Page 2
English ....................................7–20 Čeština ..................................... 21–34 Slovenčina ..................................35–48 Magyarul ..................................49–62 Polski ....................................63–76 FZS 1025-A...
CONTENTS Cordless Grass Trimmer USER'S MANUAL Thank you for purchasing this garden cordless grass trimmer. Before you start using it, please read this user manual carefully and save it for future use. CONTENTS 1. GENERAL SAFETY REGULATIONS ......................... 8 2. SYMBOLS ................................... 9 3.
Following the instructions in the included user's manual is a prerequisite for the proper use of the trimmer. The user’s manual also contains operating, maintenance, and repair instructions. The manufacturer assumes no responsibility for accidents or damages arising from failure to comply with these instructions. FZS 1025-A...
Symbols 2. SYMBOLS Read the Instruction Manual attentively prior to use. Protect the tool from the damp and never expose it to rain! Use eyes protective equipment Use ears protectiove equipment Keep other persons in distance! WARNING! When operating the device, take care that no other persons are nearby (safe distance: 5m).
Page 10
Symbols Guaranteed sound power level L 86 dB (A) Do not burn Do not expose to rain or water The battery can be stored and charged at temperatures between 10°C and 50°C. Only re-charge the battery pack indoors. FZS 1025-A...
Description of the machine and contents 3. DESCRIPTION OF THE MACHINE AND CONTENTS Machine description (see fig. 1) 1. Front handle 6. On-/Off-switch 2. Locking buckle 7. Guide wheel 3. Setting vertical section 8. Battery pack (included in the package) 4.
Never pull on the power cord when disconnecting power plug from the power socket. Do not lead the power cord over greasy and hot surfaces and make sure that it does not go over sharp edges. FZS 1025-A...
Safety Instructions 5. SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! Before you start working with your cordless string grass trimmer, read the following safety and usage instructions. Get familiar with the controls and correct use of the equipment. Keep the User manual in a safe place where it can be easily found for future use.
Page 14
Do not expose the charger to water or rain effects and do not use it in wet environment. Do not open the charger. Do not disassemble the charger. Do not use the charger outdoors as it’s designed for indoor use only. FZS 1025-A...
Operation 6. OPERATION Operating times Please check noise abatement regulations prevailing in your country. Risk of short circuit! For disposal, transport or storage, pack the battery in a plastic bag or a cardboard box, or isolate the contacts with adhesive tape. Do not open the battery pack.
Page 16
You can prolong the life of your trimmer by removing grass from the ventilation slots and the bottom of the trimmer before or after each use. In order to take full advantage of the battery capacity, you should not switch the trimmer on and off unnecessarily. FZS 1025-A...
Maintenance 7. MAINTENANCE Replacing the line spool WARNING! The trimmer continues to spin after being switched off! Always remove battery before performing any work on the trimmer! 1. Press the sides of the spool cover as shown and remove it with the spool (Figure M+N+O). Ensure that you do not lose the spring.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Type........................... Battery-powered garden string grass trimmer Rated voltage ....................................20V DC Battery type ......................................Li-Ion Battery capacity ....................................1500Ah Charging time ..............................approximately 4 hours Number of revolutions ................................8500 rpm Cutting width ....................................250 mm Input power voltage ................................230V / 50Hz FZS 1025-A...
Disposal 9. DISPOSAL The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmentalfriendly recycling. Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, power tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Declaration of conformity 10. DECLARATION OF CONFORMITY Cordless Grass Trimmer / FIELDMANN FZS 1025-A as factory model LP-CT20Li 26 72 65 48, CZ-26 72 65 48 FZS 1025-A...
Page 21
OBSAH Akumulátorová strunová sekačka na trávu UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme vám za zakoupení této zahradní strunové sekačky na trávu. Než ji začnete používat, pečlivě si přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro pozdější použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ......................22 2.
Dodržování pokynů obsažených v přiložené uživatelské příručce je nezbytným předpokladem správného způsobu používání strunové sekačky. Kromě návodu k obsluze obsahuje uživatelská příručka také pokyny k provádění údržby a oprav. Výrobce nepřebírá zodpovědnost za nehody nebo škody způsobené nedodržením těchto pokynů. FZS 1025-A...
