Sharp FP-JM30E Operation Manual

Sharp FP-JM30E Operation Manual

Air purifier with mosquito catcher
Hide thumbs Also See for FP-JM30E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FP-JM30E
FP-JM30L
FP-JM30P
FP-JM30V
"Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes" are
registered trademarks of Sharp Corporation in Japan,
Philippines and elsewhere.
*The number in this technology mark indicates an approximate
number of ions supplied into air of 1 cm
around the center of a room applicable floor area (at 1.2 m
height above the floor) when the product is placed close to a
wall at the MED mode setting.
R
, which is measured
3
AIR PURIFIER
WITH MOSQUITO CATCHER
OPERATION MANUAL
PEMBERSIH UDARA
dengan fungsi Pemerangkap
Nyamuk
BUKU PANDUAN OPERASI
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY
LỌC KHÔNG KHÍ CÓ CÔNG
CỤ BẮT MUỖI
捕蚊空气净化器
操作手册

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp FP-JM30E

  • Page 1 CỤ BẮT MUỖI 捕蚊空气净化器 操作手册 “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, Philippines and elsewhere. *The number in this technology mark indicates an approximate number of ions supplied into air of 1 cm , which is measured around the center of a room applicable floor area (at 1.2 m...
  • Page 2 Please read before operating your new Air Purifier The air purifier draws in room air through the air intake, circulates it through a Pre- Filter and a HEPA Filter inside the main unit, and then discharges it through the air outlet.
  • Page 3: Table Of Contents

    Plasmacluster Ion and UV Indi- cator Lights light off and the UV Light less bright, while mosquito catcher function is still on. Thank you for purchasing the SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    • If the power cord is damaged, it must interferes with radio or TV reception be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp authorized If the air purifier interferes with radio or Service Center or similarly qualified television reception, try one or more of the persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5 CAUTIONS CONCERNING INSTALLATION GUIDELINES OPERATION • Avoid locations where the sensors are exposed to direct wind. • Do not block the air intake or air outlet. Doing so can cause the main unit to • Always operate the main unit in an malfunction.
  • Page 6: Part Names

    PART NAMES FRONT Air Outlet Main Unit MODE Button, Light (green) (Press 3 sec.) Plasmacluster Ion ON/OFF Button OFF TIMER Button, Light (green) (Press 3 sec.) Filter RESET Button REPLACE FILTER Light (orange) Plasmacluster Ion Indicator Light (blue) HAZE Button, Light (green) (Press 3 sec.) LIGHT ON/OFF Button POWER ON/OFF Button MOSQUITO CATCHER Button...
  • Page 7 BACK Hold this Handle when lifting the main unit. (INSIDE) INCLUDED • Glue Sheet : 2 pieces UV Light Upper Hook HEPA Filter Bottom Hook Pre-Filter Power Cord Pre-Filter Tabs Plug (Shape of plug depends on country.) Catch Panel Handle Air Inlet Magnet Glue Sheet...
  • Page 8: Filter And Glue Sheet Installation

    FILTER AND GLUE SHEET INSTALLATION To maintain the quality of the filter and Glue Sheet, it is installed in the main unit and packed in plas- tic bag. Be sure to remove the filter and Glue Sheet from the plastic bag before using the main unit. Remove the Catch Panel from Remove the filter from underpart.
  • Page 9 Be sure to remove the power plug from the wall outlet. Remove protective film slowly Remove the Glue Sheet from the from the corner of Glue Sheet. plastic bag. ・Dispose protective film as ・ Keep the additional Glue Sheet burnable rubbish. away from direct sunlight and ・Make sure that its bottom part is lay it flat with glue side face up.
  • Page 10: Operation

    OPERATION START / STOP START STOP • Unless the power cord has been unplugged, the operation starts in the previous mode it was operated in. HAZE The main unit operates at HIGH fan speed for 60 minutes and then alternates between Low and High level for 20 minutes each.
  • Page 11 MOSQUITO CATCHER Use this function when there is concern about mosquitoes. UV Light ON UV Light OFF NOTE • When UV Indicator Light is flashing, please replace the Glue Sheet with a new one. • Select MAX mode to catch mosquito more effectively. The higher the air volume is, the easier it is to capture a mosquito.
  • Page 12: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the main unit including the filter periodically. Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance. Do not WASH HEPA FILTER When the smell is generated from the Air Outlet When the smell is hard to take...
  • Page 13 Be sure to remove the power plug from the wall outlet. PRE-FILTER Gently remove dust from the Pre-Filter, using a vacuum cleaner attachment or similar tool. Pre-Filter CAUTION Do not apply excessive pressure, when scrubbing the Pre-Filter. NOTE How to clean hard to remove dirt Pre-Filter 1.
  • Page 14: Replacement Guidelines

    REPLACEMENT GUIDELINES HEPA FILTER Replacement timing When REPLACE FILTER Light turn on. HEPA Filter Model : FZ-F30HFE Replace the filter according to the instructions provided with the replacement filter. Glue Sheet After the exchange, insert the plug in socket and press the POWER ON/OFF Button, and OFF TIMER Button 3 seconds.
  • Page 15 Be sure to remove the power plug from the wall outlet. GLUE SHEET Replacement timing When UV Indicator Light is flashing. Model : FZ-STS2M Replace the Glue Sheet according to the operation manual included in the replacement Glue Sheet. Please discard the used Glue Sheet carefully. Do not touch the adhesive surface.
  • Page 16: Troubleshooting

    If the Lights lights up more than 3 sec.) more than 3 sec.) for 8 seconds, the setting is ‘ON’. Any two of MODE Lights are • UV Light has failed. Please call the service center approved by flashing Sharp. EN-14...
  • Page 17: Specifications

    SPECIFICATIONS Power supply 220-240V 50-60Hz Fan Speed Adjustment SLEEP Rated Power Fan Speed Operation /hour Fan Speed 180m /hour 120m /hour Standby Power 0.7W Recommended Room Size ~23m High density Plasmacluster ion recommended room size ~16m Cord Length 2.0m Dimensions 438mm(W)x253mm(D)x444mm(H) Weight 4.7kg...
  • Page 18 Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda Pembersih udara menyedut udara dalam bilik melalui salur masuk udara, mengalirkannya melalui Prapenapis dan Penapis HEPA di dalam unit utama, kemudian mengeluarkannya melalui salur keluar udara. Penapis HEPA boleh menyingkirkan 99.97% habuk sekecil 0.3 mikron yang dapat melalui penapis. Sesetengah bau yang diserap oleh penapis, lama-kelamaan boleh terurai dan menyebabkan bau semakin kuat.
  • Page 19 Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara Plasmacluster dan lampu penunjuk UV dimatikan dan cahaya UV kurang terang, sementara fungsi SHARP ini. Sila baca manual ini dengan teliti. perangkap nyamuk masih hidup. Sebelum menggunakan produk ini, pastikan anda membaca bahagian: “Arahan Keselamatan Penting.”...
  • Page 20: Arahan Keselamatan Penting

    • Jika kord kuasa rosak, ia mesti mengakis boleh merosakkan bahagian digantikan oleh pengilang, wakil luar unit. servis, Pusat Servis Sharp yang sah • Jangan dedahkan unit utama kepada air. atau individu yang berkelayakan bagi Berbuat demikian boleh menyebabkan mengelakkan bahaya. Sila hubungi litar pintas atau kejutan elektrik.
  • Page 21 AMARAN BERKAITAN OPERASI • Sekiranya tiada nyamuk yang terlekat pada kepingan, cuba tukar lokasi unit. • Jangan halang salur masuk atau salur • Apabila membuang, sila lupuskan keluar udara. mengikut undang-undang dan peraturan • Sentiasa kendalikan unit utama dalam pelupusan tempatan. kedudukan menegak.
  • Page 22: Nama Bahagian

    NAMA BAHAGIAN DEPAN Salur Keluar Udara Unit Utama Butang MOD, Lampu Penunjuk (hijau) <Tekan 3 saat> Butang Ion Plasmacluster ON/OFF Butang PEMASA MATI, Lampu Penunjuk (hijau) <Tekan 3 saat> Butang Tetap Semula Penapis Lampu Penunjuk Ganti Penapis (jingga) Lampu Penunjuk Ion Plasmacluster (biru) Butang Mod JEREBU, Lampu Penunjuk (hijau) <Tekan 3 saat>...
  • Page 23 BELAKANG Pegang Pemegang ini apabila mengangkat unit. (BAHAGIAN DALAM) DISERTAKAN • Kepingan Berpelekat : 2 keping Cahaya UV Cangkuk atas Penapis HEPA Cangkuk bawah Prapenapis Kord Kuasa Tab Prapenapis Palam (Bentuk palam bergantung pada negara.) Panel pemerangkap Pemegang Salur Masuk Udara Magnet Kepingan Berpelekat MS-5...
  • Page 24: Pemasangan Penapis Dan Kepingan Berpelekat

    PEMASANGAN PENAPIS DAN KEPINGAN BERPELEKAT Untuk mengekalkan kualiti penapis dan kepingan berpelekat, ia dipasang di unit utama dan dibungkus di dalam beg plastik. Pastikan anda mengeluarkan penapis dan kepingan berpelekat daripada beg plastik sebelum menggunakan unit ini. Keluarkan Panel Pemerangkap Tanggalkan Penapis dari beg daripada bahagian bawah.
  • Page 25 Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Ta n g g a l k a n f i l e m p e l i n d u n g Tanggalkan Kepingan Berpelekat d e n g a n p e r l a h a n d a r i b u c u dari beg plastik.
  • Page 26: Operasi

    OPERASI MULA/BERHENTI MULA BERHENTI • Kecuali jika kord kuasa sudah dicabut, operasi akan bermula dalammod yang sama dengan operasi sebelumnya. JEREBU Unit utama ini beroperasi pada kelajuan kipas yang tinggi selama 60 minit, kemudian ia akan berselang-seli antara tahap Rendah dan Tinggi selama 20 minit setiap satunya. 10 minit: Tahap kipas tinggi maksimum 50 minit: Tahap kipas tinggi 20 minit: Tahap kipas rendah...
  • Page 27 PERANGKAP NYAMUK Gunakan fungsi ini apabila terdapat gangguan nyamuk. Cahaya UV ON Cahaya UV OFF NOTA • Apabila Lampu Penunjuk UV berkelip, sila gantikan Kepingan Berpelekat dengan yang baharu. • Pilih mod Maks untuk memerangkap nyamuk secara lebih berkesan. Lebih tinggi isi padu udara, lebih mudah untuk menangkap nyamuk. •...
  • Page 28: Penjagaan Dan Penyelenggaraan

    PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN Untuk mengekalkan prestasi optimum alat pembersih udara ini, sila bersihkan Unit Utama ini termasuk penapisnya secara berkala. Pastikan anda mencabut kord kuasa dari soket dinding sebelum menjalankan sebarang kerja penyelenggaraan. Jangan BASUH PENAPIS HEPA Apabila bau daripada Salur Keluar Udara Apabila bau terlalu busuk Unit Utama Prapenapis...
  • Page 29 Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Prapenapis Buang habuk daripada panel belakang dengan lembut, menggunakan hujung Prapenapis pembersih hampagas atau alat yang serupa. AWAS Jangan dikenakan tekanan secara berlebihan apabila menyental prapenapis. NOTA Cara membersihkan bagi kotoran degil Prapenapis 1.
  • Page 30: Garis Panduan Penggantian

    GARIS PANDUAN PENGGANTIAN PENAPIS HEPA Masa penggantian Semasa lampu Penunjuk Ganti Penapis menyala. Penapis HEPA Model : FZ-F30HFE Gantikan Penapis mengikut arahan yang disediakan dengan penapis gantian. Kepingan Berpelekat Selepas pertukaran, masukkan palam ke dalam soket dan tekan butang POWER ON/OFF, dan butang PEMASA MATI selama 3 saat.
  • Page 31 Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Kepingan Berpelekat Masa penggantian Apabila lampu Penunjuk UV berkelip. Model : FZ-STS2M Gantikan kepingan Berpelekat mengikut manual operasi yang disertakan dalam kepingan berpelekat gantian. Sila buang kepingan berpelekat yang telah digunakan dengan berhati-hati. Jangan sentuh bahagian pelekat.
  • Page 32: Penyelesaian Masalah

    (secara serentak (secara serentak Jika lampu menyala selama lebih 3 saat) selama lebih 3 saat) selama 8 saat, tetapannya itu ‘ON’. Mana-mana antara dua MOD Lampu • Cahaya UV telah gagal. Hubungi pusat servis yang berkelip ditauliahkan oleh Sharp. MS-14...
  • Page 33: Spesifikasi

    SPESIFIKASI Bekalan kuasa 220-240V 50-60Hz Pelarasan Kelajuan Kipas TIDUR Operasi Kuasa Terkadar Kelajuan /jam Kelajuan Kipas 180m /jam 120m /jam Kipas KuasaTunggu Sedia 0.7W Saiz Bilik Disyorkan ~23m Saiz bilik cadangan ion Plasmacluster berketumpatan tinggi ~16m Panjang kord 2.0m Ukuran 438mm(W)x253mm(D)x444mm(H) Berat 4.7kg...
  • Page 34 Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi vận hành máy lọc không khí mới Máy lọc không khí hút không khí trong phòng thông qua cửa nạp không khí, lưu thông không khí qua một bộ lọc sơ cấp, bộ lọc khử mùi và bộ lọc HEPA bên trong thiết bị, và...
  • Page 35 động. Cảm ơn quý khách hàng đã mua máy lọc không khí SHARP. Vui lòng đọc kỹ sách Hướng dẫn sử dụng này. Trước khi sử dụng sản phẩm, hãy đọc kỹ phần: “Các hướng dẫn quan trọng về...
  • Page 36: Các Hướng Dẫn Quan Trọng Về An Toàn

    TV, hãy thử một hoặc nhiều phương trung tâm bảo hành ủy quyền của pháp sau: Sharp hoặc người có chuyên môn • Chỉnh hoặc đặt lại vị trí của ăng ten thu tương tự thay thế để tránh gây nguy sóng.
  • Page 37 CÁC CHÚ Ý VẬN HÀNH HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT • Không chặn cửa khí vào hoặc ra. • Tránh những nơi mà bộ cảm biến tiếp • Luôn vận hành thiết bị theo hướng thẳng xúc trực tiếp với gió. đứng.
  • Page 38 TÊN CÁC BỘ PHẬN MẶT TRƯỚC Cửa khí ra Thiết bị Nút MODE (chế độ), Đèn báo (màu lục) (Ấn 3 giây) Nút ON/OFF (bật/tắt) Plasmacluster Ion Nút OFF TIMER (hẹn giờ tắt), Đèn báo (màu lục) (Ấn 3 giây) Nút Điều khiển đèn Đèn báo thay bộ...
  • Page 39 MẶT SAU Giữ chặt tay nắm này khi muốn nhấc máy lên. (BÊN TRONG) BAO GỒM • Tấm dính : 2 chiếc Ánh sáng cực tím Neo móc trên Bộ lọc HEPA Neo móc dưới Bộ lọc sơ cấp Dây nguồn Vấu bộ...
  • Page 40: Lắp Bộ Lọc Và Tấm Dính

