BOMANN KG 7352 Instruction Manual

BOMANN KG 7352 Instruction Manual

Household fridge / freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KG 7352
H
- K
- / G
AUSHALTS
ÜHL
EFRIERKOMBINATION
H
F
/ F
OUSEHOLD
RIDGE
REEZER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KG 7352 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BOMANN KG 7352

  • Page 1 KG 7352 - / G AUSHALTS ÜHL EFRIERKOMBINATION OUSEHOLD RIDGE REEZER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 5 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..Seite 8 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………… Seite 13 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
  • Page 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Page 5: Transport Und Verpackung

    keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.
  • Page 6: Geräteausstattung

    Gerät auspacken 2x Eiablage, 3x Gefrierschublade, 1x Eiswürfelscha- le, 1x Scharnierabdeckung für Türanschlagwechsel • Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung. Installation Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa- Voraussetzungen an den Aufstellort ckungsmaterialien gemäß...
  • Page 7 an Orten, an denen eine hohe Feuchtigkeit • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass auftritt (z. B. im Freien, Badezimmer), da die die Spannungsversorgung mit den Angaben auf Metallteile in solchen Fällen rostanfällig sind; dem Typenschild übereinstimmt. in der Nähe von flüchtigen und entflammbaren •...
  • Page 8: Inbetriebnahme / Betrieb

    • Entnehmen Sie die Scharnierabdeckung und • Setzen Sie die Kühlraumtür auf und fixieren Sie demontieren Sie das obere Türscharnier. sie in der vorgesehenen Position. • Heben Sie die Kühlraumtür aus; versetzen Sie • Übertragen und befestigen Sie das obere Tür- den Türstopper auf der Türunterseite.
  • Page 9 Gerät starten ten geeignet. Eine hohe Leistungsstufe erhöht zu- dem den Energieverbrauch. • Gerät an die Stromversorgung anschließen. ➨ Die empfohlene Temperatur im mittleren Kühlraum • Legen Sie die Betriebsbedingungen fest. Lesen beträgt ca. 4∼7 Grad. Wenn die Temperatur im mitt- Sie hierzu auch die nachstehenden Abschnitte.
  • Page 10 auf einer Seite nach innen drücken, bis sich diese ACHTUNG: Seite nach oben herausziehen lässt. Beachten Sie grundsätzlich die Lagerungsvorschrif- ten auf den Verkaufsverpackungen. Um eine Verunreinigung von Lebensmitteln zu ver- meiden, sind folgende Anweisungen zu beachten: • Wenn die Gerätetür für eine längere Zeit geöffnet •...
  • Page 11 Durch die Luftzirkulation entstehen unterschiedliche Produktdatenblatt. Falls die Menge größer ist, Kältezonen. Unabhängig von der Leistungsstufe, wird die Qualität des Einfrierens sowie der bereits sinkt kalte Luft ab. eingefrorenen Lebensmittel beeinträchtigt. • Frische Lebensmittel sollten möglichst schnell bis • Die kälteste Zone befindet sich an der Geräte- auf den Kern durchgefroren werden.
  • Page 12 • Entnehmen Sie Tiefkühlgut keinesfalls mit feuch- Betriebsgeräusche ten oder nassen Händen. Geräuscheart Ursache Murmeln Kompressor in Betrieb Gefriergut verpacken Flüssigkeits- Zirkulation des Kühlmittels Wählen Sie immer eine für das jeweilige Lebensmit- geräusche tel geeignete Verpackung aus und verpacken Sie es Klick- Temperaturregler schaltet Kom- fachgerecht.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    Modellabhängig: • Gerätetür nur so lange wie nötig geöffnet lassen. Wischen Sie mindestens einmal • • Die Türdichtung muss vollkommen intakt sein, im Jahr den Staub ab, der sich an der Geräte- damit die Tür ordnungsgemäß schließt. rückwand und auf dem Kondensator (Metallgitter) angesammelt hat.
  • Page 14 Abtauen Türscharnier wechseln ACHTUNG: Fängt die Gerätetür beim Öffnen an zu stottern, zu Gebrauchen Sie niemals Metallgegenstände (z. B. krachen oder zu klemmen, liegt dies wahrscheinlich Messer), um Eis vom Verdampfer zu entfernen. an einem verschlissenen oder beschädigten Schar- Anderenfalls kann dieser beschädigt werden. nier.
  • Page 15: Störungsbehebung

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Menge warmer Speisen im Gerät gelagert. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät - Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen, prüfen KG 7352 in Übereinstimmung mit den folgenden Sie die Türdichtung. Anforderungen befindet: Gerät ist laut im Betrieb Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Page 16 Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich klärung ist eine freiwillige Leistung von uns als auf 6 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewähr- Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – ge- leistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Scha- werblich oder gemeinschaftlich nutzen.
  • Page 17: Entsorgung

    Schachtweg 57 Telefonische Reparaturannahme: 31036 Eime 02152 / 99 39 111* Mail: bomann@asci-elektro-service.de Werktags montags bis freitags von 09.00 bis 18.00 Uhr Tel: 0800 / 96 36 800 (*Kosten laut Konditionen Ihres Vertragspartners für Festnetz / oder Mobilfunkanschlüsse) Hinweise zum Austausch ausgewählter Ersatzteile, Alle Service relevanten Themen innerhalb und au- die für dieses Modell verfügbar sind, entnehmen Sie...
  • Page 18: Introduction

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
  • Page 19: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 20: Transport And Packaging

    lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under- stand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.
  • Page 21: Appliance Equipment

    • In case of damage, do not put the appliance into Gap to the back approx. 50~70 mm, to the operation. Contact your distributor. side walls and above the device each approx. min. 100 mm; NOTE: Place the appliance so that the appliance door Production residue or dust may have collected on the can open without being impeded.
  • Page 22 Electrical connection Reversing the door opening WARNING: If required, the door openings can be moved from the • The installation to the mains supply must conform right (supplied condition) to the left side. to the local standards and regulations. WARNING: •...
  • Page 23: Startup / Operation

    • Remove the hinge cover and dismount the upper Startup / Operation door hinge. Prior to first use • Lift out the fridge door; move the door stopper on the door underside. Set the door safely aside. CAUTION: • Dismount the middle door hinge. Lift out the After transport, the appliance should be left standing freezer door;...
  • Page 24 Basically, the temperature changes depending on the Removing / inserting the shelves ambient temperature (place of installation), the fre- • To remove, open the unit door completely, lift the quency of opening the door and the equipment. shelf, if necessary, slant slightly and pull it out to the front.
  • Page 25 • Fill the ice cube tray about ¾ full of drinking wa- • Polyethylene plastic bags or foil ter. Then place the tray flat in the freezer for a few • Plastic bowl with lid hours. • Special plastic covers with elastic strip •...
  • Page 26 Freezing Packing frozen food • CAUTION, refer to the enclosed product data Always select packaging suitable for the food and sheet for the maximum amount of food in kg that pack it properly. can be frozen in 24 hours. If the quantity is great- •...
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    Type of sound Cause Cleaning and maintenance Disturbing Vibration of the shelves or cool- WARNING: noises ing coils • Always disconnect the appliance from the power supply before cleaning and user maintenance. Switching off • Do not use steam cleaners for cleaning the appli- To switch off the appliance turn the temperature con- ance;...
  • Page 28 Cleaning / replacing the door seal from which it then evaporates. Make sure that the defrost water drain channel does not become Regularly check the seal for dirt, damage and air clogged. A slight formation of ice on the interior rear tightness! wall during operation is normal.
  • Page 29: Troubleshooting

    Problem / Cause / Action Loud noise during operation - Check that the appliance is level. "Operating noise" - See Water on the appliance bottom - Check the temperature setting / water discharge channel or opening. Light does not work - Check the power supply.
  • Page 30: Disposal

    Disposal Meaning of the “Dustbin” symbol Protect our environment; do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Page 32 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents