Información Sobre La Seguridad; Especificaciones De La Bomba - STA-RITE SP550120T Installation, Operation & Parts Manual

Preplumbed sewage pump systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

293 Wright Street • Delavan, WI 53115
Sistemas de bombeo de aguas
residuales con instalación sanitaria
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y PARTES
INFORMACIÓN SOBRE
LA SEGURIDAD
Es importante leer y seguir las instrucciones de seguridad en este
manual o en la bomba.
Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea
este símbolo en su bomba o en este manual, busque una de las
siguientes palabras de señal y manténgase alerta a la posibilidad de
lesiones personales.
PELIGRO
advierte sobre peligros que causarán lesiones
personales graves, muerte o daños materiales considerables si se
ignoran.
advierte sobre peligros que pueden causar lesiones
personales graves, muerte o daños materiales considerables si se
ignoran.
PRECAUCIÓN
advierte sobre peligros que causarán o pueden
causar lesiones personales o daños materiales de menor importancia
si se ignoran.
La palabra AVISO indica instrucciones especiales que son importantes
pero no están relacionadas con peligros.
1.
Lea estas reglas e instrucciones con atención. Si se ignoran,
existe el riesgo de que ocurran lesiones personales graves y/o
daños materiales.
2.
Consulte sus códigos locales antes de la instalación. Usted
deberá cumplir con sus reglas.
Tensión peligrosa. Puede causar choque, que-
madura o muerte. La bomba debe estar en el agua durante la
operación. Para evitar choques fatales, proceda de la siguiente
manera si la bomba requiere reparación:
3A. Desconecte la corriente a la caja de salida antes de desenchufar
la bomba.
3B. Tenga mucho cuidado cuando cambie los fusibles. Asegúrese de
no estar parado en el agua ni de poner el dedo en el portafusible.
3C. No modifique el cordón ni el enchufe. Cuando use el cordón y el
enchufe, enchúfelo solamente en un tomacorriente con conexión
a tierra. Cuando la conexión sea a un dispositivo de control del
sistema, conecte el conductor a tierra de la bomba a la tierra del
sistema.
4.
No deje que la bomba marche en seco. Un funcionamiento en
seco podrá hacer que la bomba se recaliente (causando que-
maduras a cualquier persona que la toque) y anulará la garantía.
5.
La bomba está generalmente caliente durante la operación. Para
evitar quemaduras cuando se repare o mantenga la bomba, per-
ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA, EL MOTOR,
EL INTERRUPTOR Y EL CORDÓN
Modelo
Motor -
No.
HP
SC550120T
1/2
SC440120T
4/10
© 2005 Sta-Rite Industries
Requiere un
Amperaje total
ramal individual
del motor
(amperios)
13,0
15
12,5
15
Modelos SP550120T
mita que se enfríe durante 20 minutos después de apagarla y
antes de tocarla.
6.
La bomba viene lubricada en forma permanente. No requiere
aceite ni grasa bajo una operación normal. Consulte las instruc-
ciones en la sección de "Servicio" para la puesta a punto.
7.
Ventile el tanque séptico o de aguas residuales conforme con los
códigos locales.
8.
No instale el depósito ni la bomba en ningún lugar clasificado
como peligroso por el Código Nacional Eléctrico de los Estados
Unidos (NEC) o por el Código Eléctrico de Canadá (CEC), según
corresponda.
ESPECIFICACIONES
DE LA BOMBA
Suministro de corriente requerido ....................................................115V
Requiere un ramal individual................................................15 Amperios
Servicio del motor .......................................................................Continuo
Temperatura máxima del líquido .......................................130° F (55° C)
Adaptador de descarga .................................................................2" NPT
DESCRIPCIÓN
Los Sistemas de Bombeo de Aguas Residuales Sta-Rite, Modelos
Números SP550120T y SP440120T son ideales para instalaciones en
sótanos, para bombear inodoros a nivel inferior e instalaciones de
lavandería. Ambos incluyen una bomba sumergible para aguas resid-
uales, un depósito de recogida/aguas residuales con tapa, de espuma
estructural de tipo industrial de alta calidad, resistente a la corrosión, y
una válvula de retención para facilitar la instalación.
Estas bombas de sumidero han sido diseñadas para la remoción de
efluente y aguas residuales, drenaje de sumideros, desagüe y control
de inundaciones. Las bombas cuentan con una protección incorporada
contra sobrecarga térmica y un dispositivo de reposición automática.
La junta mecánica y los cojinetes de bolas en el eje del motor son de
lubricación permanente. La construcción en acero inoxidable y el aro
resistente de sujeción permiten desarmar la bomba con facilidad
después de un uso prolongado.
Estos depósitos se usan en aplicaciones residenciales, comerciales e
industriales para la recolección de aguas residuales, drenaje de efluente y
agua de percolación. El juego de la cubierta del depósito incluye una cam-
pana de admisión, una cubierta a prueba de gas, juntas acordonadas,
burletes y accesorios de ferretería. El diseño de cubierta partida del SP5
permite sacar la bomba con facilidad sin perturbar la conexión de venti-
lación. No se requieren herramientas ni compuestos selladores especiales.
AVISO: Esta unidad no ha sido diseñada para uso con agua salada
o salubre. El uso con agua salada o salubre anulará la garantía.
Largo del
Configuración del interruptor
cordón en
en pulgadas (mm)
pies (m)
Encendido (ON) Apagado (OFF)
20 (6,1)
16 (406)
20 (6,1)
16 (406)
SP440120T
Tamaño del
adaptador
de descarga
7 (178)
2"
7 (178)
2"
S538 (Rev. 10/14/05)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sp440120t

Table of Contents