Summary of Contents for Sharp Plasmacluster FP-JM40E
Page 1
捕蚊空气净化器 操作手册 “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, Philippines and elsewhere. * The number in this technology mark indicates an approximate number of ions supplied into air of 1 cm which is measured around the center of a room applicable floor area (at 1.2 m height above the floor)
Page 2
Please read before operating your new Air Purifier The air purifier draws in room air through the air intake, circulates it through a Pre-Filter, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside the main unit, and then discharges it through the air outlet.
Cleanliness Monitor light off and the UV Light less bright, while mosquito catcher function is still on. Thank you for purchasing the SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.”...
If the air purifier interferes with radio or replaced by the manufacturer, its service television reception, try one or more of the agent, a Sharp authorized Service following measures: Center or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Contact the •...
Page 5
CAUTIONS CONCERNING INSTALLATION GUIDELINES OPERATION • Avoid locations where the sensors are exposed to direct wind. • Do not block the air intake or air outlet. Doing so can cause the main unit to • Always operate the main unit in an upright malfunction.
PART NAMES FRONT Cleanliness Monitor Blue Clean Indicates the air purity of the room in 3 levels with color changes. Orange Impure Main Unit Air Outlet OFF TIMER Button, Light (white) (Press 3 sec.) Filter Reset Button, REPLACE FILTER Light (orange) MODE Button, Light (white) (Press 3 sec.) Plasmacluster Ion ON/OFF Button HAZE Button, Light (white)
Page 7
BACK Hold this Handle when lift- (INSIDE) ing the main unit. INCLUDED • Glue Sheet : 3pieces UV Light Dust sensor / Dust sensor Filter HEPA Filter Deodorizing Filter Pre-Filter Catch Panel Air Inlet Handles Magnet Upper Hooks Bottom Hooks Power Cord Power Plug (Shape of plug depends on country.)
FILTER AND GLUE SHEET INSTALLATION To maintain the quality of the filter and Glue Sheet, it is installed in the main unit and packed in plastic bag. Be sure to remove the filter and Glue Sheet from the plastic bag before using the main unit.
Page 9
Be sure to remove the power plug from the wall outlet. Remove the Glue Sheet from the Remove the protective film slowly from the corner of Glue Sheet. plastic bag. ・Dispose protective film as ・Keep the additional Glue Sheet burnable rubbish. away from direct sunlight and lay ・Make sure that its bottom part is it flat with glue side face up.
OPERATION START / STOP START STOP • When the main unit starts operation, the operation starts in the previous mode it was operated in. HAZE The main unit operates at HIGH fan speed for 60 minutes and then alternates between Low and High level for 20 minutes each.
Page 11
MOSQUITO CATCHER Use this function when there is concern about mosquitoes. UV Light ON UV Light OFF NOTE • When SHEET RESET Light is turned on, please replace the Glue Sheet with a new one. • Select MAX mode to catch mosquito more effectively. The higher the air volume is, the easier it is to capture a mosquito.
OPERATION CARE AND MAINTENANCE To maintain optimum performance of this air LIGHT CONTROL purifier, please clean the main unit including the filter periodically. You can set the Cleanliness Monitor / Be sure to disconnect the power cord from Plasmacluster Ion Light to OFF when their SIGN is the wall outlet before performing any mainte- bright.
Page 13
Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTERS Gently remove dust from HEPA Filter and Deodorizing Filter with a HEPA Filter vacuum cleaner attachment or similar tool. CAUTION Do not WASH in water and DRY in the sun. The filters are fragile, be careful not to apply too much force.
REPLACEMENT FILTERS Model : FZ-F50HFE HEPA Filter Replacement timing When REPLACE FILTER Light turn on.* Deodorizing Filter Model : FZ-F50DFE *The REPLACE FILTER Light will turn on after approximately 17,500 hours in sleep mode. ( 2 years × 24 hours = 17,500) Filter life varies depend on the operation mode.
Page 15
Be sure to remove the power plug from the wall outlet. GLUE SHEET Replacement timing When SHEET RESET Light turn on. Model : FZ-STS2M Replace the Glue Sheet according to the operation manual included in the replacement Glue Sheet. Please discard the used Glue Sheet carefully. Do not touch the adhesive surface.
TROUBLESHOOTING Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not be the main unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Odors and smoke are not removed. • Is filter still in the plastic bag? Please take it out. (Page 6) •...
When the adhesive remains on • Wipe with cooking oil, then wash with soap and water. clothes, skin, floor, etc. MOSQUITO CATCHER Light is • UV Light has failed. Please call the service center approved by Sharp. flashing. SPECIFICATIONS Power supply...
Page 18
Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda Pembersih udara menyedut udara dalam bilik melalui salur masuk udara, mengalirkannya melalui Prapenapis, Penapis Penyahbau dan Penapis HEPA di dalam unit utama, kemudian mengeluarkannya melalui salur keluar udara. Penapis HEPA boleh menyingkirkan 99.97% habuk sekecil 0.3 mikron yang dapat melalui penapis dan juga membantu menyerap bau.Penapis Penyahbau menyerap bau sedikit demi sedikit semasa udara mengalir melalui penapis.
Page 19
Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara masih hidup. SHARP ini. Sila baca manual ini dengan teliti. Sebelum menggunakan produk ini, pastikan anda membaca bahagian: “Arahan Keselamatan Penting.” Selepas membaca manual ini, simpan ia di lokasi yang mudah dicari untuk rujukan pada masa akan datang.
• Jika kord kuasa rosak, ia mesti mandi. digantikan oleh pengilang, wakil • Sila berhati-hati semasa membersihkan servis, Pusat Servis Sharp yang sah unit utama ini. Bahan pencuci yang kuat atau individu yang berkelayakan bagi mengakis boleh merosakkan bahagian luar mengelakkan bahaya.
Page 21
AMARAN BERKAITAN OPERASI • Sekiranya tiada nyamuk yang terlekat pada kepingan, cuba tukar lokasi unit. • Jangan halang salur masuk atau salur • Apabila membuang, sila lupuskan mengikut keluar udara. undang-undang dan peraturan pelupusan • Sentiasa kendalikan unit utama dalam tempatan.
NAMA BAHAGIAN DEPAN Pemantau Kebersihan Biru Bersih Menunjukkan kebersihan udara bilik mengikut 3 tahap dengan Jingga perubahan warna. Kotar Merah Unit Utama Salur Keluar Udara Butang PEMASA MATI, Lampu Penunjuk (putih) <Tekan 3 saat> Butang Tetap Semula Penapis, Lampu Penunjuk (jingga) Butang MOD, Lampu Penunjuk (putih) <Tekan 3 saat>...
Page 23
BELAKANG Pegang Pemegang ini (BAHAGIAN DALAM) apabila mengangkat unit. DISERTAKAN • Kepingan Berpelekat : 3 keping Cahaya UV Penderia Habuk / Penapis Penderia Habuk Penapis HEPA Penapis Penyahbau Prapenapis Panel pemerangkap Salur Masuk Udara Pemegang Magnet Cangkuk atas Cangkuk bawah Kord Kuasa Palam (Bentuk palam bergantung pada negara.)
PEMASANGAN PENAPIS DAN KEPINGAN BERPELEKAT Untuk mengekalkan kualiti penapis dan kepingan berpelekat, ia dipasang di unit utama dan dibungkus di dalam beg plastik. Pastikan anda mengeluarkan penapis dan kepingan berpelekat daripada beg plastik sebelum menggunakan unit ini. Keluarkan Panel Pemerangkap Tanggalkan Penapis dari beg plastik.
Page 25
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Tanggalkan Kepingan Berpelekat Kopek filem pelindung dengan dari beg plastik. perlahan dari bucu Kepingan ・ S impan Kepingan Berpelekat Berpelekat. ・Buang filem pelindung sebagai tambahan jauh daripada sinaran sampah yang boleh dibakar. langsung cahaya matahari dan ・Pastikan bahagian bawah telah letakkannya secara mendatar...
OPERASI MULA/BERHENTI MULA BERHENTI • Apabila unit utama mula beroperasi, operasi bermula pada mod sebelumnya yang telah dikendalikan. JEREBU Unit utama ini beroperasi pada kelajuan kipas yang tinggi selama 60 minit, kemudian ia akan berselang- seli antara tahap Rendah dan Tinggi selama 20 minit setiap satunya. NOTA 10 minit: Tahap kipas tinggi maksimum •...
Page 27
PERANGKAP NYAMUK Gunakan fungsi ini apabila terdapat gangguan nyamuk. Cahaya UV ON Cahaya UV OFF NOTA • Apabila Lampu SHEET RESET menyala, sila gantikan Lembaran Perekat dengan yang baharu. • Pilih mod Maks untuk memerangkap nyamuk secara lebih berkesan. Lebih tinggi isi padu udara, lebih mudah untuk menangkap nyamuk. •...
OPERASI PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN Untuk mengekalkan prestasi optimum alat KAWALAN LAMPU pembersih udara ini, sila bersihkan Unit Utama ini termasuk penapisnya secara Anda boleh menetapkan Pemantau Kebersihan / berkala. Lampu Plamacluster Ion kepada OFF apabila TANDA Pastikan anda mencabut kord kuasa dari lampu penunjuk terang.
Page 29
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. PENAPIS Buang habuk daripada Penapis HEPA dan Penapis Penyahbau Penapis HEPA dengan perlahan-lahan dengan menggunakan hujung pembersih hampagas atau alat yang serupa. Label AWAS Jangan BASUH dalam air dan KERINGKAN di bawah sinar matahari. Penapis mudah rosak, berhati-hati supaya tidak dikenakan daya tekanan secara berlebihan.
PENGGANTIAN PENAPIS Model : FZ-F50HFE Penapis HEPA Masa penggantian Semasa lampu Penunjuk Ganti Penapis menyala.* Penapis Penyahbau Model : FZ-F50DFE *Lampu penunjuk Ganti Penapis akan menyala selepas kira-kira 17,500 jam dalam mod Tidur. (2 tahun x 24 jam = 17,500) Jangka hayat penapis berbeza bergantung pada mod operasi.
Page 31
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Kepingan Berpelekat Masa penggantian Semasa lampu Penunjuk Tetapan Kepingan menyala. Model : FZ-STS2M Gantikan kepingan Berpelekat mengikut manual operasi yang disertakan dalam kepingan berpelekat gantian. Sila buang kepingan berpelekat yang telah digunakan dengan berhati-hati. Jangan sentuh bahagian pelekat.
PENYELESAIAN MASALAH Sebelum menghubungi wakil servis, sila semak carta Pengenalpastian dan Penyelesaian Masalah di bawah. Ini kerana masalah anda itu mungkin bukan disebabkan oleh kegagalan unit untuk berfungsi. TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas) Bau dan asap gagal dihapuskan. • Adakah penapis masih berada di dalam beg plastik? Sila keluarkan penapis.
Apabila gam pelekat terkena pada • Lap dengan minyak masak, kemudian basuh dengan sabun dan air. pakaian, kulit, lantai dsb. Lampu PEMERANGKAP NYAMUK • Cahaya UV telah gagal. Hubungi pusat servis yang ditauliahkan oleh Sharp. berkelip-kelip. SPESIFIKASI Bekalan kuasa 220-240V...
Page 34
Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi vận hành máy lọc không khí mới Máy lọc không khí hút không khí trong phòng thông qua cửa nạp không khí, lưu thông không khí qua một bộ lọc sơ cấp, bộ lọc khử mùi và bộ lọc HEPA bên trong thiết bị, và sau đó xả không khí...
Page 35
động. Cảm ơn quý khách hàng đã mua máy lọc không khí SHARP. Vui lòng đọc kỹ sách Hướng dẫn sử dụng này. Trước khi sử dụng sản phẩm, hãy đọc kỹ phần: “Các hướng dẫn quan trọng về an toàn.”...
TV, hãy thử một hoặc nhiều phương sản xuất, trung tâm dịch vụ hoặc trung pháp sau: tâm bảo hành ủy quyền của Sharp hoặc người có chuyên môn tương tự thay • Chỉnh hoặc đặt lại vị trí của ăng ten thu thế...
Page 37
CÁC CHÚ Ý VẬN HÀNH HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT • Không chặn cửa khí vào hoặc ra. • Tránh những nơi mà bộ cảm biến tiếp xúc • Luôn vận hành thiết bị theo hướng thẳng trực tiếp với gió. đứng.
Page 38
TÊN CÁC BỘ PHẬN MẶT TRƯỚC Đèn giám sát độ sạch Xanh dương Sạch Chỉ thị độ sạch của không khí trong phòng ở 3 mức theo thay đổi màu Màu Cam sắc. Không Màu đỏ sạch Thiết bị Cửa khí ra Nút OFF TIMER (hẹn giờ...
Page 39
MẶT SAU (BÊN TRONG) Giữ chặt tay nắm này khi muốn nhấc máy lên. BAO GỒM • Tấm dính : 3 chiếc Ánh sáng cực tím Cảm biến bụi / Bộ lọc cảm biến bụi Bộ lọc HEPA Bộ lọc khử mùi Bộ...
LẮP BỘ LỌC VÀ TẤM DÍNH Để đảm bảo chất lượng bộ lọc và tấm dính, các bộ phận đã được lắp đặt sẵn trong thiết bị và đóng trong túi nhựa. Chắc chắn tháo bộ lọc và tấm dính ra khỏi túi nhựa trước khi sử dụng thiết bị.
Page 41
Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện. Lấy tấm dính ra khỏi túi nhựa. Từ góc tấm dính, từ từ bóc tấm ・ Bảo quản tấm dính bổ sung tránh phim bảo vệ ra. ・ xa ánh nắng mặt trời trực tiếp và...
VẬN HÀNH KHỞI ĐỘNG/DỪNG KHỞI ĐỘNG DỪNG • Khi thiết bị bắt đầu vận hành, máy sẽ vẫn chạy ở chế độ trước đó khi được vận hành. SƯƠNG MỜ Thiết bị vận hành ở tốc độ quạt CAO khoảng 60 phút và sau đó luân chuyển giữa mức thấp và cao cứ sau mỗi 20 phút.
Page 43
CÔNG CỤ BẮT MUỖI Sử dụng chức năng này để bắt muỗi. BẬT ánh sáng cực tím TẮT ánh sáng cực tím LƯU Ý • Khi đèn SHEET RESET (cài đặt tấm dính) sáng, vui lòng thay thế tấm dính mới. •...
VẬN HÀNH VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG Để tối ưu hiệu quả làm việc của máy lọc ĐIỀU KHIỂN ĐÈN không khí, hãy làm sạch định kỳ thiết bị bao gồm cả bộ lọc. Bạn có thể thiết lập TẮT Đèn giám sát độ sạch/ đèn Đảm bảo rút phích cắm điện ra khỏi ổ...
Page 45
Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện. CÁC BỘ LỌC Nhẹ nhàng loại bỏ bụi bẩn ở bộ lọc HEPA và bộ lọc khử mùi bằng Bộ lọc HEPA máy hút bụi hoặc bằng dụng cụ tương tự. Nhãn CHÚ...
THAY THẾ CÁC BỘ LỌC Model : FZ-F50HFE Bộ lọc HEPA Thời gian thay thế Khi đèn báo thay bộ lọc bật* Bộ lọc khử mùi Model : FZ-F50DFE *Đèn báo thay bộ lọc sẽ bật sau khoảng 17.500 giờ ở chế độ ngủ. ( 2 năm ×...
Page 47
Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện. Tấm dính Thời gian thay thế Khi đèn SHEET RESET (cài đặt tấm dính) bật. Model : FZ-STS2M Thay thế tấm dính theo hướng dẫn vận hành kèm theo tấm dính thay thế. Hãy cẩn thận khi vứt bỏ...
XỬ LÝ SỰ CỐ Trước khi gọi bảo hành, hãy xem lại các bảng xử lý sự cố sau đây, có thể các sự cố không phải là hư hỏng. HIỆN TƯỢNG KHẮC PHỤC (không phải là hư hỏng) Không thể loại bỏ mùi và khói thuốc. •...
• Lau bằng dầu ăn, sau đó rửa bằng xà phòng và nước. sàn nhà, v.v. Đèn MOSQUITO CATCHER (bắt muỗi) • Đèn CỰC TÍM bị hỏng. Hãy liên hệ trung tâm bảo hành ủy quyền của Sharp. nhấp nháy. THÔNG SỐ KỸ THUẬT Nguồn điện...
Need help?
Do you have a question about the Plasmacluster FP-JM40E and is the answer not in the manual?
Questions and answers