STA-RITE SP550120T Installation, Operation & Parts Manual page 12

Preplumbed sewage pump systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVISO: Siempre que se saque la caja del motor para servicio, es impor-
tante sacar el aceite y cambiarlo por un aceite nuevo al volver a armar
la unidad. Use solamente los aceites indicados en la lista de repuestos
en este manual. Cuando llene con aceite nuevo, NO llene demasiado.
Deje un espacio de 7/8" (22 mm) de aire desde la parte superior del
cubo en la caja para que el aceite se pueda expandir cuando la bomba
esté funcionando.
Desensamblaje de la bomba
(El Sistema SP5 con la
Bomba SC550120T solamente)
Cambio del impulsor y de la junta
A. Cambio del impulsor (Consulte el dibujo de desensamblaje de la
bomba).
1. Saque el tapón de llenado de aceite e invierta la bomba para
drenar el aceite.
2. Saque los tornillos prisioneros que sostienen la caja superior del
motor a la caja inferior del motor. Levante y saque la caja supe-
rior del motor y saque los cables conductores del motor del
conector para separar la caja superior de la unidad. Los cables
conductores vienen equipados con bornes de conexión rápida
para este fin.
3. Saque los tornillos prisioneros que sostienen la caja inferior del
motor a la voluta; levante y saque la caja inferior del motor.
4. Sostenga la unidad del árbol del rotor y destornille el impulsor
haciéndolo girar en dirección opuesta a las agujas del reloj.
Saque el impulsor y límpielo.
Si no requiere servicio, invierta las instrucciones que anteceden
para volver a ensamblar la bomba. Vuelva a conectar los cables
conductores del motor según se ilustra en la Figura 2, llene con
aceite dieléctrico limpio (Repuesto No. U197-8A), verifique el
nivel del aceite y vuelva a colocar el tapón de llenado. El aceite
debe cubrir el bobinado del motor.
Desensamblaje de la bomba
Oil Fill
Tapón de
Plug
relleno
de aceite
Housing
Tornillo
Capscrew
prisionero
de la caja
Insulating
Disk
Disco
aislador
Rotor/Stator
Assembly
Stator
Unidad del
Capscrew
rotor/estator
gm
Grn
negro
negro
Blk
Blk
Cordón de corriente
Power Cord
Aro tórico
O-Ring
Caja
Lower
inferior
Motor
del motor
Housing
Shaft Seal,
Stationary
Ensamblaje del
Head Ass'y
cabezal fijo del
eje sellado
Shaft Seal,
Aro giratorio
Rotating
del eje sellado
Mating Ring
Impulsor
Impeller
Voluta
Volute
410 0893
B. Cambio de la junta del eje:
1. Siga las instrucciones para retirar el impulsor que aparecen
arriba.
2. Saque los tornillos prisioneros y los espaciadores del estator (si
corresponde). Levante y saque el estator.
3. Retire la base de cerámica de la junta del eje y golpetee el
cuerpo de la junta para sacarla de la caja inferior del motor.
4. Limpie bien la cavidad de la junta antes de instalar la nueva
junta. AVISO: Asegúrese de que las caras de la junta estén
limpias; no raye ni dañe la cara de la nueva junta cuando la esté
cambiando. Aplique Permatex #2 o un compuesto equivalente
con moderación al borde exterior del cuerpo de la junta antes
de instalarla en la caja inferior del motor.
5. Presione el cuerpo de la nueva junta en posición en la cavidad
de la caja inferior.
6. Presione la base de cerámica en el eje del motor. El impulsor lo
empujará hacia su posición.
7. Vuelva a ensamblar el estator y apriete los tornillos prisioneros
del estator.
Riesgo de choque eléctrico – Descargue el
capacitor antes de manipularlo. El choque eléctrico puede que-
mar o matar.
8. Vuelva a armar el impulsor y la bomba (invierta las instrucciones
1 a 4 que preceden).
9. Vuelva a conectar los cables conductores del motor según se
ilustra en la figura 2.
Hilo verde (conectado entre
Green Wire
los dos divisores más altos)
(connected between
the two tallest
dividers)
View A-A
Figura 2
10. Llene con aceite dieléctrico limpio (Repuesto No. U197-8A), ver-
ifique el nivel del aceite y vuelva a colocar el tapón de llenado
de aceite.
El depósito de recogida y la cubierta, la bomba y la tubería deben estar
protegidos contra temperaturas heladas. Si hay riesgo de que ocurran
temperaturas heladas, se deberá drenar la unidad. Consulte el manual
de su bomba para obtener las instrucciones sobre cómo drenar la
bomba y protegerla contra heladas.
4
Cualquiera de
Either Black Wire
los hilos negros
Divisor corto
Short Divider
Cualquiera de los
Either Black Wire
hilos negros
Vista A-A
409 0893

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sp440120t

Table of Contents