KBL megaSun 7900 Alpha Manual
Hide thumbs Also See for megaSun 7900 Alpha:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Инструкция по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KBL megaSun 7900 Alpha

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации...
  • Page 2 нормам страны эксплуатирующего предприятия. Экспорт или эксплуатация устройств, описанных в данном руководстве, в США и Канаде запрещены. В таком случае «KBL AG» не принимает на себя ответственности и настоятельно указывает на то, что при нарушениях может возникать высокий риск имущественной...
  • Page 3: Table Of Contents

    Содержание Общая информация ..........4 Техобслуживание и очистка ......38 Эта инструкция............4 Инструкции по очистке и уходу ......38 Перемещение вилочным погрузчиком ....4 Периодичность проведения обслуживания ..39 Другие виды перемещения ........4 Инструменты и средства ........40 Утилизация...
  • Page 4: Общая Информация

    Общая информация Эта инструкция Утилизация старых устройств Эта инструкция предназначена • персоналу предприятию, Это устройство состоит из компонентов, • пользователем, выбрасывать которые в бытовые отходы • и сотрудникам сервиса. запрещено! Лица, обслуживая это устройство, должны ознакомиться и понять содержание этой По...
  • Page 5: Правила Техники Безопасности

    Лица с кардиостимуляторами обращения или несоблюдения данного Руководства • Лица, страдающие или страдавшие раком кожи по эксплуатации, фирма KBL ответственности не или предрасположенные к нему, а также лица, несёт. Пользуйтесь исключительно фирменными ближайшие родственники которых страдали или запасными частями! Заменяйте лампы и газораз- страдают...
  • Page 6: Общие Правила Техники Безопасности

    устройство не было отключено от напряже- ществляться квалифицированным и обученным ния сети во время процесса обновления. персоналом. • Самовольно изменять или реконструировать Для проведения обновления от «KBL» и загрузки данное устройство запрещено. предложенного программного обеспечения ис- • Все предупреждения об опасности и правила...
  • Page 7: Description Of The Unit

    Description of the unit Standards AquaCool - nozzles (optional equipment) This tanning system complies with the following preSelection display with USB connector standards in their respectively applicable version: Interior display • EN 60335-2-27 Facial tanner • Low Voltage Directive 2006/95/EC Shoulder tanner •...
  • Page 8: Connections

    Their specifications are listed in the chapter “Technical data”. A residual current-operated circuit breaker (RCD) with short time delay is absolutely required. KBL AG Level adjustment studio signal recommends the following type: KBL 3200 0770 00 The voice / audio system components are built in (type (Typ ABB F 204 A - 40//0,03 AP-R).
  • Page 9: Operation Using Different Audio Sources

    (OPTIONAL FEATURE) If you decide for a connection to a 100 V audio system, you will need a transformer (KBL no.: 9100 0170 00) for the transmission of the audio signal. This connection must be made by trained service ATTENTION •...
  • Page 10: Connecting The Channel Selection

    The Figure 7 MP3 tracks to be played must not exceed a sampling rate of 320 Kbit/s. KBL AG attaches great importance to hardware compatibility. large number manufacturers of storage media, however, we cannot guarantee a 100 % compatibility.
  • Page 11: Connecting The External Timer

    Connecting the external timer Compressor with compressed- air connection Connect the external timer (coin box, studio control) according to the instructions supplied with the timer. Aroma box The following diagram shows the wiring requirements with regard to the timer. The door contact is required if AROMA you have opted for the booth-scenting feature.
  • Page 12: Начало Работы

    Начало работы Перед первым включением: РЕЖИМ ЗАГАРА • Зкрепить прилагаемую табличку или другую Трубки и лампы для загара включены, сеанс табличку со следующим текстом на стене рядом загара начался. Если устройство находится в с солярием: режиме загара, настройти текущего сеанса можно изменить...
  • Page 13: Инструкция По Инсоляции

    Инструкция по инсоляции Как правило, нормально загорающей коже для до- и количества излучения, а также индивидуальной чувствительности кожи человека. стижения равномерного загара требуется от трёх • до пяти инсоляций. Такие инсоляции должны про- В случае выраженной индивидуальной чувстви- тельности или аллергических реакций на УФ излу- водиться...
  • Page 14: Время Для Загара

    Время для загара Пожалуйста, выберите подходящее время для загара в зависимости от типа вашей кожи в таблицах, рас- положенных ниже. Пожалуйста, выберите точное определение типа вашей кожи в таблице, поставляемой вместе с устройством. Если в течение месяца вы не загорели, следует начинать снова, как при первом сеансе...
  • Page 15: Проведение Инсоляции

    Проведение инсоляции Панель управления preSelection находится в сере- ОПАСНОСТЬ дине передней панели откидной крышки. Чрезмерная доза УФ излучения В зависимости от конфигурации кабины для Чрезмерные по длительности сеансы выбора вам могут быть доступны семь кнопок загара могут привести к серьёзным повреждениям...
  • Page 16 М еню p r e Se l e c ti on MEDIT. CARIBIC MP3 int. MP3 ext. VOICE AIRCON AQUA BASIC STUDIO AROMA Предварительный выбор уровня Предварительный выбор Предварительный выбор источника звука Эта группа предлагает вам дополнительные загара других функций функции...
  • Page 17: Запуск Сеанса Загара

    Запуск сеанса загара ПРИМЕЧАНИЯ: Через 20 секунд после последнего ввода дисплей Сеанс загара начнётся автоматически после переходит к индикации времени загара. истечения времени разогрева, контролируемого таймером. В течение времени разогрева сеанс Информационная строка в нижней части дисплея загара можно начать вручную в любое время, сообщает...
  • Page 18: Основные Функции

    Во время сеанса загара вам необходим быстрый доступ к основным функциям, например, регулировка громкости, вентилятор для тела и облучатели лица. Вы также должны иметь возможность изменять предварительно выбранные настройки. Панель управления отвечает Раздел основных функций обоим этим требованиям. У вас имеется •...
  • Page 19: Переменный Раздел Панели Управления

    Переменный раздел панели управления Во время сеанса загара у вас сохраняется доступ к настройкам, выполненным вами ранее с помощью функции “preSelection”. Если вы желаете внести какие-то изменения в свой выбор, вы можете сделать это в переменном разделе панели управлени. Нажатием одной из кнопок-стрелок над...
  • Page 20 АУДИО ФУНКЦИИ МОДЕЛЬ: АКТИВАЦИЯ АУДИО-ФУНКЦИЙ В распоряжении пользователя имеется не более четырёх источников звука. В При переключении на другой источник Ы сначала необходимо активировать его. АКТИВИРОВАТЬ Б Активация осуществляется нажатием на кнопку или (за исключением USB О audio). Все неактивные аудио-функции Р...
  • Page 21: Standby Mode / Service Mode

    Standby mode / service mode Switching the decorative While the tanning unit is in standby mode, you can switch the decorative lighting of the sunbed on and lighting on and off off and trigger an aquaCool spraying test (1 spraying cycle).
  • Page 22: Service Menu - Basics

    Service menu - Basics SERVICE MENU - BASIC OPERATION The service menu is divided into the main menu and In standby mode, the service level is accessed by subordinate groups of functions. entering “161”, followed by PIN “0000”. There is one If you choose a menu item, e.g.
  • Page 23 STORE & EXIT CHANGE SETTINGS • • Save your settings by pressing the button 3 Depending on the respective function, you can (STORE). If you fail to do so, the system will not change values, select options and switch take over the changes you made. -> See also functions on or off.
  • Page 24: Service Menu - Overview

    Service menu - Overview KBL-7 VERSION: 03.62 ENVIRONMENT AROMA Language ① Aroma ㊹ Contrast ② Aroma status reset ㊺ TIME AND DATE ③ Cycle time ㊻ TIMER DECORATIVE LIGHTING ④ Aroma cabin automatic ㊼ Maximum tanning time ⑤ Aroma cycles per hour ㊽...
  • Page 25: Personal Pin

