Contents Electric String Trimmer INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase of the electric string trimmer. For your personal safety, read and understand the Instruction Manual before using. Keep the Instruction Manual in a safe place for future reference. CONTENTS PICTURE ANNEX GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Important Safety Instructions...
Adherence to the attached instructions for use is a precondition for the proper use of the machine. The operation manual includes also instructions for operation, maintenance and repairs. The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual. FZS 2105 E...
Do not carry the trimmer with your finger on the trigger; you will avoid the accidental startup of the machine. Keep the balanced and safety position when mowing. Clean the work area from wires, stones and debris. Do not cut hard objects. Imminent danger of an injury or damage of the trimmer. FZS 2105 E...
Safety instructions | Machine description and items delivered | Application WARNING! Cutting elements keep rotating for a certain time after the motor was switched off! Do not attempt to stop the cutting element (nylon string) by your hands. Let it stop by itself. Do not use the string trimmer to cut grass which is not in contact with the ground i.
flange against the ground the string is pulled out automatically (Fig. 10). The string is then automatically cut at maximum possible length by a blade (C) integrated in the trimmer cover (Fig. 10). FZS 2105 E...
The line-cutting blade on the safeguard side can get blunt. Regular sharpening of the blade with a file is recommended. 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS Type Electric garden string trimmer FZS 2105 E Type Electric garden string trimmer FZS 2000-E Rated voltage...
Page 14
82.2 dB(A) K=3 dB(A) (acoustic power level) 90.82 dB(A) K=3 dB(A) Guaranteed sound power level (L max) conforms to the Noise level Noise Directive 2000/14: MAX 96 dB(A) Vibrations: max. 2.835 m/s K=1.5 m/s Instructions Manual - language version only. FZS 2105 E...
Disposal 11. DISPOSAL 10. DISPOSAL The machine and its accessories are made of various materials, e.g. of metal and plastics. Hand-over damaged components to sorted waste. Get yourselves informed at a respective authority. INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING. Put any used package material to the place determined by the municipality for waste disposal.
Page 17
Obsah Elektrická strunová sekačka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto strunovou sekačku na trávu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH OBRAZOVÁ PŘÍLOHA VŠEOBECNÉ...
Page 18
Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FZS 2105 E...
Page 19
Věsvětlení štítků s pokyny na stroji 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI STRUNOVÁ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE...
Page 20
Oblast, na níž budete pracovat, zbavte drátů, kamenů a úlomků. Nesekejte tvrdé předměty. To by mohlo způsobit úraz nebo poškození sekačky. POZOR! Řezné prvky se po vypnutí motoru dál otáčejí! Nepokoušejte se zastavit řezný nástroj (nylonovou strunu) rukama. Vždy ji nechejte, až se zastaví sama. FZS 2105 E...
Page 21
Bezpečnostní pokyny | Popis stroje a obsah dodávky | Použití | Sestavení strunové sekačky Nepoužívejte sekačku pro sekání trávy, jež se nedotýká země, například trávy na zídkách nebo skalkách atd. Nepřecházejte přes cesty nebo štěrkové stezky se sekačkou stále v chodu. 4.
Page 22
žací struna nepřestane zcela pohybovat. Výměna/doplnění struny Obraťte stroj vzhůru nohama. Pootočte horním krytem strunové hlavy proti směru hodinových ručiček (spodní část je nutné přidržet). Uvolněný kryt sejměte a vyjměte cívku. Z cívky odstraňte veškeré zbytky staré struny. FZS 2105 E...
Page 23
Nečistěte tlakovou vodou. Strunový řezač na okraji ochranného krytu se může po čase otupit. Doporučujeme pravidelně obnovovat ostrost pilníkem. 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Elektrická sekačka zahradní strunová FZS 2105 E Elektricka sekačka zahradni strunova FZS 2000-E Jmenovite napěti 230 V AC (střidavě) Jmenovité...
Page 24
úřadů nebo od svého prodejce. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. FZS 2105 E...
Page 25
Obsah Elektrická strunová sekačka NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si zakúpili túto strunovú kosačku na trávu. Skôr, než ju začnete používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH OBRAZOVÁ PRÍLOHA 1.
Page 26
Poznámka: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na obsluhu obsahuje aj pokyny pre obsluhu, údržbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody, ktoré vzniknú následkom nedodržiavania tohto návodu. FZS 2105 E...
Page 27
Vysvětlení štítků s pokyny na stroji 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI ELEKTRICKÁ KOSAČKA STRUNOVÁ NÁVOD NA OBSLUHU...
Page 28
Aby ste zamedzili neúmyselnému spusteniu, neprenášajte stroj s prstom na spínači na zapnutie/vypnutie. Pri práci s kosačkou udržujte stabilnú a bezpečnú pozíciu. Oblasť, na ktorej budete pracovať, zbavte drôtov, kameňov a úlomkov. Nesekajte tvrdé predmety. To by mohlo spôsobiť úraz alebo poškodenie kosačky. FZS 2105 E...
Page 29
Bezpečnostné pokyny | Popis stroja a obsah dodávky | Použitie | Zostavenie strunovej kosačky POZOR! Rezné prvky sa po vypnutí motora ďalej otáčajú! Nepokúšajte sa zastaviť rezný nástroj (nylonovú strunu) rukami. Vždy ju nechajte, až kým sa zastaví sama. Nepoužívajte kosačku na kosenie trávy, ktorá sa nedotýka zeme, napríklad trávy na múrikoch alebo skalkách atď.
Page 30
Struna sa potom automaticky zareže do najdlhšej možnej dĺžky britom (C) integrovaným na kryte kosačky (obr. 10). POZOR! Varovanie: Ak strunu potrebujete vytiahnuť ručne, vypnite kosačku, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a počkajte, kým sa žacia struna neprestane úplne pohybovať. FZS 2105 E...
Page 31
Strunový rezač na okraji ochranného krytu sa môže po čase otupiť. Odporúčame pravidelne obnovovať ostrosť pilníkom. 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Elektrická kosačka záhradná strunová FZS 2000-E Elektrická kosačka záhradná strunová FZS 2105 E Menovité napätie 230 V AC (striedavý) Menovité napätie 230 V AC (striedavý)
Page 32
úradov alebo od svojho predajcu Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. FZS 2105 E...
Page 33
Tartalom Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, majd őrizze meg, hogy később bármikor újraolvashassa. TARTALOM KÉPES MELLÉKLET 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK Fontos biztonsági fi...
Page 34
útmutatót is. A mellékelt használati útmutató betartása a sövénynyíró előírásszerű használatának előfeltétele. A használati útmutató egyben használati, kezelési és javítási utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel a jelen használati útmutató be nem tartása következtében felmerült sérülésekért vagy károkért. FZS 2105 E...
Page 35
A gépen található címkék utasításainak ismertetése 2. A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK UTASÍTÁSAINAK ISMERTETÉSE ELEKTROMOS SZEGÉLYNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Page 36
Ne használjon nem gyári, vagy nem a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílások hulladékoktól, törmelékektől mentesek. A nemkívánatos beindítás megelőzése érdekében soha ne szállítsa a gépet úgy, hogy közben az ujját a főkapcsolón tartja. A géppel végzett munka során törekedjen a stabil, biztonságos testtartásra. FZS 2105 E...
Page 37
Biztonsági utasítások | A gép bemutatása és a csomagolás tartalma | Használat A leendő munkaterületet tisztítsa meg a kövektől, huzaloktól, építési törmeléktől. Ne akarjon kemény tárgyakat elvágni. Ellenkező esetben baleset veszélye áll fenn, vagy a szegélyvágó megsérülhet. FIGYELEM! A motor kikapcsolását követően a vágó részek tovább forognak! Soha ne próbálja a vágószerszámot (damilt) kézzel megállítani.
Page 38
Ügyeljen a lábak megfelelő távolságára a szegélynyíró mechanizmustól A szerszám a kikapcsolását követően még kb. 5 másodpercig forog. Lehelyezése előtt minden esetben kapcsolja ki a szerszámot. Hordozáskor soha ne a kábelnél fogva tartsa a gépet, valamint ne tartsa benyomva a kapcsolót. FZS 2105 E...
Page 39
Üzembe helyezés | Karbantartás A damil meghosszabbítása Ha a munkavégzés során kopás miatt lerövidül a damil, a cséve kiálló részének megfelelő nyomás melletti talajhoz érése következtében a damil automatikusan csévélődik (10. kép). A damil ezt követően a lehető leghosszabbra kerül beállításra a szegélynyíró burkolatába (C) integrált él segítségével (10.
Page 40
Műszaki adatok 9. MŰSZAKI ADATOK Típus FZS 2105 E kerti damilos elektromos szegélynyíró Típus FZS 2000-E kerti damilos elektromos szegélynyíró Névleges feszültség Névleges feszültség 230 V AC (váltóáram) 230 V AC (váltóáram) Névleges frekvencia Névleges frekvencia 50 Hz 50 Hz Névleges teljesítmény...
Page 41
Megsemmisítés Megsemmisítés 11. MEGSEMMISÍTÉS 10. MEGSEMMISÍTÉS UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG KEZELÉSÉRŐL. A használt csomagolóanyagot helyezze a község által erre a célra kijelölt hulladékgyűjtőbe. A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK LIKVIDÁLÁSA A termékeken vagy a kísérő dokumentumokban levő jel azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket tilos a megszokott települési hulladékba rakni.
Page 43
Spis treści Podkaszarka elekryczna INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za dokonanie zakupu podkaszarki elektrycznej. Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i zachować ją na przyszłość. SPIS TREŚCI ILUSTRACJE 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Opakowanie Opakowanie...
Page 44
Stosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji zapewni właściwe użytkowanie urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również instrukcje konserwacji urządzenia i napraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do niniejszej instrukcji obsługi. FZS 2105 E...
Page 45
Objaśnienie tabliczek informacyjnych znajdujących się na urządzeniu 2. OBJAŚNIENIE TABLICZEK INFORMACYJNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA URZĄDZENIU PODKASZARKA ELEKRYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 46
Zabronione jest używanie części zamiennych lub wyposażenia niezalecanego przez producenta. Otwory wentylacyjne silnika muszą być zawsze drożne i czyste. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu , nie należy przenosić podkaszarki z palcem umieszczonym na włączniku. Podczas pracy należy przyjąć stabilną i bezpieczna pozycję. FZS 2105 E...
Page 47
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa | Opis urządzenia i zawartości opakowania | Zastosowanie Powierzchnię roboczą należy oczyścić z kamieni, drutów i innych twardych przedmiotów. Zabronione jest cięcie twardych przedmiotów. Może to spowodować zranienie operatora lub uszkodzenie podkaszarki. Ostrzeżenie! Po wyłączeniu silnika elementy tnące nadal rotują! Zabronione jest zatrzymywanie urządzenia tnącego (żyłka nylonowa) ręką.
Page 48
Należy zwrócić uwagę na bezpieczną odległość ustawienia nóg od mechanizmu tnącego. Po wyłączeniu urządzenie obraca się jeszcze przez około 5 sekund. Przed odłożeniem narzędzia należy je zawsze wyłączyć. Podczas przenoszenia nie należy trzymać urządzenia za przewód zasilający, ani nie naciskać włącznika. FZS 2105 E...
Page 49
Eksploatacja | Konserwacja Wydłużanie żyłki tnącej Jeżeli w wyniku zużycia w czasie pracy nastąpi skrócenie żyłki, należy naciskając z odpowiednią siłą końcówką szpuli o ziemię podczas pracy wykaszarki wywołać automatyczne wysunięcie żyłki (ilustr. 10). Żyłka następnie zostaje automatycznie docięta do odpowiedniej długości przez ostrze (C) zainstalowane na obudowie wykaszarki (ilust.
Page 50
Dane techniczne 9. DANE TECHNICZNE Elektryczna wykaszarka na żyłkę FZS 2105 E Elektryczna wykaszarka na żyłkę FZS 2000-E Napięcie znamionowe Napięcie znamionowe 230 V AC (zmienny) 230 V AC (zmienny) Częstotliwość znamionowa Częstotliwość znamionowa 50 Hz 50 Hz Moc znamionowa...
Page 51
Likwidacja Likwidacja 11. LIKWIDACJA 10. LIKWIDACJA ZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM PAKOWANIEM. Zużyty materiał z opakowania przekazuje się na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol na produktach albo w dokumentach przewodnich oznacza, że zużyte wyroby elektryczne i elektroniczne nie mogą być dodawane do zwykłych odpadów komunalnych.
Page 55
A FAST Hungary Kft. (2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10) mint a termék magyarországi im- portőrea jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyár- tási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint: 2310, Szigetszentmiklós Kántor u. 10...
Need help?
Do you have a question about the FZS 2105 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers