Kernau KFR 04242 W User Manual

Kernau KFR 04242 W User Manual

Minibar
Hide thumbs Also See for KFR 04242 W:
Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Rozdział 1: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Ostrzeżenia Ogólne
      • Znaczenie Symboli Ostrzegawczych
      • Ostrzeżenia Elektryczne
      • Ostrzeżenia Dotyczące Użytkowania Sprzętu
      • Ostrzeżenia Dotyczące Przechowywanych Produktów
      • Ostrzeżenia Dotyczące Energii
      • Ostrzeżenia Dotyczące Usuwania Zużytego Sprzętu
      • Odpowiednia Utylizacja Tego Produktu
    • Rozdział 2: Odpowiednie Użytkowanie Sprzętu
      • Nazwy Komponentów
      • Regulacja Temperatury
      • Umiejscowienie
      • Przygotowanie Do Użytkowania
      • Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii
      • Regulacja Poziomu Sprzętu
      • Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi
    • Rozdział 3: Konserwacja Chłodziarki
      • Czyszczenie
      • Rozmrażanie
      • Zaprzestanie Użytkowania Sprzętu
    • Rozdział 4: Rozwiązywanie Problemów
  • Čeština

    • Kapitola 1: Bezpečnostní Upozornění
      • Obecná Upozornění
      • Význam Výstražných Symbolů
      • Elektrická Upozornění
      • Varování Pro PoužíVání Zařízení
      • Varování TýkajíCí Se Skladovaných Výrobků
      • Varování O Energii
      • Varování Pro Zneškodňování Použitých Zařízení
      • Správná Likvidace Tohoto Produktu
    • Kapitola 2: Správné Využití Zařízení
      • Názvy Komponentů
      • Nastavení Teploty
      • Umístění
      • Příprava K Použití
      • Pokyny Pro Úsporu Energie
      • Změna Směru Otevření Dveří
      • Úprava Úrovně Zařízení
    • Kapitola 3: Údržba Chladničky
      • Čístění
      • Rozmrazování
      • Ukončení PoužíVání Zařízení
    • Kapitola 4: Řešení ProbléMů
  • Українська

    • Глава 1: Попередження Про Небезпеку
      • Загальні Попередження
      • Значення Символів Попередження Небезпеки
      • Електричні Застереження
      • Застереження Щодо Експлуатації
      • Застереження Щодо Розташування
      • Застереження, Пов'язані З Електрикою
      • Застереження Щодо Утилізації
      • Правильний Метод Утилізації Цього Приладу
    • Глава 2: Належна Експлуатація Холодильників
      • Найменування Компонентів
      • Регулювання Температури
      • Розміщення
      • Підготовка До Експлоатації
      • Поради Щодо Збереження Електроенергії
      • Регулювання Рівня Устаткування
      • Зміна Напрямку Відкривання Дверей
    • Глава 3: Технічне
      • Холодильником
      • Загальне Очищення
      • Розморожування
      • Припинення Експлуатації
    • Глава 4: Усунення Несправностей

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHŁODZIARKI
KFR 04242 W MINIBAR
www.kernau.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kernau KFR 04242 W

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI KFR 04242 W MINIBAR www.kernau.com...
  • Page 3 SZANOWNY KLIENCIE, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Naszym celem jest zaoferowanie Wam produktów o wysokiej jakości, które spełnią Wasze oczekiwania. Opisywane urządzenie zostało wyprodukowane w nowoczesnych zakładach i dokładnie przetestowane pod względem jakości. Niniejsza instrukcja została opracowana w celu ułatwienia obsługi urządzenia, które wyprodukowano z wykorzystaniem najnowszej technologii gwarantującej zaufanie i maksymalną wydajność. Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, ponieważ zawiera podstawowe informacje dotyczące bezpiecznej instalacji, konserwacji i obsługi. W sprawie instalacji urządzenia należy zwrócić się do najbliższego autoryzowanego serwisu.
  • Page 4: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1: OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..5 • OSTRZEŻENIA OGÓLNE .................... 5 • ZNACZENIE SYMBOLI OSTRZEGAWCZYCH ............ 7 • OSTRZEŻENIA ELEKTRYCZNE .................. 8 • OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA SPRZĘTU ........ 8 • OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANYCH PRODUKTÓW .. 9 • OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ENERGII .............. 10 •...
  • Page 5: Rozdział 1: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    ROZDZIAŁ 1: OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA OGÓLNE OSTRZEŻENIE: RYZYKO POŻARU / MATERIAŁY ŁATWOPALNE • To urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę.
  • Page 6 ZAGROŻENIE: RYZYKO UWIĘZIENIA DZIECKA Zanim wyrzucisz swoją starą chłodziarkę lub zamrażarkę: Zdejmij drzwi. Zostaw półki na miejscu, aby uniemożliwić wspinanie się dziecku. • Chłodziarka musi być odłączona do prądu podczas instalacji akcesoriów. • Czynnik chłodniczy oraz pianka cyklopenantanowa są łatwopalne. Dlatego po złomowaniu urządzenia, te substancje powinny być trzymane z dala od źródeł ognia oraz powinny być odzyskiwane przez specjalną firmę odzyskującą o odpowiednich kwalifikacjach innych niż unieszkodliwiane przez spalanie, aby zapobiec zanieczyszczeniom dla środowiska lub innym szkodom.
  • Page 7: Znaczenie Symboli Ostrzegawczych

    • Jeżeli chłodziarka jest pusta przez dłuższe okresy czasu, wyłącz urządzenie, pozwól się rozmrozić, wyczyść oraz zostaw otwarte drzwi, aby uniemożliwić powstawanie pleśni w środku urządzenia. UWAGA 1, 2 oraz 3 : Zaleca się sprawdzić, czy ma to zastosowanie do rodzaju komory Państwa produktu. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć zagrożeń, z powodu niestabilności urządzenia, należy je odpowiednio zainstalować zgodnie z obowiązującą instrukcją. OSTRZEŻENIE: Podłączyć jedynie do źródła wody pitnej (odnosi się do maszyny do robienia kostek lodu). Aby zapobiec uwięzieniu dziecka, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie przebywać w pobliżu zamrażarki lub lodówki (odnosi się do produktów z zamkami). ZNACZENIE SYMBOLI OSTRZEGAWCZYCH Symbole zakazu Te symbole wskazują na zakazane rzeczy, a takie zachowania są zabronione. Nie przestrzeganie tych instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz narazić na niebezpieczeństwo użytkowników. Symbole ostrzegające Te symbole wskazują na rzeczy, które muszą być przestrzegane, a takie zachowania muszą być egzekwowane zgodnie z wymogami operacyjnymi. Nie przestrzeganie tych instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz narazić na niebezpieczeństwo użytkowników.
  • Page 8: Ostrzeżenia Elektryczne

    OSTRZEŻENIA ELEKTRYCZNE • Nie ciągnij za przewód zasilający podczas wyciągania wtyczki z gniazdka elektrycznego. Zaleca się trzymać za górną część wtyczki oraz wyciągnąć ją z gniazdka elektrycznego. • Nie doprowadź do uszkodzenia przewodu zasilającego pod żadnym pozorem aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania. Nie używaj przewodu zasilającego jeśli jest uszkodzony lub gdy wtyczka jest zużyta. • Zużyty lub uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony na nowy przez producenta lub autoryzowany serwis naprawczy wskazany przez producenta. • Wtyczka przewodu zasilającego powinna być odpowiednio podłączona do gniazdka elektrycznego lub innych, w przeciwnym wypadku wystąpi zagrożenie pożaru. Upewnij się, że uziemienie w gnieździe elektrycznym jest prawidłowe oraz wyposażane w odpowiednią linię uziemiającą.
  • Page 9: Ostrzeżenia Dotyczące Przechowywanych Produktów

    • Nie pozwalaj dziecku na wchodzenie lub wspinanie się na chłodziarkę, aby uniknąć zatrzaśnięcia się dziecka w środku chłodziarki lub obrażeń spowodowanych spadnięciem dziecka z urządzenia. • Nie spryskuj lub nie polewaj wodą chłodziarki, nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu, lub w miejscu gdzie łatwo będzie można pochlapać wodą, aby uniknąć uszkodzenia instalacji elektrycznej w chłodziarce. • Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na chłodziarce, zwłaszcza, że przedmioty te mogą spaść podczas otwierania, narażając użytkowania na obrażenia. • Zaleca się wyciągnięcie wtyczki z gniazdka elektryczne w przypadku awarii zasilania lub podczas procesu czyszczenia urządzenia. Należy odczekać minimum 5 minut, aby podłączyć chłodziarkę z powrotem do zasilania, w celu uniknięcia uszkodzenia kompresora z powodu kolejnych...
  • Page 10: Ostrzeżenia Dotyczące Energii

    OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ENERGII Chłodziarka może nie działać odpowiednio, kiedy jest poddana przez dłużysz czas niższej temperaturze niż do jakiej została zaprojektowana. Faktem jest, iż napoje musujące nie powinny być przechowywane w przedziałach lub półkach o niższych temperaturach, oraz niektóre produkty jak np. kostki lodu nie powinny być konsumowane zbyt zimne. Nie wolno przekraczać zalecanych dat ważności produktów spożywczych podawanych przez producentów, a zwłaszcza produktów szybko mrożonych w komorach zamrażarki oraz w komorach przeznaczonych dla zamrażanego pożywienia. Konieczne środki ostrożności, aby zapobiec nieuzasadnionemu wzrostowi temperatury zamrożonej żywności w czasie odmrażania chłodziarki, są np. takie jak owijanie w kilka warstw gazety zamrożonego produktu.
  • Page 11: Rozdział 2: Odpowiednie Użytkowanie Sprzętu

    ROZDZIAŁ 2: ODPOWIEDNIE UŻYTKOWANIE SPRZĘTU NAZWY KOMPONENTÓW Pokrętło regulacji temperatury Półka Nóżki regulacyjne (Powyższe zdjęcie jest jedynie poglądowe. Faktyczna konfiguracja sprzętu zależna jest od fizycznego produktu lub zaświadczenia dystrybutora.) • Komora chłodząca jest odpowiednia do przechowywania różnorodnych owoców, warzyw, napojów oraz innych produktów spożywczych do konsumpcji w niedługim terminie. • Ugotowane potrawy nie powinny być przechowywane w lodówce dopóki nie osiągną temperatury pokojowej. • Pożywienie powinno być odpowiednio zapakowane przed włożeniem go do chłodziarki. REGULACJA TEMPERATURY (Powyższe zdjęcie jest jedynie poglądowe. Faktyczna konfiguracja sprzętu zależna jest od fizycznego produktu lub zaświadczenia dystrybutora.) •...
  • Page 12: Umiejscowienie

    UMIEJSCOWIENIE Przed przystąpieniem do korzystania z chłodziarki, usuń wszystkie materiały użyte do opakowania, również dolne poduszki oraz podkładki piankowe, taśmy w środku chłodziarki, oderwij ochronny film z drzwi oraz obudowy chłodziarki. Trzymaj urządzenie z dala od gorącą oraz promieni słonecznych. Nie umieszczaj chłodziarki w wilgotnym miejscu, aby zapobiec rdzewieniu oraz redukcji efektu izolacji. To urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, podłoże powinno być płaskie i wytrzymałe. Chłodziarka powinna być umieszczona w taki sposób, aby boki urządzenia miały wolną przestrzeń około 10 cm a góra chłodziarki posiadała 30 cm wolnej przestrzeni, aby ułatwić rozprzestrzenianie się wydzielanego przez urządzenie ciepła. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA Chłodziarka powinna odstać 30 minut przed podłączeniem do instalacji elektrycznej, w przypadku pierwszego użycia.
  • Page 13: Regulacja Poziomu Sprzętu

    • Szuflada zamrażarki nie może być wyłożona aluminium, papierem woskowym lub ręcznikiem papierowym. Wkładka zakłóca cyrkulację zimnego powietrza, czyniąc urządzenie mniej wydajnym. • Zorganizuj oraz podpisz produkty spożywcze, aby zmniejszyć liczbę otwierań drzwi oraz dłuższego poszukiwania produktu. Wyjmij jednorazowo tyle produktów jak to możliwe, oraz zamknij drzwi chłodziarki jak najszybciej. REGULACJA POZIOMU SPRZĘTU Diagram schematyczny regulacji nóżek chłodziarki: (Powyższe zdjęcie jest jedynie poglądowe. Faktyczna konfiguracja sprzętu zależna jest od fizycznego produktu lub zaświadczenia dystrybutora.) Procedury regulacji nóżek chłodziarki: •...
  • Page 14 Zdejmij drzwi Zdemontuj zespół dolnego zawiasu oraz nóżkę regulującą poziom chłodziarki. Zespół dolnego zawiasu Nóżka regulująca Zamontuj dolny zawias oraz nóżkę regulującą odpowiednio po lewej dolnej stronie oraz prawej dolnej stronie. Nóżka regulująca Zespół dolnego zawiasu Załóż drzwi pionowo na dolny zawias, sprawdź szczelność uszczelki drzwi, następnie zamontuj górny zawias przykręcając śrubki mocujące oraz pokrywę zawiasu, oraz w ostatnim kroku załóż zaślepki otworów w górnym prawym rogu. (Powyższe zdjęcie jest jedynie poglądowe. Faktyczna konfiguracja sprzętu zależna jest od fizycznego produktu lub zaświadczenia dystrybutora.)
  • Page 15: Rozdział 3: Konserwacja Chłodziarki

    ROZDZIAŁ 3: KONSERWACJA CHŁODZIARKI CZYSZCZENIE • Zbierający się kurz za tylną ścianką chłodziarki oraz na podłożu, powinien być regularnie sprzątany, aby poprawić efekt chłodzenia oraz oszczędzanie energii. • Sprawdzaj regularnie uszczelkę w drzwiach chłodziarki, aby upewnić się, że nie ma między szczelinami żadnych zanieczyszczeń. Czyść uszczelkę miękką ściereczką namoczoną w wodzie z płynem do mycia naczyń lub łagodnym detergentem. • Wnętrze chłodziarki powinno być czyszczone regularnie, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. • Zaleca się odłączenie chłodziarki od zasilania, wyjęcie wszystkich artykułów spożywczych (pożywienie, napoje), półek oraz szuflad, aby przystąpić do czyszczenia chłodziarki. • Używaj miękkiej ściereczki lub gąbki do czyszczenia wnętrza chłodziarki, a dodatkiem 2 łyżeczek proszku do pieczenia oraz ¼ szklanki ciepłej wody. Następnie przemyj czystą wodą wnętrze chłodziarki oraz wytrzyj pozostałości wody. Po myciu wnętrza, zostaw otwarte drzwi chłodziarki, aby środek wysechł naturalnie, zanim włączysz ponownie zasilanie.
  • Page 16: Rozmrażanie

    ROZMRAŻANIE Chłodziarka musi być rozmrażana ręcznie. Odłącz urządzenie od zasilania, otwórz drzwi chłodziarki oraz wyjmij wszelki produkty spożywcze i odłóż w zimne miejsce. Rekomendujemy usunięcie szronu plastikowym drapakiem, lub pozostaw do naturalnego rozpuszczenia się szronu. Wytrzyj pozostałości po szronie i wodzie, podłącz sprzęt do sieci zasilającej, aby włączyć chłodziarkę. Nie używaj urządzeń elektrycznych we wnętrzu chłodziarki, aby przyśpieszyć proces rozmrażania, z wyjątkiem tych urządzeń, które są rekomendowane przez producenta. Prosimy uważać, aby nie uszkodzić czynnika chłodzącego chłodziarki. ZAPRZESTANIE UŻYTKOWANIA SPRZĘTU Brak zasilania: Artykuły spożywcze można przechowywać przez kilka godzin nawet w okresie wakacyjnym w przypadku przerw w dostawie prądu. Najważniejszym jest, alby zmniejszyć częstotliwość otwierania drzwi lodówki oraz, aby nie wkładać świeżych produktów do środka. Dłuższy czas nieużywania: Zaleca się odłączenie lodówki od sieci zasilającej, jeśli ma pozostać nieużywana przez dłuższy okres czasu np. podczas czyszczenia. Pozostaw otwarte drzwi, aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
  • Page 17: Rozdział 4: Rozwiązywanie Problemów

    ROZDZIAŁ 4: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Poniższe proste problemy mogą zostać rozwiązane przez użytkowania. Prosimy o skontaktowanie się z centrum serwisowym jeżeli problem nie zostanie rozwiązany. USTERKA ROZWIĄZANIE PROBLEMU Sprawdź czy urządzenie jest podłączone do sieci zasilającej. Niskie napięcie elektryczne. Urządzenie nie działa Sprawdź czy pokrętło regulacji temperatury jest prawidłowo ustawione. Krótkie zwarcia elektryczne lub brak zasilania. Pożywnie o mocnych zapachach powinno być odpowiednio zapakowane. Nie przyjemny zapach Sprawdź czy jakieś artykuły spożywcze nie są zgniłe. Sprawdź czy wnętrze chłodziarki nie powinno być wyczyszczone. Jest normalnym, że kompresor w okresie letnim dłużej pracuje, ze względu na wyższą temperaturę otoczenia. Nie wkładaj zbyt wiele produktów spożywczych do lodówki jednocześnie. Dłuższe działanie kompresora Nie wkładaj żywności do lodówki, dopóki nie osiągną temperatury pokojowej.
  • Page 18 USER MANUAL REFRIGERATOR KFR 04242 W MINIBAR www.kernau.com...
  • Page 20 CONTENTS CHAPTER 1: SAFETY WARNINGS ..............21 • WARNING ......................... 21 • MEANING OF SAFETY WARNING SYMBOLS .......... 23 • ELECTRICITY RELATED WARNINGS .............. 24 • RELATED WARNINGS FOR USE ................ 24 • WARNINGS RELATED TO PLACING ITEMS ............ 25 •...
  • Page 21: Chapter 1: Safety Warnings

    CHAPTER 1: SAFETY WARNINGS WARNING WARNING: RISK OF FIRE /FLAMMABLE MATERIALS • This appliance is intended to home use only. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.) Children should be supervised to ensure thai they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Do not stare explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the appliance. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, elear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 22 WARNING: Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters. DANGER: RISK OF CHI ID ENTRAPMENT Before you throw away your ald refrigerator or freezer: Take off the doors. Leave the shelves in place so thai children may not easily climb inside. • The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory. • Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kepi away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
  • Page 23: Meaning Of Safety Warning Symbols

    • If the refrigerating appliance is lefl empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. NOTE 1, 2, 3 : Please confirm whether it is applicable according to your product compartment type. WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it musi be fixed in accordance with the instructions. WARNING: Connect to potable water supply only. (Suitable for ice making machine) To prevent a child from being entrapped, keep out of reach of children and not in the vicinity of freezer (or refrigerator). (Suitable for products with locks) MEANING OF SAFETY WARNING SYMBOLS Prohibition symbols The symbols indicate prohibited matters, and those be haviors are forbidden. Non-compliance with the instructions may result in product damages or endanger the personal safety of users.
  • Page 24: Electricity Related Warnings

    ELECTRICITY RELATED WARNINGS • Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly. • Do not damage the power cord under any condition so as to ensure safety use, do not use when the power cord is damaged or the plug is warn. • Warn or damaged power cord shall be replaced in manufacturer-authorized maintenance stations. • The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused. Please ensure thai the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding line. • Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage of gas and other flammable gases. Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances considering thai spark may cause a fire.
  • Page 25: Warnings Related To Placing Items

    • Do not allow children to enter or climb the refrigerator to prevent that children are sealed in the refrigerator or children are injured by the falling refrigerator. • Do not spray or wash the refrigerator; do not pul the refrigerator in moist places easy to be splashed with water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator. • Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objects may fali when open the door, and accidental injuries might be caused.
  • Page 26: Warnings Related To Disposal

    The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperatura of the frozen food while defrosling the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper. The fact thai a rise in temperatura of the frozen food during manual defrosting, maintenance or cleaning could shorten the storage life. The necessily that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kepi out of the reach of children and not in the vici nity of the refrigerator appliance, in order to prevent children from being locked inside. WARNINGS RELATED TO DISPOSAL The refrigerator”s refrigerant and cyclopentane foam materials are combuslible materials and discarded refrigerators should be isolated from fire sources and can not be burned. Please transfer the refrigerator to qualified professional recycling companies for processing to avoid damages to the environment or other hazards. Please remove the door of the refrigerator and shelves which shall be properly placed to avoid accidents of children entering and playing in the refrigerator.
  • Page 27: Chapter 2: Proper Use Of Refrigerator

    CHAPTER 2: PROPER USE OF REFRIGERATOR NAMES OF COMPONENTS Thermostat knob Shelf Adjustable foot (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) • The Refrigerating Chamber is suilable for storage of a variely of fruits, vegetables, beverages and other food consume in the short term. • Cooking foods shall not be pul in the refrigerating cham ber until cooled to room temperature. • Foods are recommended to be sealed up before putting inio the refrigeralor. TEMPERA TURE CONTROL (The piciu re above is only for reference.
  • Page 28: Placement

    PLACEMENT Before using the refrigerator, remove all packaging materials including bottom cushions and foam pads and tapes inside the refrigerator, tear off the protective film on the door and the refrigerator body. Keep away tram heat and avoid direct sunlight. Do not place the refrigerator in maist or watery places to prevent rusi or reduction of insulating effect. The refrigerator should be placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall be flat, and sturdy. The top space of the refrigerator shall be greater than 30cm,and the distances tram bothsides and backside shall be mare than 10cm to facilitate heat dissipation. START TO USE The refrigerator shall stay for half an hour before connecting power when it is firstly started.
  • Page 29: Levelling Feet

    • Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient. • Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time, and close the door as soon as possible. LEVELLING FEET Schematic diagram of the leveling feet: (The picture above is only for reference.The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) Adjusting procedures: • Turn the feet clockwise to raise the refrigerator. • Turn the feet counterclockwise to I ower the refrigerator. •...
  • Page 30 Remove the door. Dismantle the lower hinge assembly and adjustable leg. Lower hinge assembly Adjustable Install the lower hinge and adjustable leg on lower left side of cabinet and lower right side respectively. Adjustable leg Lower hinge assembly Pul the door on lower hinge vertically, and validate the gas tightness of door gasket, then inslall the upper hinge by fitting screws and the hinge cover, finally cover the hole caps on upper right side. (The picture above is only for reference.The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor)
  • Page 31: Chapter 3: Maintenance Of Refrigerator

    CHAPTER 3: MAINTENANCE OF REFRIGERATOR CLEANING • Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. • Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent. • The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor. • Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods, drinks ,shelves, drawers, etc. • Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two tablespoons of baking soda and a quart of warm wa ter. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let it dry naturally before turning on the power. • For areas thai are difficull to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or corners), it is recommended to wipe them regularly with a soft rag, soflbrush, etc. and when necessary,combined with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials accumulation in these areas. • Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior of the refrigerator or contaminated food. • Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally. • Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc., and then wipe dry. • Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives(such as toothpastes), organie solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may dam age the cooler surface and interior. Boi ling water and organie solvents such as benzene may deform or damage plastic parts.
  • Page 32: Defrost

    DEFROST Refrigerator shall be manually defrosted. Disconnect the plug from the wali socket, open the door and remove all the food to a cool place. It is recommended to remove the frost by a plastic scraper, or let the temperature rise naturally until the frost melts. Then wipe away the remaining ice and water, and plug in socket for switching on the freezer. Other mechanical devices or other means shall not be used to accelerate except those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. STOP USING Power failure: Foods can be preserved for a couple of hours even in sum mer in case of power failure. It is recommended to reduce the frequency of opening door and do not pul fresh foods inio the refrigerator. Long-time nonuse: Please unplug the refrigerator left unused for a long time for cleaning. Keep the door open to avoid the bad odor. Moving: Do not turn upside or vibrate the refrigerator, the carrying ang le can not be greater than 45 °. Do not hold the door and hinge when moving this unit.
  • Page 33: Chapter 4: Trouble Shooting

    CHAPTER 4: TROUBLE SHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled. FAULT SOLUTION Whether the refrigerator is plugged and connected to power. Low voltage. lnoperation Whether temperature control knob is in the work area. Failure power or tripping circuit. Odorous foods should closely wrapped. Odor Whether foods are rotten. Whether the interior shall be cleaned. It is normal thai refrigerator operates for longer time in summer when the ambient temperature is higher. Do not pul too much food in the refrigerator at one time. Long-term operation of compressor Do not pul foods until they are cooled.
  • Page 34 NÁVOD K OBSLUZE CHLADNIČKA KFR 04242 W MINIBAR www.kernau.com...
  • Page 36 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, Děkujeme za váš zájem o naši nabídku a blahopřejeme k výběru tohoto produktu. Naším cílem je nabízet vysoce kvalitní produkty, které splní vaše očekávání. Toto zařízení bylo vyrobeno v moderních továrnách a důkladně testováno na kvalitu. Tato příručka byla vyvinuta pro usnadnění provozu zařízení, které bylo vyrobeno pomocí nejnovější technologie zaručující důvěru a maximální výkon. Před použitím zařízení si prosím pozorně přečtěte touto příručku, kterí obsahuje základní informace o bezpečné instalaci, údržbě a servisu. Chcete-li zařízení nainstalovat, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. POZOR: Příručka proto obsahuje důležité informace týkající se používání a údržby zařízení, proto přečtěte si prosím pozorně jednoduché pokyny a postupujte podle nich, aby vám to umožnilo dosahování skvělých výsledků použití. Následující přiručku si prosím uschovejte také v bezpečné místo, abyste je mohli používat.
  • Page 37 OBSAH KAPITOLA 1: BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ........38 • OBECNÁ UPOZORNĚNÍ ..................... 38 • VÝZNAM VÝSTRAŽNÝCH SYMBOLŮ .............. 40 • ELEKTRICKÁ UPOZORNĚNÍ .................. 41 • VAROVÁNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ ............. 41 • VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLADOVANÝCH VÝROBKŮ ...... 42 • VAROVÁNÍ O ENERGII .................... 42 •...
  • Page 38: Kapitola 1: Bezpečnostní Upozornění

    KAPITOLA 1: BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OBECNÁ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ: RIZIKO POŽÁRU / HOŘLAVINA • Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. • Toto zařízení mohou používat děti ve věku 8 let a starší, osoby s omezenou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností a lidé bez zkušeností nebo znalostí zařízení, pokud jsou pod dozorem nebo jsou poučeni o tom, jak zařízení používat bezpečným způsobem a znájí nebezpečí používání zařízení. Děti by si neměly hrát se zařízením. Čištění a údržbu zařízení by neměly provádět děti pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem vhodné osoby. • Pokud byl připojovací kabel poškozen, měl by jej vyměnit výrobce nebo kvalifikovaný servisní technik. • V tomto zařízení neskladujte výbušné látky, jako jsou aerosoly. • Během činností souvisejících s čištěním a údržbu zařízení. by mělo být zařízení odpojeno od sítě. POZOR: Dbejte na to, aby ventilační otvory na zařízení nebyly blokovány.
  • Page 39 OHROŽENÍ: RIZIKO ZACHYCENÍ DÍTĚTE Než zahodíte starý chladič nebo mrazák: Sundejte dveře, Police ponechte na svém místě, aby se zabránilo dítěti v lezení. • Při instalaci příslušenství musí být chladnička odpojena od napájení. • Chladivo a cyklopenantanová pěna jsou hořlavé. Proto po vyřazení zařízení by měly být tyto látky drženy mimo zdroje zážehu a měly by být recyklovány speciální recyklační společností s vhodnou kvalifikací jinou než likvidaci spalováním, aby se zabránilo znečištění nebo jinému poškození. • Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se zařízením nebudou hrát. • Toto zařízení mohou používat děti ve věku 8 let a starší, osoby s omezenou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností a lidé bez zkušeností nebo znalostí zařízení, pokud jsou pod dozorem nebo jsou poučeni o tom, jak zařízení používat bezpečným způsobem a znájí nebezpečí používání zařízení. Děti by si neměly hrát se zařízením. Čištění a údržba zařízení by neměla být prováděna dětmi, pokud nejsou ve věku 8 let a nejsou pod dohledem vhodné osoby. Děti od 3 do 8 let mohou nakládat a vykládat chladící zařízení.
  • Page 40: Význam Výstražných Symbolů

    • Pokud je chladnička po dlouhou dobu prázdná, vypněte spotřebič, nechte jej odmrazit, vyčistěte a nechte dveře otevřené, aby se zabránilo tvorbě plísní uvnitř zařízení. POZNÁMKA 1, 2 oraz 3 : Doporučuje se zkontrolovat, zda se to týká typu komory Vašeho produktu. VAROVÁNÍ: Abyste se vyhnuli rizikům způsobeným nestabilitou zařízení, správně je instalujte v souladu s platnými pokyny. VAROVÁNÍ: Připojte pouze ke zdroji pitné vody (platí pro stroj na výrobu kostek ledu). Chcete-li zabránit zachycení dětí, uchovávejte mimo dosah dětí a držte je mimo blízkosti mrazničky nebo ledničky (platí pro výrobky se zámky). VÝZNAM VÝSTRAŽNÝCH SYMBOLŮ...
  • Page 41: Elektrická Upozornění

    ELEKTRICKÁ UPOZORNĚNÍ • Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za napájecí kabel. Doporučuje se držet také horní část zástrčky a vytáhnout ji ze zásuvky. • Za žádných okolností nepoškozujte napájecí kabel aby zajistit bezpečnost používání. Nepoužívejte napájecí kabel, pokud je poškozený nebo je-li zástrčka opotřebená. • Opotřebovaný nebo poškozený napájecí kabel by měl být vyměněn za nový výrobcem nebo autorizovaným servisem výrobce. • Zástrčka napájecího kabelu by měla být správně připojena do elektrické nebo jiné zásuvky, jinak dojde k nebezpečí požáru. Ujistěte se, že je uzemnění v elektrické zásuvce správné a je vybavená vhodnou zemnicí šňůrou. • Zavřete plynový ventil a otevřete dveře a okna v případě unikajícího plynu nebo jiných hořlavých plynů. Neodpojujte chladničku od napájecího zdroje, protože jakákoli jiskra může způsobit požáŕ.
  • Page 42: Varování Týkající Se Skladovaných Výrobků

    • Nestříkejte ani nelijte vodu na chladničku ani neumisťujte zařízení na vlhkém místě nebo na místě, kde je snadno dosažitelná stříkající vodou, aby nedošlo k poškození elektrického systému chladničky. • Na chladničku neumisťujte těžké předměty, zejména tyto předměty, které mohou při otevření spadnout a vystavit užívatele riziku úrazu. • Doporučujeme vytáhnout zástrčku z elektrické zásuvky v případě výpadku napájení nebo během procesu čištění zařízení. Počkejte minimálně 5 minut, než k chladničce připojíte napájení, aby se zabránilo poškození kompresoru následkem dalších spustení zařízení. VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLADOVANÝCH VÝROBKŮ • Neumisťujte hořlavé, výbušné, těkavé nebo vysoce leptavé předměty v chladničce, aby nedošlo k poškození spotřebiče nebo požárům.
  • Page 43: Varování Pro Zneškodňování Použitých Zařízení

    Nezbytná bezpečnostní opatření, která zabrání zbytečnému zvýšení teploty zmrazených potravin během rozmrazování chladničky, například balení do několika vrstev novin zmrazeného produktu. Skutečností je, že nárůst teploty zmrazených potravin během ručního odmrazování, údržby nebo čištění chladičky, zkracuje dobu skladování potravin. Je požadováno, aby v případě dveří nebo krytů vybavených zámky a klíči, byly klíči uloženy mimo dosah dětí a ne v blízkosti chladničky, aby se zabránilo uzamknutí v ní děti. VAROVÁNÍ PRO ZNEŠKODŇOVÁNÍ POUŽITÝCH ZAŘÍZENÍ Chladivo a cyklopenantanová pěna jsou hořlavé materiály, vyřazená chlanička musí být izolovaná od zdrojů zapálení a zařízení nesmí podléhat procesu spalování. Doporučuje se předát zařízení do profesionální společnosti pro recyklaci, aby se zabránilo znečištění životního prostředí nebo jiným hrozbám. Doporučujeme demontovat dveře chladničky a police by měly být správně nainstalovány, aby se zabránilo vniknutí nebo hraní dětí v chladničce. SPRÁVNÁ LIKVIDACE TOHOTO PRODUKTU Toto označení znamená, že tento produkt by neměl být likvidován s ostatním domácím odpadem. Aby se zabránilo možnému nebezpečí pro životní prostředí nebo lidské zdraví...
  • Page 44: Kapitola 2: Správné Využití Zařízení

    KAPITOLA 2: SPRÁVNÉ VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ NÁZVY KOMPONENTŮ Knoflík pro nastavení teploty Police Nastavovací nohy (Výše uvedený obrázek je pouze informativní. Skutečná konfigurace zařízení závisí na fyzickém výrobku nebo potvrzení distributora.) • Chladicí komora je vhodná pro skladování různých druhů ovoce, zeleniny a nápojů a dalších potravinářských výrobků, které budou spotřebovány brzy.
  • Page 45: Umístění

    UMÍSTĚNÍ Před použitím chladničky vyjměte vše materiály použity k balení, také spodní polštáře a pěnové podložky, pásky uvnitř chladničky, odtrhněte ochranný film ze dveří a skříně chladničky. Udržujte zařízení mimo dosah tepla a slunečního záření. Nedávejte chladničku na vlhké místo, abyste zabránili korozi a snížení izolačního účinku. Toto zařízení by mělo být umístěno na dobře větraném místě, podklad by měl být rovný a odolný. Chladnička by měla být umístěna tak, aby strany zařízení měla volný prostor asi 10 cm a horní část chladničky měla 30 cm volného prostoru pro usnadnění šíření tepla generovaného zařízením. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ Chladnička by měla stát 30 minut před připojením k elektrické instalaci při prvním použití. Před naplněním by měla chladnička běžet 2-3 hodiny před vložením jakýchkoli produktů, čerstvých nebo zmrazených, chladnička by měla pracovat v létě 4 hodiny kvůli vysoké okolní teplotě. POKYNY PRO ÚSPORU ENERGIE •...
  • Page 46: Změna Směru Otevření Dveří

    • Zásuvka mrazničky nesmí být potažena hliníkem, voskovým papírem nebo papírovým ručníkem. Vložka narušuje cirkulaci studeného vzduchu, takže zařízení je méně účinné. • Uspořádejte a podpíšte potraviny, aby se snížil počet otevření dveří a delšího vyhledávání produktů. Vyjměte co nejvíce produktů najednou a zavřete dveře chladničky co nejdříve. ÚPRAVA ÚROVNĚ ZAŘÍZENÍ Schéma nastavení nohou chladničky: (Výše uvedený obrázek je pouze informativní. Skutečná konfigurace zařízení závisí na fyzickém výrobku nebo potvrzení distributora.) Postupy pro nastavení nohou chladničky: •...
  • Page 47 Sundejte dveře Demontujte sestavu spodního závěsu a patku pro nastavení úrovně chladiče. Sestava spodního závěsu nastavovací patka Namontujte spodní závěs a nastavovací patku na levou spodní stranu a pravou spodní stranu. Nastavovací patka sestava spodního závěsu Umístěte dvířka svisle na spodní závěs, zkontrolujte těsnost dvířek na netěsnosti a poté nainstalujte horní závěs utažením upevňovacích šroubů a krytu závěsů a v posledním kroku vyměňte hmoždinky v pravém horním rohu. (Výše uvedený obrázek je pouze informativní. Skutečná konfigurace zařízení závisí na fyzickém výrobku nebo potvrzení distributora.)
  • Page 48: Kapitola 3: Údržba Chladničky

    KAPITOLA 3: ÚDRŽBA CHLADNIČKY ČÍSTĚNÍ • Sbírájící se prach za zadní stěnou chladničky a na zemi by měl být pravidelně čištěn, aby zlepšit chladicí účinek a ušetřit energii. • Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek chladničky, zda mezi nimi nejsou žádné nečistoty. Vyčistěte těsnění měkkým hadříkem namočeným ve vodě s mycí kapalinou nebo jemným pracím prostředkem. • Interiér chladničky by měl být pravidelně čištěn, aby se zabránilo nepříjemným pachům. • Doporučuje se odpojit chladničku od napájení, vyjmout veškeré potraviny (jídlo, pití), police a zásuvky pro čištění chladničky.
  • Page 49: Rozmrazování

    ROZMRAZOVÁNÍ Chladničku je nutné odmrazovat ručně. Odpojte spotřebič od napájení, otevřete dvířka chladničky, vyjměte všechny potraviny a odložte je na chladné místo. Doporučujeme odstranit námrazu plastovou škrabkou nebo ji nechat k přirozenému rozpustení se námrazy. Otřete zbytky námrazy a vody, připojte zařízení k síti aby zapnout chladničku. K urychlení procesu nepoužívejte uvnitř chladničky elektrické spotřebiče rozmrazování, s výjimkou těch zařízení, která jsou doporučena výrobcem. Dávejte pozor, abyste nepoškodili chladivo. UKONČENÍ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Žádné nápajení: Potraviny lze skladovat několik hodin i během prázdnin v případě výpadku proudu. Nejdůležitější je snížit frekvenci otevírání dveří chladničky a nevkládat do ní čerstvé produkty. Delší...
  • Page 50: Kapitola 4: Řešení Problémů

    KAPITOLA 4: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Následující jednoduché problémy může vyřešit užívatel. Kontaktujte, prosím servisní cetrum, pokud nebude problém vyřešen. CHYBA ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k síti. Nízké elektrické napětí. Zařízení nefunguje Zkontrolujte, zda je ovládací knoflík te ploty správně nastaven. Krátké elektrické zkraty nebo žádné napájení. Potraviny se silnou vůní by měly být vhodně zabaleny. Nepříjemná vůně Zkontrolujte, zda nejsou nějaké potraviny shnilé. Zkontrolujte, zda by neměla být chladnička uvnitř vyčištěna. Je normální, že kompresor v létě funguje delší dobu vzhledem k okolní teplotě. Nedávejte příliš mnoho potravin současně do chladničky. Delší provoz kompresoru Nedávejte do chladničky potraviny, dokud nedosáhnou pokojovou teplotu. Časté otevírání dveří. Vrstva námrazy (doporučuje se odmrazování). Dveře jsou zablokovány obalem potravin. Dveře se pevně nezavírají Příliš mnoho potravin. Zařízení nebylo správně vyrovnáno.
  • Page 51 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ХОЛОДИЛЬНИК KFR 04242 W МІНІ-БАР www.kernau.com...
  • Page 53 ШАНОВНІ КЛІЄНТИ, Дякуємо Вам за зацікавленість нашою пропозицією та вітаємо з вибором нашого пристрою. Наша мета - запропонувати Вам вироби високої якості, які відповідають всім Вашим очікуванням. Цей пристрій пройшов ретельну перевірку згідно з сучасними системами якості на підприємстві виробника. Даний посібник створено з метою допомоги у експлуатації обладнання, виготовленого згідно з сучасними технологіями, що гарантує довіру та максимальну продуктивність. Перед встановленням уважно прочитайте викладені в посібнику інструкції, оскільки містять вони основну інформацію з техніки безпеки, використання та експлуатації. Для встановлення пристрою зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру. УВАГА: Посібник містить основні відомості щодо використання та обслуговування пристрою, тому уважно прочитайте викладені інструкції та дотримуйтесь їх, це дозволить досягти відмінних результатів під час експлуатації. Зберігайте посібник в безпечному місці, щоб можна було ним завжди користуватися.
  • Page 54 ЗМІСТ ГЛАВА 1: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ ........55 • ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ................... 55 • ЗНАЧЕННЯ СИМВОЛІВ ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕБЕЗПЕКИ ...... 57 • ЕЛЕКТРИЧНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ................ 58 • ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ............ 58 • ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО РОЗТАШУВАННЯ ............ 59 • ЗАСТЕРЕЖЕННЯ, ПОВ’ЯЗАНІ З ЕЛЕКТРИКОЮ .......... 59 •...
  • Page 55: Глава 1: Попередження Про Небезпеку

    ГЛАВА 1: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОЖЕЖНА НЕБЕЗПЕКА / ВОГНЕНЕБЕЗПЕЧНІ МАТЕРІАЛИ • Цей пристрій призначений лише для домашнього використання. • Цей виріб призначений для користування особами (включаючи дітей у віці від 8 років) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які відчувають брак досвіду чи знань. Користування виробом такими особами дозволене лише у разі нагляду чи попереднього інструктування особою, яка відповідає за їхню безпеку та яка...
  • Page 56 УВАГА: Не використовуйте розподільники або незаземлені адаптери. НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УТВОРЕННЯ ПАСТКИ ДЛЯ ДІТЕЙ Перед тим, як викинути свій старий холодильник або морозильник: Зніміть з нього дверцята Залиште полиці всередині, щоб дітям було важко потрапити всередину • Перед спробою встановити будь-який додатковий пристрій необхідно відключити холодильник від джерела живлення. Холодоагент і спінений циклопентан, що використані в конструкції холодильника, є легкозаймистими.Тому, коли ви будете викидати холодильник, не залишайте його біля будь-якого джерела вогню; його повинні забрати представники спеціальної компанії, що здійснює утилізацію відходів, не застосовуючи спосіб спалювання, щоб не завдати шкоди довкіллю. • Під час установки аксесуарів холодильник повинен бути відключений від джерела живлення. Холодильний агент і піна циклопентанану – це легкозаймисті матеріали. Тому вивезенням та утилізацією старого холодильника повинні займатися спеціальні служби, які володіють...
  • Page 57: Значення Символів Попередження Небезпеки

    • Зберігайте у холодильнику сиру рибу та м’ясо у відповідних ємностях, щоб вони не торкалися інших харчових продуктів. ПРИМІТКА 2: Відсіки, позначені двома зірочками для замороженої їжі, признічені для зберігання попередньо заморожених харчових продуктів, зберігання або виготовлення домашнього морозива та приготування кубиків льоду. ПРИМІТКА 3: Відсіки, позначені однією, двома або трьома зірочками, не призначені для заморожування свіжої їжі. • Якщо холодильник довгий час стоїть порожній, треба його вимкнути, розморозити, очистити та залишити двері відкритими, щоб запобігти утворенню цвілі всередині пристрою. ПРИМІТКА 1, 2 3 : Рекомендується перевірити, чи це застосовується для типу відсіку для Вашого виробу.
  • Page 58: Електричні Застереження

    ЕЛЕКТРИЧНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ • Щоб витягти штепсельну вилку з розетки, не тягніть за шнур електроживлення холодильника. Будь ласка, міцно візьміться за штепсельну вилку та витягніть її з розетки. • Щоб забезпечити безпечне користування, не допускайте пошкодження шнура електроживлення або не користуйтеся пошкодженим чи зношеним шнуром електроживлення. • Якщо пошкоджено кабель живлення, його необхідно замінити на спеціальний кабель, який можна придбати в компанії-виробника або...
  • Page 59: Застереження Щодо Розташування

    • Не дозволяйте дітям влазити всередину або вилазити вгору на холодильник, щоб утримати дитину від падіння. Потрапляння дитини всередину холодильника становить загрозу для життя. • Не розбризкуйте воду та не мийте водою холодильник; не ставте холодильник у вологих місцях, де на нього можуть потрапляти краплі води, що може негативно впливати на властивості електричної ізоляції холодильника. • Не кладіть важкі предмети на верхню частину холодильника, враховуючи, що ці предмети можуть впасти під час закривання або відкривання дверцят, і можуть випадково спричинити травми.
  • Page 60: Застереження Щодо Утилізації

    Газовані напої не слід зберігати у морозильних відділеннях чи шафах або в низькотемпературних відділеннях чи шафах, а деякі харчові продукти, наприклад, заморожений фруктовий сік, не слід вживати,оскільки вони занадто холодні. Необхідно не перевищувати строки зберігання, рекомендовані виробниками харчових продуктів, зокрема швидкозаморожених продуктів, у морозильнику чи в морозильному відділенні, або в морозильній скрині. Щоб запобігти надмірному підвищенню температури заморожених продуктів під час розморожування холодильного приладу, слід вжити необхідні заходи, наприклад, обгорнути заморожені продукти кількома шарами газет. Під час примусового розморожування холодильного приладу, проведення робіт з обслуговування або очищення, температура заморожених харчових продуктів поступово підвищується, що скорочує строк зберігання цих продуктів.
  • Page 61: Глава 2: Належна Експлуатація Холодильників

    ГЛАВА 2: НАЛЕЖНА ЕКСПЛУАТАЦІЯ ХОЛОДИЛЬНИКІВ НАЙМЕНУВАННЯ КОМПОНЕНТІВ Ручка регулювання температури полку Регулювання ніг (Наведене вище зображення є лише інформаційним. Фактична конфігурація обладнання залежить від фізичного продукту чи сертифікату дистриб’ютора.) • Охолоджуюча камера підходить для зберігання різноманітних фруктів, овочів, напоїв та інших харчових продуктів, призначених для споживання в короткий термін. • Свіжоприготовані страви не слід охолоджувати у холодильнику до досягнення кімнатної температури.
  • Page 62: Розміщення

    РОЗМІЩЕННЯ Перед використанням пакувальні зматеріали, включно подушками, пінопластовими втулками та стрічками всередині холодильника; зніміть захисну плівку з дверей і корпусу холодильника. Розташовуйте прилад подалі від тепла і прямих сонячних променів. Не розташовуйте морозильник у місцях з підвищеною вологістю або вмістом води, щоб запобігти появі іржі або зниженню ефективності термоізоляції. Холодильник слід встановити у приміщенні, що добре провітрюється; підлога повинна бути рівною та міцною.
  • Page 63: Регулювання Рівня Устаткування

    • Ящик для зберігання продуктів у приладі не слід застеляти алюмінієвою фольгою, восковим папером або паперовим рушником.Прокладки заважають циркуляції холодного повітря, зменшуючи ефективність приладу. • Розставте і позначте харчові продукти, щоб зменшити кількість відкривань дверцят і час пошуку необхідних продуктів. Візьміть із собою якомога більше необхідних продуктів і відразу закрийте двері холодильника. РЕГУЛЮВАННЯ РІВНЯ УСТАТКУВАННЯ Схема регулювання ніжок холодильника: (Зображення вгорі наведено лише для довідки.Фактична конфігурація буде залежати від наявного...
  • Page 64 Зніміть дверцята. Зніміть нижній шарнір і ніжку регулювання рівня холодильника. Нижній шарнірний вузол Регулювання стопи Встановіть нижній шарнір та регулювальну ніжку відповідно по лівій нижній стороні та по правій нижній стороні. Регулювання стопи Нижній шарнірний вузол Поставте двері вертикально на нижній шарнір, перевірте герметичність ущільнення дверцят, потім встановіть верхній шарнір, затягнувши кріпильні гвинти та кришку шарніра, а на потім встановіть кришки для отворів у верхньому правому куті. (Зображення вгорі наведено лише для довідки.Фактична конфігурація буде залежати від наявного виробу або може бути зазначена дистриб’ютором)
  • Page 65: Глава 3: Технічне

    ГЛАВА 3: ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД ЗА ХОЛОДИЛЬНИКОМ ЗАГАЛЬНЕ ОЧИЩЕННЯ • Пил позаду холодильника і на підлозі необхідно регулярно прибирати для покращення охолодження та економії енергії. • Регулярно перевіряйте прокладку на дверцятах холодильника, щоб переконатися у відсутності сміття між щілинами. Почистіть прокладку м’якою тканиною, змоченою у воді з рідиною для миття або м’яким миючим засобом. • Для усунення специфічного запаху внутрішню частину холодильника слід регулярно чистити. • Для очищення холодильника рекомендується відключити холодильник від джерела живлення, вийняти всю їжу (їжу, напої), полиці та висувні ящики. • Для очищення рекомендовано використовувати м’які рушники або губки, змочені у воді знейтральними миючими засобами, додайте 2 чайні ложки соди або порошку для печива і ¼...
  • Page 66: Розморожування

    Не забудьте відключити холодильник від джерела живлення під час розморожування або очищення обладнання. РОЗМОРОЖУВАННЯ Холодильник потрібно розморожувати вручну. Відключіть прилад від джерела живлення, відкрийте дверцята холодильника та вийміть усі харчові продукти, поставте їх у холодне місце. Ми рекомендуємо зняти іній пластиковим скребком або залишити щоб розморозився природним шляхом. Витріть іній і залишки води, підключіть обладнання...
  • Page 67: Глава 4: Усунення Несправностей

    ГЛАВА 4: УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Ви можете спробувати усунути такі прості несправності самостійно. Якщо самостійно усунути несправність неможливо, слід зв’язатися з відділом технічного обслуговування. Перевірте підключення приладу до джерела живлення, а також контакт вилки і розетки. Низька електрична напруга. Прилад не працює Перевірте, чи регулятор температури правильно встановлено. Перевірте мережу на наявність збоїв у постачанні електроенергії або спрацьовування запобіжників. Продукти зі специфічним запахом повинні бути щільно упаковані. Специфічний запах Перевірте наявність зіпсованих продуктів. Вимийте холодильник всередині. Тривала робота холодильника вважається нормальною влітку, коли температура навколишнього середовища достатньо висока. Не рекомендовано зберігати занадто багато продуктів у холодильнику одночасно. Тривала робота компресора Перед тим, як покласти в холодильник продукти харчування, вони повинні охолонути.
  • Page 68 www.kernau.com...

Table of Contents