    LẮP BỘ LỌC VÀ TẤM DÍNH Để đảm bảo chất lượng bộ lọc và tấm dính, các bộ phận đã được lắp đặt sẵn trong thiết bị và đóng trong túi nhựa. Chắc chắn tháo bộ lọc và tấm dính ra khỏi túi nhựa trước khi sử dụng thiết bị. Tháo panô...
  • Page 41 Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện. Từ góc tấm dính, từ từ bóc tấm Lấy tấm dính ra khỏi túi nhựa. phim bảo vệ ra. • Bảo quản tấm dính bổ sung tránh xa ánh nắng mặt trời trực •...
  • Page 42: Vận Hành

    VẬN HÀNH KHỞI ĐỘNG/DỪNG DỪNG KHỞI ĐỘNG • Nếu dây nguồn chưa được rút ra, máy sẽ vẫn chạy ở chế độ trước đó khi được vận hành. SƯƠNG MỜ Thiết bị vận hành ở tốc độ quạt CAO khoảng 60 phút và sau đó luân chuyển giữa mức thấp và cao cứ...
  • Page 43 CÔNG CỤ BẮT MUỖI Sử dụng chức năng này để bắt muỗi. BẬT ánh sáng cực tím TẮT ánh sáng cực tím LƯU Ý • Khi đèn báo CỰC TÍM nhấp nháy, vui lòng thay thế tấm dính mới. • Chọn chế độ Tối đa để bắt muỗi hiệu quả hơn. Thể...
  • Page 44: Vệ Sinh Và Bảo Dưỡng

    VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG Để tối ưu hiệu quả làm việc của máy lọc không khí, hãy làm sạch định kỳ thiết bị bao gồm cả bộ lọc. Đảm bảo rút phích cắm điện ra khỏi ổ cắm điện trước khi thực hiện bất cứ công việc bảo dưỡng nào.
  • Page 45 Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện. Bộ lọc sơ cấp Nhẹ nhàng loại bỏ bụi bẩn ra khỏi bộ lọc sơ cấp bằng cách sử dụng một máy hút bụi hoặc dụng cụ Bộ lọc sơ cấp tương tự.
  • Page 46: Hướng Dẫn Thay Thế

    HƯỚNG DẪN THAY THẾ BỘ LỌC HEPA Thời gian thay thế Khi đèn báo thay bộ lọc bật Bộ lọc HEPA Model : FZ-F30HFE Thay thế bộ lọc theo các chỉ dẫn thay thế bộ lọc. Tấm dính Sau khi thay, cắm phích cắm vào ổ cắm điện và ấn nút POWER (BẬT/TẮT NGUỒN), và...
  • Page 47 Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện. Tấm dính Thời gian thay thế Khi đèn báo CỰC TÍM nhấp nháy. Model : FZ-STS2M Thay thế tấm dính theo hướng dẫn vận hành kèm theo tấm dính thay thế. Hãy cẩn thận khi vứt bỏ...
  • Page 48: Xử Lý Sự Cố

    3 giây) khoảng hơn 3 giây) 8 giây, cài đặt là ‘ON’. Hai đèn CHẾ ĐỘ bất kỳ nhấp nháy • Đèn CỰC TÍM bị hỏng. Hãy liên hệ trung tâm bảo hành ủy quyền của Sharp. VI-14...
  • Page 49: Thông Số Kỹ Thuật

    THÔNG SỐ KỸ THUẬT Nguồn điện 220-240V 50-60Hz Điều chỉnh tốc độ quạt TỐI ĐA TRUNG BÌNH NGỦ Quạt Công suất danh định Tốc độ /giờ Tốc độ quạt 180m /giờ 120m /giờ Vận hành Ch ế độ chờ 0,7W Diện tích phòng khuyến nghị...
  • Page 50 请在使用全新空气净化器前阅读 空气净化器通过进风口吸入室内空气, 使其流经主机内的前置过滤网、 祛味过滤网 和 HEPA 过滤网, 然后通过出风口释放空气。 颗粒经过时, HEPA 过滤网可去除 99.97% 的小至 0.3 微米的颗粒, 还能帮助吸收异 味。 随时间推移, 过滤网吸收的部分异味可能会分解, 造成其他异味。 根据使用环境的 差异, 尤其是在极端环境 (较通常的家居使用环境远为恶劣) 中使用主机时, 这些 异味会在比预期更短的时间内变得更为强烈。 如果仍存在这些异味, 请更换过滤网。 (第 12 页) 特点 带捕蚊功能的空气净化器可保护您和家人的健康, 利用净离子群技术捕捉蚊子和净化空气。 用不含杀虫剂的材料捕捉蚊子。 5 个有效步骤 * 以调查结果——蚊子习惯为基础, 并使用空气净化器功能。 紫外线灯吸引蚊子...
  • Page 51 HEPA 过滤网能吸附 99.97% 的小至 0.3 微米的颗 更换指南 ............. ZH-12 粒。 通过过滤网系统吸入空气时。 维修前的检查事项 ........ZH-14 规格 ............. ZH-15 当存在烟霾时, 可进行方便的烟霾 操作。 烟霾模式能够利用大量空气快速除去烟霾。 在睡眠时静音捕捉蚊子 当切换到睡眠模式时, 它可静音运行, 净离子 群和紫外线灯关闭, 并且紫外线灯亮度降低, 而捕蚊功能仍然开启。 感谢您购买 SHARP 空气净化器。 请仔细阅读本手册。 在使用本产品前, 请确保已阅读以下章节 : “重要 安全事项”。 阅读本手册后, 请保存在方便的位置, 以供日后 参考。 为方便您参考, 我们建议您将本手册放在您能随 时查阅的地方。 ZH-1...
  • Page 52: 重要安全事项

    重要安全事项 使用电器设备时, 务必遵守基本安全预 • 切勿以湿手接触电源插头。 防措施, 包括以下各方面 : • 请勿将主机靠近或放在热源物体上 (如炉 灶或暖炉或可能接触到蒸气的地方)。 警告 • 在房间使用喷雾杀虫剂时, 请勿使用本 – 为了减少触电、 火灾或受伤等风 机。 房间内有油渣、 烧香、 点烟或空 险, 务必遵守以下要求 : 气中有化学气味时, 也不要使用本机。 • 请于使用主机前阅读所有指引。 亦不要在浴室等可能被淋湿的地方使用本 • 仅使用 220-240 伏电源插座。 机。 • 本设备不适合身体、 感官或精神能力欠 • 清洁主机时请小心。 强力腐蚀性清洁剂可 佳或缺乏经验常识的人士...
  • Page 53 操作的注意事项 安装指南 • 切勿遮挡或堵塞进风口或出风口。 • 请勿安装在传感器直接对住风口的地方。 • 对主机进行操作时, 务必使其处于直立 否则会导致主机出现故障。 状态。 • 避免在有可能与家具、 织物或其他物品 • 当主机处于运行状态时, 切勿移动主机。 接触的位置使用主机, 否则可能无法保 • 移动主机时, 应使用本机两侧的手柄。 证进风口或出风口的通畅。 • 如果主机放置在容易损坏的地面、 不平 • 请勿安装在由于温度剧烈变化而导致主机 整的表面或厚地毯上, 挪动时先将其提 直接暴露于冷凝环境的地方。 适宜的室 起。 温为 0 – 35 ° C。 • 请勿在未正确安装过滤网的情况下操作主 •...
  • Page 54: 各部件名称

    各部件名称 前面 出风口 主机 模式按钮、 指示灯 (绿色) (按住 3 秒钟) 净离子群开 / 关按钮 关机定时按钮、 指示灯 (绿色) (按住 3 秒钟) 过滤器重置按钮 更换滤芯指示灯 (橙色) 净离子群指示灯 (蓝色) 烟霾模式按钮、 指示灯 (绿色) (按住 3 秒钟) 灯光开 / 关按钮 电源开 / 关按钮 捕蚊按钮 (按住 3 秒钟) 胶板重置按钮 紫外线指示灯...
  • Page 55 背面 握住此手柄来提起 设备。 (内部) 附件 • 胶板 : 2 片 紫外线灯 顶部挂钩 HEPA 过滤网 底部挂钩 前置过滤网 电源线 前置过滤网的凸部 电源插头 (插座形状根据国家提供 ) 捕蚊面板 手柄 进风口 磁铁 胶板 ZH-5...
  • Page 56: 过滤网和胶板安装

    过滤网和胶板安装 为确保过滤网和胶板的质量, 过滤网以塑料袋包装并安装在主机内。 使用本设备前, 必须将过滤网和胶板 从胶袋中取出。 从下部取下捕蚊面板。 从塑料袋中取出过滤网。 按住 HEPA 过滤网的上半部分并固 定。 标签 握住前置过滤网的凸部并拆下前置过 滤网。 HEPA 过滤网 握住前置过滤网的凸部, 从顶部装 回原位。 取下过滤网。 ZH-6...
  • Page 57 请确保已在墙壁的电源插座上移除电源插头。 从胶板的一角慢慢地撕下保护膜。 从塑料袋中取出胶板。 ・ 将保护膜作为可燃垃圾处理。 ・ 剩余的胶板应避免受到阳光直射, ・ 确保其底部正确插入到底部挂钩。 并将其胶面朝上平放。 小心使用, 不要让胶板粘到头发 和衣服上。 ①将胶板挂到 捕蚊面板内侧的顶部挂钩上。 从顶部连接捕蚊面板。 ②插入其底部挂钩。 喀哒声 ZH-7...
  • Page 58 操作 开始 / 停止 开始 停止 • 如果电源线未拔下, 则按之前的运行模式开 始运转。 烟霾 主机会以高风速运行 60 分钟, 然后在小风速和大风速之间交替运行各 20 分钟。 10 分钟 : 最大风量 50 分钟 : 大风量 20 分钟 : 最小风量 20 分钟 : 大风量 注意 • 净离子群无法 “关闭”。 • 运行过程中可从此模式切换为其他模式。 但是, 切换后烟雾模式将无法正常工作。 风速...
  • Page 59 捕蚊功能 担心有蚊子时, 可使用此功能。 紫外线灯开 紫外线灯关 注意 • 当紫外线指示灯闪烁时, 请更换新的胶板。 • 选择最大模式时, 捕蚊效果更高。 风量越高, 越容易捕捉蚊子。 • 如果捕蚊面板脱落, 紫外线指示灯和紫外线灯将自动熄灭。 请确认捕蚊面板是否正确固定。 • 我们建议您让空气净化器 24 小时运行, 以便最大限度发挥作用, 更换过滤网和胶板时除外。 灯光控制 当净离子群指示灯亮起时, 可将净离子群指示灯设置为关。 开 关 注意 • 当设置为 “关” 时, 紫外线指示灯 和净离子群指示灯熄灭, 紫外线灯 变暗。 在启动运行后, 它们照亮 8 秒, 3 秒以上...
  • Page 60: 保养与维护

    保养与维护 为了保持空气净化器的最佳性能, 请定期清洁主机 (包括过滤网)。 在进行任何维修之前, 请确保电源插头已从墙壁电源插座上拔除。 切勿清洗 HEPA 过滤网 当出风口出现气味时 当气味难闻时 主机 前置过滤网 一个月一次 两个月一次 捕蚊面板 两个月一次 主机 用柔软干布擦拭 对于顽固污渍或灰尘, 使用一块以温水浸泡过的软布擦拭。 注意 • 请勿使用挥发性液体 挥发油、 油漆稀释剂及抛光粉等均有可能损坏主机表面。 • 请勿使用洗涤剂 清洁剂成分可能会损坏主机。 HEPA 过滤网 用吸尘器附件或类似工具轻轻地清除 HEPA 过滤网的灰 尘。 标签 注意 • 请勿用水冲洗及在太阳下晒干。 • 只可清洁贴有标签的一面。 请勿清洁另外一面。...
  • Page 61 请确保已在墙壁的电源插座上移除电源插头。 前置过滤网 用吸尘器附件或类似工具轻轻地清除前置过滤 网面板上的灰尘。 前置过滤网 注意 擦洗前置过滤网时, 请勿用力过度。 注意 如何清洁顽固污渍 前置过滤网 1. 在水中加入少量厨房用洗涤剂, 浸泡大约 10 分钟。 2. 用干净的水冲洗掉厨房用洗涤剂。 3. 在通风良好的地方晾干过滤网。 捕蚊面板 取下胶板, 然后用吸尘器附件或类似工具轻轻地 清除后面板的灰尘。 注意 擦洗捕蚊面板时, 请勿用力过度。 ZH-11...
  • Page 62: 更换指南

    更换指南 HEPA 过滤网 更换时间 当更换过滤网指示灯亮起时 HEPA 过滤网 型号 : FZ-F30HFE 按照更换用的过滤网随附的说明更换过滤网。 在更换时, 将插头插入插座, 并按电源按钮, 然 胶板 后按关机定时按钮 3 秒。 3 秒以上 更换过滤网指示灯将在睡眠模式约 17500 小时后 点亮。 (2 年 x 24 小时 = 17500) 根据操作模式不同, 过滤网寿命有所区别。 请勿清洗及再使用过滤网 过滤网使用寿命及更换时间取决于使用环境。 对 比新的过滤网, 一个每天吸烟 5 支的环境中, 过 滤网的集尘能力将会减半。...
  • Page 63 请确保已在墙壁的电源插座上移除电源插头。 胶板 更换时间 当紫外线指示灯闪烁时。 型号 : FZ-STS2M 按照更换用的胶板中随附的操作手册更换胶板。 请小心弃置用过的胶板。 切勿碰触胶粘剂表 面。 在更换时, 将插头插入插座, 并按电源按钮, 然后长按捕蚊按钮 3 秒钟。 3 秒以上 闪烁 点亮 当您将插头插入插座后, 紫外线指示灯将在大约 2 个月后闪烁 (24 小时 x 60 天)。 更换时间大约是 2 个月, 但是可以根据室内环境提前更换。 请时常检查胶板。 • 有关购买更换用的胶板, 请联系您的经销商。 • 请仅使用为本产品设计的胶板。 弃置胶板...
  • Page 64: 维修前的检查事项

    维修前的检查事项 拨打服务电话之前, 请查看下方疑难解答表格, 因为出现的问题可能不是主机故障。 症状 补救措施 (并非故障) 不能去除尘埃和烟雾。 • 过滤网还在塑料袋中吗? 请取出。 (第 6 页) • 过滤网已充满污垢, 请清洁或更换过滤网。 (第 10,12 页) 主机发出喀嚓或滴答的声音。 • 当主机正在释放离子时, 可能会发出喀嚓或滴答的声音。 排放的空气有异味。 • 检查过滤网是否已充满污垢。 • 请清洁或更换过滤网。 净离子群指示灯不点亮。 • 检查是否选择了睡眠模式。 选择睡眠模式后, 净离子群指示灯将熄灭。 • 检查是否将净离子群设置为关闭。 (第 9 页) 按一下 按钮点亮指示灯。...
  • Page 65 规格 电源供应 220-240 伏 50-60 赫兹 风速调节 最大 中等 睡眠模式 额定功率 在运行中风速 风速 180 立方米 / 小时 120 立方米 / 小时 78 立方米 / 小时 备 用耗电量 0.7W ~23 平方米 * 建议房间面积 ~16 平方米 * 高密度离子簇建议房间面积 电源线长度 2.0 米 尺寸 438 毫米...
  • Page 66 MEMO...
  • Page 67 MEMO...
  • Page 68 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Thailand TINS-B186KKRZ 19D- 1...

This manual is also suitable for:

Fp-jm30lFp-jm30pFp-jm30v

Table of Contents