Symboly 2. SYMBOLY Před zahájením používání nářadí si pozorně přečtěte návod k obsluze. Chraňte toto nářadí před působením vlhkosti a nikdy jej nenechávejte na dešti! Používejte ochranu zraku Používejte ochranu sluchu Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti! VAROVÁNÍ! Při práci s tímto nářadím dávejte pozor, aby se v blízkosti nenacházely žádné...
Page 24
Symboly Zaručená úroveň akustického výkonu 86 dB (A) Nevhazujte do ohně Nevystavujte dešti a vodě Akumulátor lze skladovat a nabíjet při teplotách v rozmezí 10 °C a 50 °C. Nabíjení akumulátoru provádějte pouze ve vnitřním prostředí. FZS 1025-A...
Popis nářadí a jeho součástí 3. POPIS NÁŘADÍ A JEHO SOUČÁSTÍ Popis nářadí (viz obr. 1) 1. Přední rukojeť 6. Vypínač 2. Zajišťovací třmen 7. Vodicí kolečko 3. Nastavitelný svislý úsek 8. Akumulátorová sada (obsažená v balení) 4. Ocelový drát 9. Ústrojí k nastavování úhlu rukojeti 5.
Zabraňte situacím, kdy by mohlo dojít k náhodnému zapnutí nářadí. Nepřenášejte nářadí s prstem na hlavním vypínači. Nikdy netahejte přímo za napájecí kabel při odpojování jeho zástrčky ze síťové zásuvky. Napájecí kabel neumísťujte na mastné a horké povrchy a zajistěte, aby nemohl přijít do styku s ostrými hranami. FZS 1025-A...
Bezpečnostní pokyny 5. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR! Před zahájením práce s akumulátorovou strunovou sekačkou na trávu si přečtěte následující pokyny týkající se bezpečnosti a způsobu používání. Důkladně se obeznamte s ovládacími prvky a se správným použitím tohoto zařízení. Uživatelskou příručku uchovávejte na bezpečném místě, kde ji bude možno snadno nalézt v případě...
Page 28
Bezprostředně po sobě je možno nabíjet pouze dva akumulátory, v opačném případě by mohlo dojít k přehřátí nabíječky. Před novým nabíjením je nabíječku nutno nechat vychladnout. Po dokončení postupu nabíjení odpojte nabíječku od síťové zásuvky a vyjměte akumulátor. FZS 1025-A...
Použití Nenechávejte akumulátor v nabíječce. Při přenášení nabíječku nedržte za kabel nebo zástrčku. Při odpojování napájecího kabelu nabíječky od síťové zásuvky netahejte za samotný kabel, nýbrž za jeho zástrčku. Zajistěte ochranu nabíječky před teplem a před stykem s ostrými předměty. Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které...
Page 30
Životnost své strunové sekačky můžete prodloužit tím, že před každým použitím i po každém použití budete odstraňovat zbytky trávy z větracích štěrbin a ze spodní strany sekačky. Abyste umožnili využívání plné kapacity akumulátoru, neměli byste strunovou sekačku zbytečně zapínat a vypínat. FZS 1025-A...
Údržba 7. ÚDRŽBA Výměna cívky se strunou VAROVÁNÍ! Strunová sekačka pokračuje v otáčení i poté, co byla vypnuta! Před zahájením provádění jakýchkoli prací na sekačce vždy vyjměte akumulátor! 1. Stiskněte boční strany krytu cívky ve vyobrazených místech a poté tento kryt sejměte společně s cívkou (obrázky M+N+O).
Typ ....................Zahradní strunová sekačka na trávu napájená z akumulátoru Jmenovité napětí ..............................20 V, stejnosměrné Typ akumulátoru ....................................Li-Ion Kapacita akumulátoru ................................1500 Ah Doba nabíjení ................................přibližně 4 hodiny Počet otáček ..................................8500 ot./min Šířka záběru při sečení ................................250 mm Vstupní napájecí napětí ..............................230 V / 50 Hz FZS 1025-A...
Likvidace 9. LIKVIDACE Toto nářadí, dobíjecí baterie, příslušenství a obaly musí být tříděny, aby byla zajištěna jejich ekologická recyklace. Nevyhazujte elektrické nářadí a baterie nebo nabíjecí baterie do běžného domácího odpadu! Pouze pro země z Evropské unie: Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí být elektrické nářadí, které již není dále používáno, a v souladu s evropskou směrnicí...
Prohlášení o shodě 10. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ FIELDMANN FZS 1025-A 26 72 65 48, CZ-26 72 65 48 FZS 1025-A...
Page 35
OBSAH Akumulátorová strunová kosačka na trávu POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Ďakujeme vám za kúpu tejto záhradnej strunovej kosačky na trávu. Skôr ako ju začnete používať, pozorne si prečítajte túto používateľskú príručku a uschovajte ju na neskoršie použitie. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ......................36 2.
POZNÁMKA: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania kosačky. Návod na obsluhu obsahuje aj pokyny na obsluhu, údržbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté následkom nedodržiavania tohto návodu. FZS 1025-A...
Symboly 2. SYMBOLY Pred začatím používania náradia si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Chráňte toto náradie pred pôsobením vlhkosti a nikdy ho nenechávajte na daždi! Používajte ochranu zraku Používajte ochranu sluchu Udržujte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti! VAROVANIE! Pri práci s týmto náradím dávajte pozor, aby sa v blízkosti nenachádzali žiadne iné...
Page 38
Zabráňte prístupu nepovolaných osôb. Zaručená úroveň akustického výkonu 86 dB (A) Nevhadzujte do ohňa Nevystavujte dažďu a vode Akumulátor je možné skladovať a nabíjať pri teplotách v rozmedzí 10 °C a 50 °C. Nabíjajte akumulátor iba vo vnútornom prostredí. FZS 1025-A...
Opis náradia a jeho súčastí 3. OPIS NÁRADIA A JEHO SÚČASTÍ Opis náradia (pozrite obr. 1) 1. Predná rukoväť 7. Vodiace koliesko 2. Zaisťovací strmeň 8. Akumulátorová súprava (nachádzajúca sa v balení) 3. Nastaviteľný zvislý úsek 9. Ústrojenstvo na nastavovanie uhla rukoväti 4.
Zabráňte náhodnému spusteniu náradia. Neprenášajte náradie s prstom na hlavnom spínači. Nikdy neťahajte za kábel pri odpájaní zástrčky kábla od sieťovej zásuvky. Neveďte napájací kábel cez mastné a horúce povrchy a dbajte na to, aby neprechádzal cez ostré hrany. FZS 1025-A...
Bezpečnostné pokyny 5. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Skôr ako začnete s akumulátorovou strunovou kosačkou pracovať, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné predpisy a pokyny na používanie. Oboznámte sa s obslužnými prvkami a správnym používaním zariadenia. Návod dôkladne uschovajte pre prípad neskoršej potreby. Bezpečnostné pokyny pre strunovú kosačku Noste ochranné...
Page 42
Nikdy nenabíjajte akumulátory, ktoré nie sú určené na nabíjanie. Ak je kábel nabíjačky poškodený, nepoužívajte ho. Nevystavujte nabíjačku pôsobeniu vody či dažďa, nepoužívajte vo vlhku. Nabíjačku neotvárajte. Nabíjačku nerozoberajte. Nabíjačku nepoužívajte vonku, je určená na použitie iba vo vnútorných priestoroch. FZS 1025-A...
Použitie 6. POUŽITIE Čas prevádzky Skontrolujte predpisy o obmedzovaní hluku, ktoré sú platné vo vašej krajine. Nebezpečenstvo skratu! S cieľom likvidácie, prepravy alebo uskladnenia zabaľte akumulátor do plastového vrecúška alebo kartónovej škatule, prípadne zaizolujte jeho kontakty pomocou lepiacej pásky. Neotvárajte akumulátor. Nabíjanie VAROVANIE! Pred prvým použitím sa musí...
Page 44
Životnosť svojej strunovej kosačky môžete predĺžiť tým, že pred každým použitím aj po každom použití budete odstraňovať zvyšky trávy z vetracích štrbín a zo spodnej strany kosačky. Aby ste umožnili využívanie plnej kapacity akumulátora, nemali by ste strunovú kosačku zbytočne zapínať a vypínať. FZS 1025-A...
Údržba 7. ÚDRŽBA Výmena cievky so strunou VAROVANIE! Strunová kosačka pokračuje v otáčaní aj po tom, čo bola vypnutá! Pred začatím vykonávania akýchkoľvek prác na kosačke vždy vyberte akumulátor! 1. Stlačte bočné strany krytu cievky vo vyobrazených miestach a potom tento kryt odoberte spolu s cievkou (obrázky M+N+O).
Typ ....................Záhradná strunová kosačka na trávu napájaná z akumulátora Menovité napätie ..............................20 V, jednosmerné Typ akumulátora....................................Li-Ion Kapacita akumulátora................................1 500 Ah Čas nabíjania ................................približne 4 hodiny Počet otáčok ..................................8 500 ot./min Šírka záberu pri kosení ................................250 mm Vstupné napájacie napätie .............................230 V/50 Hz FZS 1025-A...
Likvidácia 9. LIKVIDÁCIA Toto náradie, dobíjacia batéria, príslušenstvo a obaly sa musia triediť, aby bola zaistená ich ekologická recyklácia. Nevyhadzujte elektrické náradie a batérie alebo nabíjacie batérie do bežného domového odpadu! Iba pre krajiny z Európskej únie: V súlade s európskymi smernicami 2012/19/EÚ a 2006/66/EC sa musí elektrické náradie, ktoré sa už...
Vyhlásenie o zhode 10. VYHLÁSENIE O ZHODE ES VYHLASENIE O ZHODE / FIELDMANN Type / model: FZS 1025-A ako tovární model LP-CT20Li DC 20V, 8500/min , Šírka rezu: 250mm, Trieda III, IPX0 nameraná hladina akustického výkonu: L = 79 dB(A) garantovaná hladina akustického výkonu: L = 86 dB(A) Výrobca:...
Page 49
TARTALOM Akkumulátoros damilos fűkasza FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti damilos fűnyírót. Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használathoz. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ......................50 2. JELZÉSEK ..................................51 3. A SZERSZÁM ÉS ALKATRÉSZEI LEÍRÁSA ......................53 4.
MEGJEGYZÉS: Ha a gépet másik személynek adja át, az útmutatót is adja oda. A használati útmutató utasításainak betartása a fűnyíró helyes használatának alapja. A használati útmutató a kezelésre, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel az útmutató utasításainak be nem tartásából adódó balesetekért vagy károkért. FZS 1025-A...
Jelek 2. JELZÉSEK A szerszám használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Óvja a szerszámot a nedvességtől, és soha ne hagyja kint esőben! Viseljen szemvédőt Viseljen fülvédőt A többi személyt tartsa biztonságos távolságban! FIGYELEM! Ha ezzel a szerszámmal dolgozik, ügyeljen rá, hogy a közelben ne legyen más személy (a biztonságos távolság 5 m).
Page 52
Ügyeljen a kicsapódó tárgyakra. Akadályozza meg illetéktelen személyek hozzáférését. Garantált akusztikai teljesítményszint 86 dB (A) Ne dobja tűzbe Ne tegye ki esőnek se víznek Az akkumulátor 10 °C és 50 °C közötti hőmérsékleten tárolható és tölthető. Az akkumulátort csak beltérben töltse. FZS 1025-A...
Kerülje el a szerszám véletlen beindulását. Ne helyezze át a szerszámot úgy, hogy az ujja a főkapcsolón van. Soha ne a kábel húzásával távolítsa el a tápkábel dugóját a hálózati aljzatból. A tápkábelt ne vezesse zsíros vagy forró felületeken és ügyeljen arra, hogy ne helyezkedjen éles tárgyakon. FZS 1025-A...
Biztonsági utasítások 5. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! MIelőtt használni kezdi az akkumulátoros damilos fűnyírót, olvassa el a következő biztonsági előírásokat és a használati utasításokat. Ismerkedjen meg a kezelőegységekkel és a készülék helyes használatával. Az útmutatót gondosan őrizze meg későbbi szükség esetére. Biztonsági utasítások a damilos fűnyíróhoz Használat közben viseljen biztonsági szemüveget.
Page 56
Ha a készülék meghibásodik, ne használja. Ne tegye ki a töltőt víznek vagy esőnek, ne használja nedves körülmények között. A töltőt ne nyissa fel. A töltőt ne szedje szét. A töltőt ne használja kint, csak beltéri használatra való FZS 1025-A...
Használat 6. HASZNÁLAT Működési idő Ellenőrizze az országában hatályos zajcsökkentési előírásokat. Zárlat veszélye! Hulladékelhelyezés, szállítás vagy tárolás céljából csomagolja az elemet műanyag zacskóba vagy kartondobozba, vagy szigetelje ragasztószalaggal az érintkezőket. Ne nyissa ki az akkumulátort. Feltöltés FIGYELEM! Az akkumulátort az első használat előtt kb. 2 órán át kell tölteni. Csak eredeti Bestcharger töltőt használjon (rendelési szám: 7420 069)! A töltőt csak száraz helyiségekben használja! 1.
Page 58
A magas füvet lassan, lépésről lépésre vágja le. A fűnyíró élettartamát meghosszabbíthatja, ha minden egyes használat előtt és után eltávolítja a fűmaradékot a szellőzőnyílásokból és a fűnyíró aljáról. Az akkumulátor teljes kapacitásának biztosításához nem szabad feleslegesen be- és kikapcsolni a damil fűnyírót. FZS 1025-A...
Karbantartás 7. KARBANTARTÁS A damilorsó cseréje FIGYELEM! A damil fűnyíró kikapcsolása után is forog! A fűnyíróval végzett bármilyen munka elvégzése előtt mindig vegye ki az akkumulátort! 1. Nyomja össze az orsófedél oldalát a feltüntetett helyeken, majd távolítsa el a fedelet az orsóval együtt (M+N+O ábrák).
Megsemmisítés 9. MEGSEMMISÍTÉS A szerszámot, újratölthető akkumulátorokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetkímélő újrahasznosítás érdekében szét kell válogatni. Az elektromos szerszámokat, akkumulátorokat és újratölthető akkumulátorokat ne dobja a háztartási hulladék közé! Csak az Európai Unió országai esetében: A 2012/19/EU európai irányelv szerint a már nem használt elektromos szerszámokat, és a 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a hibás vagy használt akkumulátorokat külön kell összegyűjteni és környezetbarát módon megsemmisíteni.
Page 63
SPIS TREŚCI Akumulatorowa kosiarka żyłkowa do trawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup żyłkowej kosiarki ogrodowej do trawy. Zanim zaczniesz ją używać, uważnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do wglądu w przyszłości. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA .......................64 2.
UWAGA: Jeśli przekazujesz maszynę innym osobom, przekaż ją wraz z instrukcją. Przestrzeganie załączonej instrukcji obsługi stanowi warunek prawidłowego użycia kosiarki. Instrukcja obsługi zawiera również wskazówki dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji. FZS 1025-A...
Symbole 2. SYMBOLE Zanim zaczniesz używać urządzenie, przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Chroń narzędzie przed działaniem wilgoci i nigdy nie zostawiaj go na deszczu! Używaj środków ochrony wzroku Używaj środków ochrony słuchu Zachowaj bezpieczną odległość od innych osób! UWAGA! Podczas pracy z tym narzędziem uważaj, aby w pobliżu nie znajdowały się...
Page 66
Nie dopuść do dostępu nieupoważnionych osób. Gwarantowany poziom mocy akustycznej 86 dB (A) Nie wrzucać do ognia Nie dopuszczać do kontaktu z deszczem i wodą Akumulator można przechowywać i ładować w temperaturze w zakresie 10°C do 50°C. Akumulator ładuj wyłącznie w pomieszczeniach. FZS 1025-A...
Opis narzędzia i jego części 3. OPIS NARZĘDZIA I JEGO CZĘŚCI Opis narzędzia (por. rys. 1) 1. Uchwyt przedni 6. Włącznik 2. Zacisk zabezpieczający 7. Kółko prowadzące 3. Regulowany pionowy odcinek 8. Zestaw akumulatorowy (w zestawie) 4. Drut stalowy 9. Mechanizm do regulacji kąta rękojeści 5.
Nie dopuść do przypadkowego uruchomienia urządzenia. Nie przenoś urządzenia, mając palec położony na głównym włączniku. Nigdy nie pociągaj za kabel podczas wyjmowania wtyczki kabla z gniazdka. Nie kładź kabla na zatłuszczonych i gorących powierzchniach i dbaj o to, aby nie zwisał przez ostre krawędzie. FZS 1025-A...
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 5. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Zanim rozpoczniesz pracę z akumulatorową ogrodową kosiarką żyłkową, przeczytaj następujące zasady bezpieczeństwa i wskazówki dotyczące użytkowania. Zapoznaj się z elementami sterowania i prawidłowym użyciem urządzenia. Instrukcję należy starannie zachować do wglądu. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dla kosiarki żyłkowej Noś...
Page 70
Chroń ładowarkę przed działaniem gorąca i ostrych przedmiotów. Nigdy nie ładuj baterii, które nie są przeznaczone do ładowania. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, nie używaj go. Nie narażaj ładowarki na działanie wody ani deszczu, nie używaj w wilgotnym środowisku. FZS 1025-A...
Sposób użycia Nie otwieraj ładowarki. Nie demontuj ładowarki. Nie używaj ładowarki na zewnątrz, jest ona przeznaczona wyłącznie do wykorzystania w pomieszczeniach 6. SPOSÓB UŻYCIA Czas pracy Sprawdź obowiązujące w swoim kraju przepisy o ograniczeniu hałasu. Niebezpieczeństwo spięcia! W celu likwidacji, transportu lub przechowywania zapakuj akumulator w plastikowy worek lub karton, ewentualnie zaizoluj jego złącza przy pomocy taśmy.
Page 72
Wysoką trawę koś powoli, stopniowo. Żywotność kosiarki żyłkowej możesz przedłużyć, jeśli przed każdym użyciem i po każdym użyciu usuniesz resztki trawy z otworów wentylacyjnych i ze spodu kosiarki. Aby umożliwić wykorzystanie pełnej mocy akumulatora, nie należy niepotrzebnie włączać i wyłączać kosiarki. FZS 1025-A...
Konserwacja 7. KONSERWACJA Wymiana cewki z żyłką UWAGA! Kosiarka żyłkowa obraca się jeszcze po wyłączeniu! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy kosiarce zawsze wyjmij akumulator! 1. Wciśnij boczne strony osłony szpuli we wskazanych miejscach, a następnie zdejmij tę osłonę razem ze szpulą...
Typ .................... Ogrodowa kosiarka żyłkowa do trawy zasilana z akumulatora Napięcie znamionowe ..............................20 V, prąd stały Typ akumulatora....................................Li-Ion Pojemność akumulatora ................................1500 Ah Czas ładowania ................................około 4 godzin Liczba obrotów ................................8500 obr./min. Zakres pracy podczas koszenia .............................250 mm Wejściowe napięcie zasilające ............................ 230 V / 50 Hz FZS 1025-A...
Utylizacja 9. UTYLIZACJA Narzędzie, akumulator, akcesoria i opakowania należy poddać sortowaniu, aby zapewnić ich ekologiczną utylizację. Nie wyrzucaj narzędzi elektrycznych i baterii lub akumulatorów do odpadów komunalnych! Wyłącznie dla krajów Unii Europejskiej: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE narzędzia elektryczne, które nie są już używane, a zgodnie z europejską...
Page 79
A FAST Hungary Kft. (2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10) mint a termék magyarországi im- portőrea jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyár- tási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint: 2310, Szigetszentmiklós Kántor u. 10...
Need help?
Do you have a question about the FZS 1025-A and is the answer not in the manual?
Questions and answers