    Personal PIN Service menu - options In delivery condition some menu items are protected • In order to avoid operating errors, by a factory PIN. Optionally, the factory PIN can be read through the basics at the begin- replaced by a “Personal PIN”. ning of the “Service Menu”...
  • Page 26 ③ The menu item „Timer decorative lighting“ ENVIRONMENT 03/05 offers you two switching cycles (A and B) TIME AND DATE for each day of the week. > press ENTER Entry of date and time. Invoke the submenu by pres- NOTE - SWITCHING CYCLES sing START (ENTER).
  • Page 27 ⑤ ④ ENVIRONMENT 05/05 ENVIRONMENT 04/05 Maximum tanning time TIMER DEKOLIGHT > > press ENTER > 5min .. . 45min Sets the maximum tanning time for all timers. In Entering switching times for the decorative lighting. the easyCare operating mode, the setting has been The submenu is invoked by fixed to 30 minutes.
  • Page 28 ⑬ ⑨ PRESELECTION 04/06 HOUR METERS 04/04 Aircon (Aircondition) Number of sunbaths > > 0000 Reset: press `-` for 2s > on > off 2 sec. = reset Fixes the “preSelection” setting of the air- conditioning system. Indicates the number of tanning sessions (sunbaths) and includes a reset function.
  • Page 29 ㉒ ⑱ AUDIO 07/22 AUDIO 03/22 Studio channel selection megaVoice language > bcd > > English > > puls code > German > off > ... Allows for the change-over between pulse-code and Fixes the language setting of the megaVoice system. BCD-code mode with the Studio signal pending and The following languages are fully supported: deactivates the external-channel selection.
  • Page 30 ㉖ ㉛ AUDIO 11/22 AUDIO 16/22 Default volume tanning Treble MP3 - USB > > > 0 .. . 9 > -14 .. . +14 dB Sets the volume for the tanning mode. Sets the treble for MP3 - USB operation. Factory setting: 6 Factory setting: +14 dB ㉗...
  • Page 31 ㊱ ㊶ AUDIO 21/22 AQUA 04/06 High-bass Studio Line-in aquaCool start testcycle > > Start: press `+` for 2s > -14 .. . +14 dB Sets the high-bass for studio music operation. Starts the aquaCool test (1 cycle). Factory setting: +08 dB ㊲...
  • Page 32 ㊺ The menu item „TIMER AROMA“ offers you AROMA 02/07 a switching cycle for each day of the week. Aromastatus reset > Reset: press `-` for 2s NOTE - SWITCHING CYCLES Using the setting „monday-sunday“, the switching cy- 2 sec. = reset cle will be the same for each day of the week.
  • Page 33 ㊿ ㊾ AROMA 07/07 AROMA 06/07 Aroma start testcycle TIMER AROMA > Start: press `+` for 2s > press ENTER Entering switching times for the Aroma Timer. Starts the Aroma test (1 cycle). The submenu is invoked by pressing START (ENTER). SUBMENU AIR CONDITIONING 01/02...
  • Page 34 The easyCare menu item is only available with CPI EASYCARE\SETTINGS 03/07 Energy and intelliSun sunbeds that are connected to easyCare tanning time an easyCare system. > > 8min .. . 20min EASYCARE 01/03 SETTINGS Allows for preselecting the tanning time. The tanning >...
  • Page 35 SERVICE 01/10 EASYCARE\SETTINGS 07/07 Load factory defaults Melanin min runtime > Reset: press `-` for 2s > > 1.. .20 Loads the factory (default) settings. These settings must only be made by trained service personnel! Factory setting: Depending on the operator country SERVICE 02/10 EASYCARE...
  • Page 36 SERVICE 04/10 SERVICE 01/02 FIRMWARE-VERSIONS Service mode without tanning > press enter > Start: press `ENTER` for 2s Submenu call with START/ENTER. Displays the Troubleshooting mode. current firmware version of the system components. The service mode is switched on for 30 minutes. The mains voltage is connected.
  • Page 37 SERVICE 10/10 Reboot > Reboot: press `-` for 2s Performs a restart of the electronics. Attention • All unsaved changes will be discard- EVENTLOG 01/01 > Lists the latest 99 events (error codes & info- messages). Detailed information is available by pressing the Start button.
  • Page 38: Техобслуживание И Очистка

    зуйте по возможности специальное моющее и • От напряжения отключить и дезинфицирующее средство “megaClean”, по- предохранить против обратного ставляемое компанией KBL, разбавляя его во- включуния. дой в пропорции 1:13. ЛАКИРОВАННЫЕ И ПЛАСТИКОВЫЕ ЧАСТИ • • Применяйте только фирменные Для очистки лакированных и пластиковых по- запасные...
  • Page 39: Периодичность Проведения Обслуживания

    Периодичность проведения Компонент Очистка / Уход Замена / изнаш.дет. обслуживания Проверяйте че- Компонент Воздуш- По необхо- Очистка / Уход Замена рез 500 - 600 ча- / изнаш.дет. ные шланги димости сов работы Если показано со- Очищайте тепло- Бак конден- По необхо- ответствующее...
  • Page 40: Инструменты И Средства

    Инструменты и средства Отпирание лежака ↵ Шестигранная торцовая отвёртка (раствор ключа 4 / 60 мм) Изд №: 3410055263 Стандартная крестовая отвёртка (PH2) ① Рисунок 12 ② Крестовая отвёртка (PH2) 90° смещение Шестигранный торцовый ключ №4 ② Трубный ключ № 19 Двусторонний...
  • Page 41 НАКЛОН ВНИЗ ПАНЕЛИ ОТКИДНОЙ КРЫШКИ / Откройте 3 пробки с помощью комплектной БОКОВОЙ ПАНЕЛИ ⑤ шестигранной торцовой отвёртки ↵ (3410055263). ⇒ Наклоните панель вниз. Внимание Открывая панель, следите, чтобы она СНЯТИЕ ПАНЕЛИ ОТКИДНОЙ КРЫШКИ не упала. ↵ • Открывайте средний замок последним. Обычно...
  • Page 42: Фильтровые Стёкла

    Фильтровые стёкла Рисунок 16 ↵ ФУНКЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Облучатели лица оснащены дополнительной ⑧ ⑧ функцией безопасности. За каждой панелью- ⑨ фильтром имеется защитный выключатель. Этот выключатель отключает облучатель, если панель- ⓐ фильтр отсутствует или разбита. ⓑ ЗАМЕНА ПАНЕЛЕЙ-ФИЛЬТРОВ (ПОДГОТОВКА) Рисунок 18 ⑧...
  • Page 43: Трубки

    Трубки ЗАМЕНА ПАНЕЛЕЙ-ФИЛЬТРОВ Рисунок 19 ↵ • При установке трубок проверьте: надпись ⑬ на трубке должна быть видна. Если трубка установлена в другом положении, эффект загара будет отсутствовать. • После установки новых трубок в меню необходимо сбросить счетчик часов работы трубок. ⑭...
  • Page 44: Трубки P2

    ЗАМЕНА ТРУБКИ - ОТКИДНАЯ КРЫШКИ / Накопление пыли и плохой контакт БОКОВАЯ ЧАСТЬ могут привести к повреждению лампы Наклоните панель откидной крышки / высокого напряжения и патрона в Стр. процессе эксплуатации. боковую панель вниз. ⇒ Снимите трубки. • Вставляйте лампы прямо в держатели. •...
  • Page 45: Плечевой Облучатель

    Плечевой облучатель Рисунок 26 Плечевой облучатель „x-tra Tan“ ⑱ в качестве варианта устанавливается вместо правого плечевого элемента. ⑲ Рисунок 25 ⑱ Отверните фиксирующий винт (M6x12) па- ⑲ нели-фильтра. ЗАМЕНА ЛАМПЫ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ⇒ Извлеките панель-фильтр. Внимание! Лампы высокёого давления должны устанавливаться...
  • Page 46: Interior Unit Lighting

    Filter cartridges Рисунок 28 ㉑ The cooling air for canopy and bench is filtered. Your sunbed is equipped with filter cartridges and continuous-service filter inserts. Therefore, purchase and replacement of conventional filter pads are not required. Clean the filter inserts after approx. 100 hours of operation, depending on the local circumstances.
  • Page 47: Canopy Drive

    ㉙ Remove the side panel -> pull forward ㉙. HHS-2000 (KBL 1200024000). α И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и | megaSun 7900...
  • Page 48 Figure 35 Page Tilt down the side pane. Loosen the hexagon socket head screw ㉜ (SW10) by approx. two turns. ㉚ ㉝ Remove the hinge cap. Figure 38 Remove the screw (M6x12) of the shoulder ㉚ ㉞ tanner or the shoulder part. Figure 36 Page Tilt the canopy pane down.
  • Page 49: Ventilation And Air-Conditioning

    Ventilation and air-conditioning REPLACING THE SPRING-LOADED WIRE ROPES ↵ Figure 40 In order to preserve the performance of the air-condi- ㊴ tioning unit, clean the heat exchangers after 500 - 600 hours of operation. Figure 41 Air-conditioning unit ㊲ ㊵ ㊸...
  • Page 50: Recording To An Sd Card

    SERVICING THE VENTILATION SYSTEM EMPTYING THE CONDENSATE TANK ⇒ The condensate pump transports the condensation Check all hose connections. water into a canister via a hose. Once this condensate Remove any kinks in the air hoses. Replace ⇒ canister is full, a corresponding message is displayed. defective hoses immediately.
  • Page 51: Replacing Aroma And Aquacool Media

    Replacing Aroma and Figure 43 aquaCool media ↵ Attention! Do not use any agents other than aquaCool and Aroma gel supplied by KBL! • Risk of infections • Function of nozzles impaired REPLACING THE AQUACOOL CANISTER Due to the system a residual amount remains in the canister.
  • Page 52 REPLACING THE AROMA TIN When the Aroma tin is empty, a corresponding message is displayed. Figure 45 ㊽ ㊾ Page Open the bench part. ㊽ Unlock the retaining bracket. ㊾ Replace the tin. Reset the Aroma counter in the service menu ⇒...
  • Page 53: System Messages

    System messages ERROR MESSAGES After the error has been eliminated, all error messages must be acknowledged by pressing START on the interior display Status message Description Remedy Check the air-intake/air-discharge system. Let the sunbed cool Excess temperature bimetal Bimetal switch triggers. down.
  • Page 54 INFORMATION MESSAGES Info. message Description Remedy The content of the aquaCool canister is sufficient Replace the empty aquaCool canister with a full one. Do not Fill level aquaCool canister low for another 2.5 hours of operation with a spraying replace aquaCool with any other liquid. time of 6 seconds each.
  • Page 55: Технические Характеристики

    Технические характеристики Параметры окружающей среды В сухих помещениях (кабинах) с достаточной приточной и вытяжной вентиляцией • Относительная влажность: 70% Место установки • Температура помещения: 30°C • Минимальная высота помещения: 2400 мм Мер и весов Размеры, мм (высота 1713 x 2380 x 1430 (закрытое) x ширина...
  • Page 56 УСТРОЙСТВО ДАННЫХ - соответствует Типу УФ III ЕС и 0,3 Вт/м согласно директиве EN 60335-2-27 α megaSun 7900 lpha - Electronic Power Super Шифр изделия Диапазон ключей эквивалентности Потолок: 18x ultimate 1861 R 100W 3230076005 100-R-(14-19)/(2-2,6) 2x ultimate 1863 O 80W 3230074882 80-O-(15-20)/(7,4-10) Эл.лампы...
  • Page 57 УСТРОЙСТВО ДАННЫХ - соответствует Типу УФ III ЕС и 0,3 Вт/м согласно директиве EN 60335-2-27 α megaSun 7900 lpha - CPI Energy Super Шифр изделия Диапазон ключей эквивалентности Потолок: 20x ultimate 1861 R 100W 3230076005 100-R-(14-19)/(2-2,6) Эл.лампы Боковина: 6x ultimate 1861 R 100W 3230076005 100-R-(14-19)/(2-2,6) Лежак:...
  • Page 58 УСТРОЙСТВО ДАННЫХ - соответствует Типу УФ III ЕС и 0,3 Вт/м согласно директиве EN 60335-2-27 α megaSun 7900 lpha - IntelliSun - Ultra Power Шифр изделия Диапазон ключей эквивалентности Потолок: 16x ultimate 1859 R 160W 3230076114 160-R-(21-28)/(2,2-3) 4x ultimate 1863 O 80W 3230074882 80-O-(15-20)/(7,4-10) Эл.лампы...
  • Page 60 KBL AG Ringstraße 24-26 · 56307 Dernbach · Германия телефон +49(0)26 89.94 26-0 · телефакс +49(0) 26 89.94 26-66 Э-почта megaSun@kbl.de www.megaSun.de...

Table of Contents