Contents 1. Introduction ..................... 3 2. Clinical Applications ................4 3. Operation ....................5 4. Accessories ................... 18 5. Decontamination ................... 20 6. Care and Preventive Maintenance ............21 7. Warranty and Service ................23 8. Dimensions and Data ................24 ...
Page 5
Warnings and Cautions WARNINGS given in this manual identify possible hazards in procedures or conditions which, if not correctly followed, could result in death, injury or other serious adverse reactions. Cautions given in this manual identify conditions or procedures which, if not correctly followed, could result in equipment failure or damage.
1. Introduction ® This manual gives instructions for the use and maintenance of the ArjoHuntleigh Lifeguard patient trolley, Model Number LG55. These trolleys have X-ray translucent mattress platforms. The products also feature a sliding X-ray cassette tray facility. Model LG55...
2. Clinical Applications A & E departments, admissions, day surgery and general Area of Use hospital areas. The trolleys may be used for general and emergency Indications admissions, examination, diagnostic X-ray and initial treatment. They are also appropriate for patient transfer between departments, wards and theatre.
3. Operation Safety For the safety of operator, patient and equipment: Always use a mattress of the correct size and type for the trolley. Do not expose the equipment, especially the mattress, to naked flames, cigarettes etc. Before operating the trolley, make sure that the patient is positioned correctly to avoid entrapment and imbalance.
Page 9
Brakes and There is a pair of linked brake pedals at each end of the trolley. Push the pedals down to apply brakes on all castors. Steering When the pedals are horizontal, the castors are free to rotate and swivel. A steering castor is engaged when an optional 5 wheel is fitted and the pedals are fully raised.
Page 10
Height and Tilt The height and the tilt angle of the mattress platform are adjusted using a group of five foot pedals on either side of the trolley. The Adjustment three pedals marked on the bottom row are used to raise the ...
Page 11
Backrest The amount of effort needed to raise or lower the backrest will vary depending on patient weight and mobility. With a very heavy patient, the backrest may fall quickly if it is not supported when released. To adjust the backrest: Grasp the handle firmly, press the release knob and lift the backrest assisted by the gas spring or push it down against the action of the gas spring.
Page 12
Safety Sides To raise the safety side: Hold the top rail and lift until it locks into position at maximum height. To lower the safety side: Hold the top rail with one hand, pull the release button at the trolley foot-end and lower the rail towards the head-end.
Page 13
Safety Side Stop Operation WARNING When the safety side is in the folded position, the upright bars rest on the two stops. Care should be taken to keep hands and fingers away from these areas. Operation Lower the safety side until the upright bars rest on two white plastic stops.
Page 14
To reinstate the safety side to normal position: Lift the top rail of the safety side at a point approximately halfway along the trolley. The stops will automatically spring back to their original position. X-Ray The mattress platform is X-ray translucent. The X-ray cassette drawer below the mattress platform can be Photography positioned anywhere along the length of the platform for full...
Page 15
To load or unload X-ray cassettes: press the red latch (A) down and use the slot (B) to pull the cassette drawer out until it reaches its stop position. Cassette Drawer Latch The X-ray cassette drawer can be accessed from either side of the mattress platform.
Page 16
The drawer has recesses to suit two sizes of X-ray cassette, A (390mm x 466mm) and B (273mm x 334mm). For each size of X-ray cassette there are two possible positions, at 90 to each other. X-Ray Cassette Positioning Options Place the X-ray cassette flat in the appropriate recess.
Page 17
Pull out the drawer and line up one of the markers (A, B or C) with the black indicator bar (2). The markers correspond with the letters next to the X-ray cassette; e.g. when marker A is lined up with the indicator bar, edge A of the X-ray cassette is on the boundary of the imaging area.
Page 18
A recess in the base of the trolley will accommodate a size D, E or F oxygen Oxygen cylinder. Rubber pads cushion the cylinder to prevent unwanted movement. In Therapy addition, facilities are provided for the installation and use of oxygen therapy Equipment systems.
Page 19
IV Drip Rod Install the pole in one of the four tubular sockets at the corners of the platform (1). MB-ACC32 WARNING The maximum total load on the hooks must not exceed 5 The maximum load attached to the lower tube must not exceed 10 kg To adjust the height: Hold the telescoping rod firmly, loosen the locking collar (2), lift or lower the hooks as required (3) and...
Page 20
Integral IV The built-in IV pole is located at the head end of the trolley. Pole 799.501 WARNING Do not exceed the maximum safe load of 5 kg. Lift the pole to the vertical position (1) and allow it to drop into the tubular socket on the platform (2).
TRM2 Bi-Flex pressure redistribution mattress TRM3 Some accessories may not be available in all markets. ArjoHuntleigh reserves the right to alter specifications and availability without notification. The following information relates to accessories supplied with the trolley. Other accessories are supplied with instructions for use.
Page 22
Foot Panel and Install the foot panel in the square sockets at the end of the mattress platform, with the clipboard on the outside. Monitor Table Model 157018 WARNING Maximum safe working load 12 kg evenly distributed. To use the monitor table, rotate the clipboard to the horizontal position.
5. Decontamination The following processes are recommended, but should be adapted to comply with the local or national guidelines (Decontamination of Medical Devices) which may apply within the Healthcare Facility or the country of use. If you are uncertain, you should seek advice from your local Infection Control Specialist.
page Check safety side pads (if fitted) If the result of any of these tests is unsatisfactory, contact ArjoHuntleigh or an approved service agent. WARNING The procedures below must be carried out by suitably trained and qualified personnel. Failure to do so may result in injury or an unsafe product.
Page 25
2. Repeat this action two or three times. 3. If firm and steady pedal operation is not restored, contact ArjoHuntleigh or an approved service agent. X-ray Cassette Check the cassette holder operation. It should slide easily up Holder and down the length of the trolley.
A copy is available on request. These contain full details of warranty terms and do not limit the statutory rights of the consumer. For service, maintenance and any questions regarding this product, please contact your local ArjoHuntleigh office or authorised distributor. A list of ArjoHuntleigh offices can be found at the back of this manual. Product Lifetime The lifetime of this product is typically ten (10) years.
8. Dimensions and Data A & E Trolleys, models LG55 and NLG55 Overall length 211 cm Overall width 77 cm Height of mattress platform 93 cm (max.) 56 cm (min.) Tilt (Max) head down 12° Tilt (Max) foot down 12° Backrest adjustment 0 to 87°...
Page 28
Lifeguard LG55 使用说明书 ...with people in mind 746-316-CN_08 • 04/2016...
Page 40
将安全护栏恢复到正常位置:在转运车约中间位置提起 安全护栏的顶杆。止动销将自动弹回到初始位置。 床垫平台可透过 X 射线。位于床垫平台下方的 X 射线 X 射线影像 匣屉可沿该平台的纵向放在任何位置,涵盖所有患者 类型。 从患者左侧装卸 X 射线匣屉 足端 X 射线 成像区域 头端 显示出成像区的床垫平台...
Page 41
加载或卸载 X 射线暗匣:按下红色锁扣 (A),使用插槽 (B) 拉 出匣屉直到它到达停止位置。 匣屉锁扣 可从床垫平台两侧装卸 X 射线匣屉。 匣屉装卸...
Page 42
匣屉具有隐槽,适合两种尺寸的 X 射线暗匣:A (390mm x 466mm) 和 B (273mm x 334mm)。 对于每种尺寸的 X 射线暗匣,共有两个可能的位置,互呈 90°。 X 射线暗匣位置选项 将 X 射线暗匣平放到相应隐槽中。将匣屉推回到床垫平台下,直到锁定 到位。 将匣屉直推到锁定位置后,它将位于成像区域的中央,如下所示 (1)。 X 射线匣屉位于中央位置(靠背已升起)...
Page 43
要从中央位置偏移匣屉: 拉出匣屉并将标记之一(A、B 或 C)与黑色指示条 (2) 对齐。这些标记与 X 射线暗匣旁边的字 母相对应。例如,当标记 A 与指示条对齐时,说明 X 射线暗匣的边 A 位于成像区域的边界上。 匣屉位于偏移位置 A(靠背已升起) 患者左侧的匣屉标记 沿床垫平台的纵向调整 X 射线匣屉的位置: 提起控制杆,将匣屉滑到目标位置。松开控制杆以 将匣屉固定到位。 X 射线匣屉控制杆 匣屉移动...
8. 尺寸与数据 转运车,型号 LG55 211 cm 总长度 77 cm 总宽度 93 cm(最大值) 床垫平台高度 56 cm(最小值) 12° 头低脚高斜度(最大值) 12° 头高脚低斜度(最大值) 0 至 87° 调节靠背 20 cm 脚轮(直径) 177 kg 产品重量(近似值) 250 kg 安全承重 195 x 67 x 6.5 cm 床垫尺寸 195 x 67 x 7.5 cm 195 x 67 x 13 cm 储存...
Page 55
Fax: + 61 89337 9077 E-mail: info.france@arjo.com PORTUGAL BELGIQUE / BELGIË HONG KONG Arjo em Portugal Arjo NV/SA ArjoHuntleigh (Hong Kong) Limited MAQUET Portugal, Lda. Evenbroekveld 16 Room 411-414, 4/F, Manhattan Centre, (Distribudor Exclusivo) BE-9420 ERPE-MERE 8 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, N.T., Rua Poeta Bocage n.º...
Page 56
Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Sweden www.arjohuntleigh.com ArjoHuntleigh is a world-leading provider of integrated products and solutions that improve the lives of patients and residents with reduced mobility. We help healthcare facilities deliver wellness and effective everyday care, early mobilisation, safe patient handling, venous thromboembolism prevention, pressure injury prevention, hygiene routines, bariatric care and diagnostics.