Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

NO - Installasjonsmanual
DK - Installationsmanual
SE - Installationsmanual
FI
-
Asennusohjeet
UK -
Installation Instructions
-
DE
Montageanleitung
Figures
Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire
service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto
deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l'intera durata di vita del prodotto. De bij de
haard meegeleverde handleidingen moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.
Jøtul FS 45 - I 500
3
7
11
15
19
23
27

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jøtul FS 45

  • Page 1 Jøtul FS 45 - I 500 NO - Installasjonsmanual DK - Installationsmanual SE - Installationsmanual Asennusohjeet UK - Installation Instructions Montageanleitung Figures Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire service life.
  • Page 3 NORSK 1.0 Forhold til myndighetene Innholdsfortegnelse Jøtul FS 45 - I 500 er et frittstående produkt der innsatsen Jøtul I Forhold til myndighetene ......3 500 er brukt som brennkammer, og kan plasseres mot brennbar vegg med de avstander som er beskrevet i fig.1. Produktet har Tekniske data ..........3...
  • Page 4 Husk: Ved eventuell bruk av stålskorstein som hviler på innsatsen, 1. Generell bruks- og vedlikeholdsmanual må stålskorsteinens vekt medregnes. 2. Jøtul FS 45 - I 500 3. Jøtul I 500 NB! Det er svært viktig at produktet står stabilt, og må ikke monteres på...
  • Page 5 NORSK 4.3 Montering 10. Sentrer brennkammeret i forhold til bæreelementet slik at det er lik avstand på begge sider og at det er flush i front. Basismodellene kan fåes i følgende varianter: 11. Tilbakemonter delene som ble fjernet for å lette håndteringen •...
  • Page 6 NORSK 5.0 Ferdig montert 6.0 Ekstrautstyr Se den generelle bruks- og vedlikeholdsmanualen for Jøtul • Askeløsning - kat. nr. 340732 produkter for bruk og vedlikehold av produktet! • Glass - kat. nr. 361001 • Askeleppe - kat. nr. 361000 5.1 Maling Maling kan utføres dagen etter montering.
  • Page 7 DANSK 1.0 Forhold til myndighederne Indhold Jøtul FS 45 – I 500 er et fritstående produkt, hvor indsatsen Jøtul Forhold til myndighederne ......7 I 500 er brugt som brændkammer, og som kan placeres mod brændbare vægge med de afstande, der er beskrevet i fig. 1.
  • Page 8 1. Generel brugs- og vedligeholdelsesmanual Husk: Ved eventuel brug af stålskorsten, der hviler på indsatsen, 2. Jøtul FS 45 - I 500 skal stålskorstenens vægt medregnes. 3. Jøtul I 500 NB! Det er meget vigtigt, at produktet står stabilt, og at det ikke Det anbefales, at man prøveopstiller omramningen for at justere...
  • Page 9 DANSK 4.3 Montering 11. Tilbagemonter delene som blev fjernet for at lette håndteringen av brændkammeret. Basismodellerne fås i følgende varianter: Montér den flade røgklokken på brændkammeret ved hjælp av • Åben lav medfølgende skruer sådan at dens brede side vender forover •...
  • Page 10 DANSK 5.0 Efter montering 6.0 Ekstraudstyr Se Generel brugs- og vedligeholdelsesmanual for Jøtul I 500 vedr. • Askeløsning - kat. nr. 340732 brug og vedligeholdelse af produktet! • Glas - kat. nr. 361001 • Frontbakke - kat. nr. 361000 5.1 Maling Maling kan udføres dagen efter montering.
  • Page 11 SVENSKA 1.0 Kontroll och lagstiftning Innehållsförteckning Jøtul FS 45 - Jøtul I 500 är fristående produkter som kan placeras Kontroll och lagstiftning ......11 mot brännbar vägg med avstånd som anges i bild 1. Tekniska data..........11 En kamin måste installeras enligt gällande nationella lagar och föreskrifter.
  • Page 12 Kontrollera att golvet är dimensionerat för hela installationen. Se 1. Allmän användnings- och underhållmanual «2.0 Tekniska data» för information om omramningens vikt. 2. Jøtul FS 45 - I 500 Se bruksanvisningen för insatsen («2.0 Tekniska data») för 3. Jøtul I 500 information om insatsens vikt.
  • Page 13 SVENSKA 4.3 Montering 13. Sätt på sidoväggarna (del 4) så att de är linje med omramningen och kontrollera sedan att förbränningskammaren är Basmodellerna kan fås i följande varianter: centrerad. • Öppen låg 14. Sätt sedan ventilationselementet (del 5) på plats. Placera •...
  • Page 14 SVENSKA 5.0 Efter montering 6.0 Tillval Se monterings- och bruksanvisning för Jøtul I 500 vad gäller • Asklösning - art. nr 340732 användning och underhåll av produkten! • Glas - art. nr 361001 • Askläpp - art. nr 361001 5.1 Målning Målning kan göras dagen efter montering.
  • Page 15 SUOMI Sisällysluettelo 1.0 Viranomaisvaatimukset Jøtul FS 45 - I 500 on vapaasti seisova tulisija, jossa käytetään Viranomaisvaatimukset ......15 tulipesänä Jøtul I 500 -takkasydäntä ja joka voidaan sijoittaa palavasta materiaalista valmistetulle seinälle kuvassa 1 esitettyjä Tekniset tiedot ..........15 etäisyyksiä noudattaen.
  • Page 16 Tuotteen mukana toimitetaan 3 ohjetta: tiedot». Yleiset käyttö- ja huolto-ohjeet Muista! Jos käytetään takkasydämeen tuettua terässavupiippua, Jøtul FS 45 - I 500 terässavupiipun paino on laskettava mukaan. Jøtul I 500 Huom.! On erittäin tärkeää, että tulisija ei pääse liikkumaan, ja On suositeltavaa koota elementtitakka kokeeksi, jolloin voidaan siksi tulisijaa ei saa asentaa notkuvalle lattialle.
  • Page 17 SUOMI 6. Huom.! Asenna elementtitakan mukana toimitettavat jalat Huomaa myös, että liitäntöjen tulee joustaa jonkin verran. Siten tulipesään niiden mukana tulevilla ruuveilla. Ks. kuva 5. estetään halkeamien syntyminen. Suositeltava veto savupiipussa, ks. asennusohjeen kohta «2.0 7. Nosta tulipesä varovasti pystyyn. Tekniset tiedot».
  • Page 18 SUOMI 5.0 Kun tulisija on 6.0 Lisävarusteet asennettu Tuhkalaatikko - tuotenro 340732 Lasi - tuotenro 361001 Tuhkalista - tuotenro 361000 Ks. tulisijan käyttö- ja huolto-ohjeita Jøtul-tulisijojen yleisistä käyttö- ja huolto-ohjeista! 5.1 Maalaus Maalaus voidaan suorittaa asennuksen jälkeisenä päivänä. Käytä vesiohenteista maalia. Jos maalipintaan halutaan elävämpi pinta, maaliin voidaan sekoittaa hiukan kaakelilaastia.
  • Page 19 1.0 Relationship to the authorities Relationship to the authorities ....19 Jøtul FS 45 - Jøtul I 500 is a freestanding product, which can be Technical data ..........19 positioned against inflammable walls at the distances described in fig. 1.
  • Page 20 The product is supplied together with 3 manuals: 1. General user and maintenance manual See the insert manual («2.0 Technical data») for the weight of 2. Jøtul FS 45 - I 500 the insert. 3. Jøtul I 500 Remember: If a steel chimney resting on the insert is being used, the weight of the steel chimney should be taken into account.
  • Page 21 ENGLISH 4.3 Mounting 10. Centre the burn chamber in relation to the bearing element so that there is an equal distance on both sides. The basic models are the product in its simplest form and are 11. Refit the burn plates that were removed for easier handling available in the following options: of the burn chamber.
  • Page 22 ENGLISH 6.0 Optional extras 5.0 Installation completed See the General user and maintenance manual for Jøtul I 500 for • Ash collection system - cat. no. 340732 use and maintenance of the product! • Glas - cat. no. 361001 • Ashlip - cat.
  • Page 23 DEUTSCH Inhalt 1.0 Behördliche Auflagen Jøtul FS 45 - Jøtul I 500 sind frei stehende Produkte, die an Behördliche Auflagen .........23 brennbaren Wänden aufgestellt werden können. Dabei sind die auf Abb. 1 beschriebenen Abstände einzuhalten. Technische Daten ........23 Die Kamininstallation muss gemäß den geltenden nationalen Vor der Installation ........
  • Page 24 Siehe Montageanleitung des Einsatzes («2.0 Technische Daten») 1. Allgemeine Verwendungs- und Pflegeanleitung für Gewichtsangaben zum Einsatz. 2. Jøtul FS 45 - I 500 3. Jøtul I 500 Beachten Sie Folgendes: Wenn ein Stahlschornstein genutzt wird, der auf dem Einsatz ruht, muss das Gewicht des Stahlschornsteins Es wird empfohlen, die Ummantelung testweise zu montieren, um berücksichtigt werden.
  • Page 25 DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass das Rauchgasrohr über die gesamte 1. Die Bodenplatte/Regalplatte (1) ist auf dem Fußboden Strecke zum Schornstein ansteigt. abzulegen. Kontrollieren Sie die ebene Ausrichtung per Wasserwaage und justieren Sie die Lage bei Bedarf mit Es ist überaus wichtig, dass die Anschlüsse eine gewisse Flexibilität Klebstoff oder Mörtel.
  • Page 26 DEUTSCH 6.0 Zusatzausstattung Der hohe Sims besteht aus folgenden Komponenten: • System zur Ascheentsorgung - Kat.nr. 340732 1: Bodenplatte/Regalplatte Anz. 2 • Glas - Kat.nr. 361001 2: Seiten Anz. 2 • Aschenlippe - Kat.nr. 361000 1. Die Bodenplatte/Regalplatte (1) ist auf dem Fußboden abzulegen.
  • Page 27 Fig. 1...
  • Page 28 Fig. 2...
  • Page 29 Fig. 3 Høy åpen basismodell High open basic model Tot. høyde:1390 mm Tot. vekt: 325 kg Kat.nr.: 300497 / 300517 Lav åpen basismodell Low open basic model Tot. høyde: 1090 mm Tot. vekt: 293 kg Kat.nr.: 300493 / 300516...
  • Page 30 fig. 4 fig. 5 fig. 6 Front...
  • Page 32 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss rett til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen.

This manual is also suitable for:

Fs 1500