DEUTSCH Inhalt Einleitung ...………………………….…. Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb ..……….…..Seite 8 Allgemeine Hinweise ...………….…….. Seite 3 Reinigung und Wartung ……………..… Seite 12 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung ...…………..……..Seite 13 dieses Gerät ...…………..………..Seite 4 Technische Daten ...…………..…..…. Seite 13 Transport und Verpackung ..……..
DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt. HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
„Vor der Erstinbetriebnah- recht stehen zu lassen ( 1 Türablagen 4 Gemüseschale me“ ). Schützen Sie das Gerät während des Trans- 2 Temperaturregler / 5 Gefrierschubfach portes vor Witterungseinflüssen. Innenbeleuchtung Gefrierschubladen 3 Glasablagen 7 Standfüße Gerät auspacken Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. ...
Page 7
waagerecht steht, stellen Sie die Standfüße ent- Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass sprechend nach. die Spannungsversorgung mit den Angaben auf Vermeiden Sie eine Aufstellung: dem Typenschild übereinstimmt. neben Heizkörpern, einem Herd, direkter Son- Schließen Sie den Netzstecker an eine vor- neneinstrahlung, sonstigen Wärmequellen;...
Page 8
Entnehmen Sie die Scharnierabdeckung sowie Setzen Sie die Gefrierraumtür auf und fixieren Sie die gegenüberliegende Blindkappe und demontie- sie in der vorgesehenen Position. ren Sie das obere Türscharnier. Drehen Sie das mittlere Türscharnier um 180°, Heben Sie die Kühlraumtür aus; entnehmen Sie übertragen und befestigen Sie es auf die gegen- den Türstopper auf der Türunterseite und bringen überliegende Geräteseite.
Page 9
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen fe) ein, bis das Gerät die gewünschte Betriebstempe- sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten Sie ratur erreicht hat. Es wird empfohlen, danach auf „Reinigung die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel eine mittlere Leistungsstufe zurückzustellen, dann und Wartung“...
Page 10
Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern bensmitteln wie Fleisch, Fisch und Wurstwaren im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere bei etwa 2∼3 Grad. Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft. Darüber wird es dann immer weniger kühl. Für ...
Page 11
kristallen geringgehalten wird und die Lebensmit- Betriebsgeräusche telstruktur nicht beschädigt wird. Geräuscheart Ursache Das Gefriergut sollte, wenn möglich, immer in Murmeln Kompressor in Betrieb direktem Kontakt mit dem Gefrierfachboden gela- Flüssigkeits- Zirkulation des Kühlmittels gert werden. geräusche Lassen Sie einen Zwischenraum zwischen den Klick- Temperaturregler schaltet Kom- einzelnen Gefriergütern, damit die kalte Luft zirku-...
Gerätetür nur so lange wie nötig geöffnet lassen. angesammelt hat. Verwenden Sie dazu eine wei- Die Türdichtung muss vollkommen intakt sein, che Bürste oder einen Staubsauger. damit die Tür ordnungsgemäß schließt. Abtauen ACHTUNG: Reinigung und Wartung Gebrauchen Sie niemals Metallgegenstände (z. B. WARNUNG: Messer), um Eis vom Verdampfer zu entfernen.
- Lassen Sie die Tür nur so lange Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät wie notwendig geöffnet. KG 7342 in Übereinstimmung mit den folgenden Gerät ist - Überprüfen Sie den waagerechten Anforderungen befindet: laut im Stand des Gerätes.
Page 14
2. Gegenüber Erstabnehmer gewähren wir bei priva- lich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ter Nutzung des Gerätes eine Garantie von ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Ei- 24 Monaten. Die Garantie beginnt mit dem Zeit- gentum über. Die Garantie gilt nur für Geräte, punkt der Übergabe, der durch die Rechnung, welche sich im Bereich der Bundesrepublik Lieferschein oder gleichwertiger Unterlagen...
Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten unserer Homepage: damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Re- cycling und zu anderen Formen der Verwertung von www.bomann-germany.de/service Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Telefonische Reparaturannahme für Österreich: Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, 0820.90 12 48* erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemein-...
ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
Special safety Information for this Unit This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised. NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
To prevent hazards, check the appliance for any Installation transport damage. Conditions for the installation location In case of damage, do not put the appliance into Good ventilation is required around the appliance operation. Contact your distributor. to dissipate the heat properly and to guarantee ef- NOTE: ficient cooling operation at low power consump-...
Page 20
Electrical connection Reversing the door opening WARNING: If required, the door openings can be moved from the The installation to the mains supply must conform right (supplied condition) to the left side. to the local standards and regulations. WARNING: ...
Remove the hinge cover as well as the opposite Check the door rubber seal for an exact fit and, if blind cap and dismount the upper door hinge. necessary, bring it into the correct position. Lift out the fridge door; remove the door stopper Check that the doors are aligned vertically and hori- on the door underside and attach the delivered zontally to ensure proper opening and closing of the...
Page 22
Storing food Setting 0: Off state Power level 1 + 2 : NOTE: Recommendation! lowest level → warmest internal temperature To guarantee that the temperature is low enough, Temperature range approx. +4°C ∼ +10°C you should pre-cool the appliance a few times before initial loading foods.
Page 23
Fridge Freezer Always store food covered or packed to prevent dry- The 4-star freezer allows you to store frozen food at ing-out and transfer of odor or taste onto other food a temperature of ≤ -18°C for several months; to pro- items.
Do not eat food that is still frozen. Do not eat ice Adjust the temperature not colder than necessary. cream directly from the freezer. The cold can Allow warm food to cool before placing it in the cause injuries in the oral cavity.
Defrosting Troubleshooting CAUTION: Before you contact an authorized specialist Never use metal objects (e.g. knifes) to remove ice Problem Cause / Action from the evaporator. Otherwise it can be damaged. Unit is not - Check the power supply / tem- working perature setting / ambient tem- The fridge has an automatic defrosting system.
official website of the product data bank: https://eprel.ec.europa.eu The right to make technical and design modifications during continuous product development remains reserved. This appliance has been tested according to all rele- vant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Page 28
C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.
Need help?
Do you have a question about the KG 7342 and is the answer not in the manual?
Questions and answers