Page 1
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY LỌC KHÔNG KHÍ 空气净化器使用说明书 “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, Philippines and elsewhere. Intellectual property rights * The number in this technology mark indicates an...
• Control the product through smartphones as remote control. • Propose optimal timing for filter exchange. Thank you for purchasing this SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully before using the product. This manual should be kept in a safe place for handy reference.
Page 3
Please read before operating your new Air Purifier The air purifier draws in room air through the air inlet, circulates it through a Pre-Filter, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside the main unit, and then discharges it through the air outlet.
• Be cautious when cleaning the main unit. be replaced by the manufacturer, its Strong corrosive cleansers can damage service agent, a Sharp authorized Service Center or similarly qualified the exterior. persons in order to avoid a hazard.
Page 5
CAUTIONS CONCERNING INSTALLATION GUIDELINES OPERATION • Avoid locations where the sensors are exposed to direct wind. • Do not block the air inlet or air outlet. Doing so can cause the main unit to • Do not place the main unit near or on malfunction.
PART NAMES FRONT Cleanliness Monitor Blue Clean Indicates the air purity of the room in 5 levels with color changes. Yellow Impure BACK Main Unit Plasmacluster Ion Light (blue) Air Outlet Cleanliness Monitor OFF TIMER Button, Indicator Light (white) Handle (Press 3 sec.) Filter Reset Button, Sensitive Dust Sensor (Internal) / Sensor Filter...
FILTER INSTALLATION Always be sure to remove the power plug from the wall outlet. To maintain the quality of the filter, it is installed in the main unit and packed in plastic bag. Be sure to remove the plastic bag from the filter before using the main unit. Remove the Back Panel Place the Filter within the main unit.
OPERATION START/STOP START STOP • Select the desired fan speed. • When the main unit starts operation, the operation starts in the previous mode it was operated in. HAZE The main unit operates at HIGH fan speed for 60 minutes and then alternates between Low and High level for 20 minutes each.
Page 9
LIGHT CONTROL You can set the Cleanliness Monitor / Plasmacluster Ion Light to OFF when they are lighting up. (with the main unit ON) NOTE • If the HAZE Button is not pushed within 8 seconds, the setting will be saved automatically. •...
CARE AND MAINTENANCE Always be sure to remove the power plug from the wall outlet. To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the main unit including the filter periodically. Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance. BACK PANEL (Pre-filter) Gently remove dust from the back panel, using a vacuum cleaner...
MAIN UNIT Wipe with a dry, soft cloth For stubborn stains or dirt, use a soft cloth dampened with warm water. CAUTION • Do not use volatile fluids Benzine, paint thinner, polishing powder, etc., may damage the surface. • Do not use detergents Detergent ingredients may damage the main unit.
TROUBLESHOOTING Before calling for service, please review the Troubleshooting list below, since the problem may not be a main unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Odors and smoke are not removed. • Replace the filters if they appear to be heavily soiled. (Page 9) The Cleanliness Monitor illuminates blue •...
One of the following indicator lights is • Unplug the main unit, wait one minute, and then plug the main unit in again. flashing. SPECIFICATIONS Model FP-J50 Power supply 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fan speed Adjustment SLEEP*...
Wi-Fi SETTINGS communications device applying the same SAFETY PRECAUTIONS frequency. • Wi-Fi of this product corresponds to channel 1~13. WARNING It’s not available to communicate with the routers set up to other channels. In case of remote operation from outside, you may not be able to check air purifier current Caution for personal information condition or the area around it and the situation...
Page 15
App. Follow instructions on the App. Confirm “Terms of Service”. Input the SHARP ID. • In case of not having a SHARP ID, please register a new SHARP ID. CONNECTION BETWEEN THE AIR iii. Input a name for your smartphone.
Page 16
Wi-Fi SETTINGS How to set Wi-Fi ON / OFF after completing the initial settings How to turn off Wi-Fi. How to turn on Wi-Fi again. Refer to page 13 and set up the connection with the router again. Goes off •...
TROUBLESHOOTING OF THE Wi-Fi FUNCTION Please check the following details, before enquiring or requesting for repairs. Problem Items to check Wi-Fi connection of the • Check the specifications of the router in use. air purifier and the router • Adjust the router and antenna direction, move the router and antenna closer, and cannot be performed.
Page 18
• Mencadangkan masa yang optimum untuk penukaran penapis. Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara SHARP ini. Sila baca manual ini dengan teliti sebelum menggunakan produknya. Manual ini hendaklah disimpan di tempat yang selamat untuk rujukan pada masa akan datang.
Page 19
Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda Pembersih udara menyedut udara dalam bilik melalui salur masuk udara, mengalirkannya melalui Prapenapis, Penapis Penyahbau dan Penapis HEPA di dalam unit utama, kemudian mengeluarkannya melalui salur keluar udara. Penapis HEPA boleh menyingkirkan 99.97 % habuk sekecil 0.3 mikron yang dapat melalui penapis dan juga membantu menyerap bau.
• Pastikan unit utama jauh dari air. digantikan oleh pengilang, wakil Jangan kendalikan unit utama di tempat servis, Pusat Servis Sharp yang sah yang basah seperti bilik mandi. atau individu yang berkelayakan bagi • Jangan dedahkan unit utama kepada air.
Page 21
AMARAN BERKAITAN OPERASI GARIS PANDUAN PEMASANGAN • Jangan halang salur masuk atau salur • Elakkan lokasi yang boleh menyebabkan keluar udara. penderia terdedah terus kepada angin. • Jangan letak unit utama ini berdekatan Berbuat demikian boleh menyebabkan atau pada objek panas, seperti dapur unit utama rosak.
NAMA BAHAGIAN DEPAN Pemantau Kebersihan Biru Bersih Menunjukkan kebersihan udara bilik mengikut 5 tahap dengan Kuning perubahan warna. Kotor Merah BELAKANG Unit Utama Lampu Penunjuk Ion Plasmacluster (biru) Salur Keluar Udara Pemantau Kebersihan Butang PEMASA OFF, Lampu Penunjuk (putih) Pemegang <Tekan 3 saat>...
PEMASANGAN PENAPIS Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Untuk mengekalkan kualiti penapis, ia dipasang di unit utama utama dan dibungkus di dalam beg plastik. Pastikan anda mengeluarkan penapis daripada beg plastik sebelum menggunakan unit utama ini. Tanggalkan Panel Belakang. Pasang Penapis dengan urutan yang betul seperti ang ditunjukkan.
OPERASI MULA/BERHENTI MULA BERHENTI • Pilih kelajuan kipas yang diingini. • Apabila unit utama mula beroperasi, operasi bermula pada mod sebelumnya yang telah dikendalikan. MOD HAZE Unit utama ini beroperasi pada kelajuan kipas yang tinggi selama 60 minit, kemudian ia akan berselang-seli antara tahap Rendah dan Tinggi selama 20 minit setiap satunya.
Page 25
KAWALAN LAMPU Anda boleh menetapkan Pemantau Kebersihan / Lampu Penunjuk Ion Plasmacluster kepada OFF apabila mereka menyala. (semasa unit utama ON) NOTA • Jika butang HAZE tidak ditolak dalam masa 8 saat, tetapan akan disimpan secara automatik. • Apabila unit utama mula beroperasi, operasi bermula pada mod sebelumnya yang telah lebih daripada 3 saat.
PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Untuk mengekalkan prestasi optimum alat pembersih udara ini, sila bersihkan Unit Utama ini termasuk penapisnya secara berkala. Pastikan anda mencabut kord kuasa dari soket dinding sebelum menjalankan sebarang kerja penyelenggaraan. PANEL BELAKANG (Prapenapis) Buang habuk daripada panel belakang dengan lembut, menggunakan...
UNIT UTAMA Lap dengan kain lembut yang kering. Untuk kesan atau kotoran degil, gunakan kain lembut yang dilembapkan dengan air suam. AWAS • Jangan gunakan cecair mudah meruap Benzena, pencair cat, serbuk penggilap dan sebagainya boleh merosakkan permukaannya. • Jangan gunakan bahan pencuci Bahan-bahan dalam bahan pencuci boleh merosakkan unit utama ini.
PENYELESAIAN MASALAH Sebelum menghubungi wakil servis, sila semak carta Pengenalpastian dan Penyelesaian Masalah di bawah. Ini kerana masalah anda itu mungkin bukan disebabkan oleh kegagalan unit untuk berfungsi. TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas) Bau dan asap gagal dihapuskan. • Ganti penapis jika ia kelihatan sangat kotor. (halaman 9) Pemantau Kebersihan akan menyalakan •...
CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas) Salah satu daripada petunjuk lampu • Matikan unit, cabut palamnya, tunggu seminit dan kemudian pasang semula palamnya. berikut berkelip. SPESIFIKASI Model FP-J50 Bekalan kuasa 220 - 240 V 50 - 60 Hz Pelarasan Kelajuan Kipas SLEEP* Kelajuan Kipas (m...
TETAPAN Wi-Fi • Sambungan dan prestasi wayarles tidak dapat dijamin LANGKAH KESELAMATAN untuk semua penghala atau persekitaran rumah. Gelombang elektrik mungkin tidak dapat dicapai atau AMARAN terputus sambungan di tempat-tempat berikut: Di dalam bangunan yang dibuat daripada konkrit, keluli atau logam Dalam kes operasi jauh dari luar, anda mungkin yang diperkukuh / berhampiran halangan / berhampiran tidak dapat memeriksa keadaan semasa...
Page 31
Sambungkan telefon pintar anda ke penghala dan mulakan Aplikasi. Ikuti arahan pada Aplikasi. Sahkan "Terma Perkhidmatan". Masukkan SHARP ID. • Jika tidak mempunyai SHARP ID, sila SAMBUNGAN ANTARA PEMBERSIH daftarkan SHARP ID baru. iii. UDARA DAN TELEFON PINTAR Masukkan nama untuk telefon pintar anda.
Page 32
TETAPAN Wi-Fi Cara menetapkan ON / OFF Wi-Fi setelah menyelesaikan tetapan awal Cara untuk mematikan Wi-Fi. Cara untuk mematikan Wi-Fi semula. Rujuk halaman 13 dan tetapkan semula sambungan dengan penghala. Dimatikan secara • Sekiranya produk sudah didaftarkan ke telefon pintar anda, anda tidak perlu mendaftar lagi. NOTA •...
PENYELESAIAN MASALAH FUNGSI Wi-Fi Sila periksa butiran berikut, sebelum bertanya atau meminta perkhidmatan pembaikan. Masalah Item untuk diperiksa Sambungan Wi-Fi • Periksa spesifikasi penghala yang sedang digunakan. pembersih udara dan • Sesuaikan arah penghala dan antena, gerakkan penghala dan antena lebih dekat, penghala tidak dapat dan sebagianya.
Page 34
• Đề xuất thời gian tối ưu để trao đổi bộ lọc. Cảm ơn quý khách hàng đã mua máy lọc không khí SHARP. Vui lòng đọc kỹ sách hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng sản phẩm.
Page 35
Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi vận hành máy lọc không khí mới Máy lọc không khí hút vào phòng không khí từ cửa nạp không khí, dẫn không khí qua một bộ lọc trước, bộ lọc khử mùi và bộ lọc HEPA bên trong thân máy, sau đó xả không khí qua cửa xả không khí.
• Nếu dây nguồn hỏng, phải được nhà sản xuất, trung tâm dịch vụ hoặc trung tâm bảo hành ủy quyền của Sharp hoặc người có chuyên môn LƯU Ý tương tự thay thế để tránh gây nguy – Làm gì khi thân máy gây nhiễu hiểm.
Page 37
CÁC CHÚ Ý VẬN HÀNH HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT • Không chặn cửa khí vào và/hoặc ra. • Tránh những nơi mà bộ cảm biến tiếp • Không được để thân máy gần hoặc trên xúc trực tiếp với gió. các vật nóng như...
TÊN CÁC BỘ PHẬN MẶT TRƯỚC Màn hình giám sát độ sạch Xanh dương Sạch Chỉ thị độ sạch của không khí trong phòng ở 5 mức theo thay đổi màu Màu vàng sắc. Không Màu đỏ sạch MẶT SAU Thân máy Đèn báo Plasmacluster Ion (xanh dương) Cửa khí...
LẮP ĐẶT BỘ LỌC Hãy chắc chắn đã rút phích cắm ra khỏi ổ điện. Để đảm bảo chất lượng bộ lọc, các bộ phận đã được lắp đặt sẵn trong thân máy và đóng trong túi nhựa. Đảm bảo tháo túi nhựa ra khỏi bộ lọc trước khi sử dụng thân máy. Tháo Panô...
VẬN HÀNH KHỞI ĐỘNG/DỪNG KHỞI ĐỘNG DỪNG • Chọn tốc độ quạt mong muốn. • Khi thân máy bắt đầu vận hành, máy sẽ vẫn chạy ở chế độ vận hành trước đó. CHẾ ĐỘ HAZE (SƯƠNG MỜ) Thân máy vận hành ở tốc độ quạt CAO khoảng 60 phút và sau đó luân chuyển giữa mức thấp và cao cứ sau mỗi 20 phút.
Page 41
ĐIỀU KHIỂN ĐÈN Bạn có thể thiết lập TẮT màn hình giám sát độ sạch/ đèn báo Plasmacluster Ion khi chúng đang sáng. (khi BẬT thân máy) LƯU Ý • Nếu không ấn nút HAZE (sương mờ) trong vòng 8 giây, thiết lập sẽ...
VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG Hãy chắc chắn đã rút phích cắm ra khỏi ổ điện. Để tối ưu hiệu quả làm việc của máy lọc không khí, hãy làm sạch định kỳ thân máy bao gồm cả bộ lọc. Đảm bảo rút phích cắm điện ra khỏi ổ...
THÂN MÁY Lau chùi bằng giẻ khô và mềm Hãy dùng giẻ khô và mềm thấm ướt để lau chùi các vết bẩn cứng. CHÚ Ý đầu. • Không sử dụng dung dịch dễ bay hơi Benzen, dung môi pha sơn, bột đánh bóng, v.v có thể làm hư hại bề mặt thiết bị. •...
XỬ LÝ SỰ CỐ Trước khi gọi bảo hành, hãy xem lại các bảng xử lý sự cố sau đây, có thể các sự cố không phải là hư hỏng. HIỆN TƯỢNG KHẮC PHỤC (không phải là hư hỏng) Không thể loại bỏ mùi và khói thuốc. •...
Một trong số đèn báo sau đang nhấp • Rút phích cắm, đợi 1 phút, và sau đó cắm lại thân máy. nháy. THÔNG SỐ KỸ THUẬT Model FP-J50 Nguồn điện 220 - 240 V 50 - 60 Hz Điều chỉnh tốc độ quạt TỐI ĐA...
CÀI ĐẶT Wi-Fi • Mạng Wi-Fi của thiết bị này tương ứng với kênh LƯU Ý VỀ AN TOÀN 1~13. Không khả dụng để kết nối với router đã được cài cho các kênh khác. CẢNH BÁO Cẩn trọng với thông tin cá nhân (liên Trong trường hợp vận hành từ...
Page 47
• Nếu bạn có cài đặt ẩn hoặc cài đặt lọc MAC trên router, hủy các cài đặt này. • Mã ID mạng của thiết bị hiển thị “AP-SHARP-XX” (trong đó XX là số có 2 chữ số dưới địa chỉ MAC của thiết bị). ( XX-XXXX ) Chạm “...
Page 48
CÀI ĐẶT Wi-Fi Cách cài đặt BẬT / TẮT Wi-Fi sau khi hoàn tất các cài đặt ban đầu Cách tắt Wi-Fi. Cách bật lại Wi-Fi. Tham khảo trang 13 và cài đặt kết nối lại với router. Tắt • Nếu thiết bị đã được đăng ký với điện thoại thông minh của bạn, bạn không cần đăng ký...
XỬ LÝ SỰ CỐ CHỨC NĂNG Wi-Fi Vui lòng kiểm tra các chi tiết sau trước khi đề nghị hoặc yêu cầu sửa chữa. Sự cố Mục kiểm tra Không thể thực hiện kết • Kiểm tra thông số kỹ thuật của router đang dùng. nối Wi-Fi của máy lọc •...
Page 66
Intellectual property rights for this product ■ Software structure Copyright (c) 2001, 2002 Swedish Institute of Computer Science. All rights reserved. Software installed in this product is structured with multiple independent Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are software components, each of them has our or third-party's copyright.
Page 67
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. Advanced Micro Devices, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, 29K Support Products copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License. Mail Stop 573 This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT 5900 E.
Page 68
Intellectual property rights for this product Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR permitted provided that the following conditions are met: BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF 1.
Page 69
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR...
Need help?
Do you have a question about the FP-J50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers