Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KG 7334
H
- K
-/G
AUSHALTS
ÜHL
EFRIERKOMBINATION
H
F
/ F
OUSEHOLD
RIDGE
REEZER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BOMANN KG 7334

  • Page 1 KG 7334 AUSHALTS ÜHL EFRIERKOMBINATION OUSEHOLD RIDGE REEZER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 8 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Reinigung und Wartung………………….……Seite 12 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung…………………..…..…….Seite 13 dieses Gerät..…………………………………….Seite 4 Technische Daten………………………..Seite 13 Transport und Verpackung...………………...…Seite 5 Garantie / Kundenservice……………..………Seite 14 Geräteausstattung……………………………….Seite 6 Entsorgung……………………………………...Seite 15 Installation…………………………………..……Seite 6 ENGLISH Contents Introduction……………………………………..Page 16...
  • Page 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent-  Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät  Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Page 5: Transport Und Verpackung

     Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.  HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
  • Page 6: Geräteausstattung

    einige Stunden aufrecht stehen zu lassen („Vor der Geräteausstattung Erstinbetriebnahme“). Schützen Sie das Gerät wäh- Geräteübersicht rend des Transportes vor Witterungseinflüssen. HINWEIS: Das Gerät verfügt über Laufrollen (R), welche Ihnen den Transport bzw. die Installation des Gerätes er- leichtern. ACHTUNG: Verwenden Sie die Laufrollen (R) nur für die Vor- wärts- oder Rückwärtsbewegung, anderenfalls könn- ten der Boden und die Rollen beschädigt werden.
  • Page 7 den kann. Zu diesem Zweck muss genügend Gerät ausrichten Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein. Abstand zur Geräterückseite ca. 50~70 mm, zu den Seitenwänden und oberhalb des Gerä- tes jeweils min. 100 mm; Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Gerä- tetüren vollständig zu öffnen sind.
  • Page 8: Inbetriebnahme / Betrieb

    Die Gummistopfen nicht herausziehen! Sollten die seitig eine entsprechende Trennvorrichtung vor- Gummistopfen an den Gerätetüren fehlen, setzen handen sein. Sie einen neuen (Lieferumfang) Gummistopfen ein. Inbetriebnahme / Betrieb Vor der Erstinbetriebnahme ACHTUNG: Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Strom- versorgung anschließen.
  • Page 9 FREEZER: Temperatureinstellung Gefrierraum Schnellgefrieren Ermöglicht Ihnen die Innentemperatur im Bereich von Bei Aktivierung der Schnellgefrierfunktion arbeitet -14°C bis -22°C zu regulieren. das Gerät bei maximaler Leistung, um den Gefrier- prozess zu beschleunigen. MODE: Auswahl der Funktionen Die Schnellgefrierfunktion schaltet nach ca. 50 Stun- Durch mehrmaliges Drücken wählen Sie zwischen: den automatisch ab.
  • Page 10 HINWEIS: Ablageflächen Für eine optimierte Lebensmittellagerung ist im Je nach Bedarf, lassen sich die Ablagen/Schubläden Allgemeinen eine mittlere Leistungsstufe am besten (teilweise und Modellabhängig) zur Optimierung des geeignet. Eine hohe Leistungsstufe erhöht zudem Stauraums höhenverstellen bzw. herausnehmen. den Energieverbrauch. Innenbeleuchtung Durch Öffnen der Kühlraumtür schaltet sich die In- HINWEIS: nenbeleuchtung automatisch ein.
  • Page 11 Gut verpackte Speisereste oder Eingemachtes raum. Empfohlen wird bei dieser Art von Lagerung  brauchen kaum Kühlung. Sie sind im oberen die Kühlraumtemperatur auf 4°C zu stellen. Kühlraum bei etwa 6-8 Grad gut aufgehoben. → reduzierte Kaltluftzufuhr  Die Kühlraumtür ist einer der wärmsten Standor- Geeignet für die Lagerung von kälteunempfindlichen te.
  • Page 12: Reinigung Und Wartung

