinsic Uncertainty And Operating Uncertainty

    < 2,000 m Pollution degree 4.6. POWER SUPPLY The C.A 6422 is powered by 6 LR6 or AA primary batteries. The C.A 6424 is powered by 6 Ni-MH rechargeable batteries. The charging time is approximately 6 hours. During charging, the instrument cannot make measurements.
  • Page 24: Mechanical Characteristics

    4.6.1. LIFE BETWEEN CHARGES Typical life between charges of the device: C.A 6422 C.A 6424 Function on primary batteries on rechargeable batteries Voltage / Current > 80 h > 50 h Resistance > 2,500 measurements from 5 s to 100 Ω...
  • Page 25: Maintenance

    5. MAINTENANCE Except for the batteries, the instrument contains no parts that can be replaced by personnel who have not been specially trained and accredited. Any unauthorized repair or replacement of a part by an “equivalent” may gravely impair safety. 5.1.
  • Page 26: Warranty

    6. WARRANTY Except as otherwise stated, our warranty is valid for 24 months starting from the date on which the equipment was sold. Extract from our General Conditions of Sale, provided on request. The warranty does not apply in the following cases: „...
  • Page 28 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com...

This manual is also suitable for:

C.a 6424

Table of Contents