    Allgemeine Schutzmaßnahmen Tipps zur Energieeinsparung  Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrier-  Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn raum. Sie können springen, wenn der Inhalt ge- Sie das Gerät nicht in Gebrauch haben. friert – bei kohlesäurehaltigem Inhalt sogar explo- ...
  • Page 13: Störungsbehebung

    Reinigung des Gerätes einschließlich Innenausstat- Störung Ursache / Maßnahme tung Gerät ist ∙ Überprüfen Sie den waagerechten laut im Stand des Gerätes. ∙ Siehe „Be-  Reinigen Sie den Geräte- Innenraum, die Außen- Betrieb triebsgeräusche“. flächen, das Zubehör sowie die Türdichtung re- Wasser auf ∙...
  • Page 14: Garantie / Kundenservice

    Reparatur oder Austausch beseitigt. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- KG 7334 in Übereinstimmung mit den folgenden bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchs- Anforderungen befindet: anweisung beruhen, durch unsachgemäßen An- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Page 15: Entsorgung

    Garantieabwicklung www.bomann-germany.de/service Telefonische Reparaturannahme für Österreich: Im Falle eines technischen Defekts während oder 0820.90 12 48* nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech- (*Kosten laut Konditionen Ihres Vertragspartners für Festnetz / oder Mobilfunkanschlüsse)
  • Page 16: English

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you  This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
  • Page 17: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this Unit  This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 18: Transport And Packaging

     Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.  NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.  When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Page 19: Appliance Equipment

    Delivery scope 3x glass shelf, 1x fresh box, 1x fruit/vegetable box, 6x door storage rack, 1x egg tray, 2x freezing tray, 4x freezing drawer, 1x ice-cube tray, incl. installation material (washers, rubber blocks) Unpacking the appliance Installation  Remove the appliance from its packaging. ...
  • Page 20  Avoid the installation:  If the top edges of the upper appliance doors are near heaters, next to a stove, direct sunlight or not in a line, lift the appliance door slightly and any other heat sources; use a suitable tool to insert the washer between at locations with high humidity (e.g.
  • Page 21: Startup / Operation

    Function buttons  Make sure that the voltage supply matches the specifications on the rating label before connect- FRIDGE: Temperature setting fridge ing. Allows you to regulate the inside temperature in the  Connect the mains cable to a properly installed range of +2°C to +8°C.
  • Page 22 The cooling in the freezer is not affected and contin- NOTE: ues to cool at min. -18°C. In generally a medium power level works best for an optimized food storage. A high power level also in- Super freezing mode creases the energy consumption. When the super freezing function is activated, the device operates at maximum power to speed up the Interior light...
  • Page 23 Storage space needs moderate cooling, such as butter and eggs. Depending on requirements, shelves/drawers (par- There is space for drinks in the lower door racks. tially and depending on model) can be adjusted in  The vegetable box (depending on the model) is height or removed to optimize the storage space.
  • Page 24 Freezer  Never touch frozen food with moist or wet hands. Operating noise The four-star freezer allows you to store frozen food at a temperature of -18°C or colder for several Type of sound Cause months to produce ice cubes / to freeze fresh food. Mumbling Compressor during its operation Liquid sounds...
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Troubleshooting WARNING: Before you contact an authorized specialist  Always disconnect the appliance from the power Problem Cause / Action supply before cleaning and user maintenance. Unit is not ∙ Check the power supply / tem-  Do not use steam cleaners for cleaning the appli- working perature setting / ambient temper- ance;...
  • Page 26: Technical Data

    Technical Data Climate class SN/N/ST/T: this appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from Disposal 10°C to 43°C. Meaning of the “Dustbin” Symbol Electrical connection………………...………………….. Protect our environment; do not dispose of electrical Power voltage: ……………..….220-240 V~ / 50 Hz equipment in the domestic waste.
  • Page 28 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents