Page 1
PYSTYTYSOHJE INSTALLATIONSVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTALLASJONSFORSKRIFTER NOTICE DE MONTAGE Lillevilla 264-1 3000 mm x 2500 mm / 34 mm 7,5 m 34 mm 1960 mm 2520 mm ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 2
– Delen er ikke i overensstemmelse – En del håller en kortare tid än vad käytössä kuin sen oletetaan med informasjonen gitt som är antagbart. kestävän. før kjøpet. – Delen holder kortere tid enn antatt. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
– la pièce ne correspond pas à l’information donnée avant l’achat – la durée de vie de la pièce est inférieure à celle présumée ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 4
Lettstokkene er pakket i beskyttel- suosituksia. Återvinn plast, band och stödkäp- sesplast og forseglet med plastbånd. parna enligt lokala anvisningar. Plasten, båndene og støttelekterne skal resirkuleres i samsvar med lokale bestemmelser. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 5
Les madriers sont emballés dans une bâche et ils sont immobilisés avec un cerclage en plastique. Recyclez la bâche d’emballage, le cerclage en plastique et les chevrons, selon la réglementation de traitement des déchets de votre commune. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 6
Skjæres forsiktig Tukirimat uten å skade treverket. Stödkäppar Skær forsigtigt uden Støttebjelker at beskadige træet Støttebjælker Cut carefully without Package beams damaging the wood Découpez soigneusement sans ndommager le bois ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 7
Veuillez noter que l’assemblage demande un peu d’expérience et de savoir- faire dans le bâtiment. Si nécessaire n’hésitez pas à demander l’aide d’un professionnel. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 8
Hvis kunden begynner eller fort- tetaan tai niitä jatketaan, on asiakas och göra ett skriftligt klagomål. setter monteringen, har han/hun hyväksynyt tavaran. Om kunden börjar eller fortsätter godkjent produktet. monteringen, har han/hon godkänt produkten. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 9
En cas de défaut ou de malfaçon, contactez immédiatement votre revendeur afin de faire une récla- mation écrite. Si le montage de votre abri est déjà commencé, nous considérons que vous avez accepté le matériel tel quel. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 10
Lillevilla 264-1: Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 11
Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Dimensionstegninger / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla 264-1: 3000 x 2500 mm ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 12
/ Les gjennom veiledningen før du begynner monteringen! / Læse hele vejledningen, før du begynder montering ! / Read through the whole manual before you start building your cabin / Lisez toutes les instructions de montage avant démarrer le montage ! ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 13
Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model./ The drawings are referential and only the partnumbers represent the cabin model. / Les dessins sont indicatifs et la numérotation s’applique uniquement à ce modèle. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 14
Fästning av första timmervarvet till grundbalkarna Festing av første tømmerstokker til fundamentbjelker De første bjælker sættes på fundamentbjælkerne Attaching the first timbers to the foundation beams La pose des premiers madriers sur les solives ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 15
Cet outil a une grande force de torsion et un madrierdéformé sera plus facilement posé à l’aide de cet outil. Faites attention à ne pas abimer le madrier. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 16
Ovikarmin asennus / Montering av dörrkarm / Montering av dørkarmen / Montering af dørkarmen / Assembly of door Frame / Montage du cadre de porte ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 17
Montera på plats samtidigt Vær sikker på at vinduet åbner udad. l’assemblage des murs. Assurez-vous med montering av väggar. Försäkra que la fenêtre s’ouvre vers l’extérieur. dig om att fönstret öppnas utåt. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 18
Attention, il y a un sens, un a inclination à gauche, et l’autre à droite. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 19
Päätykolmion asennus / Montering av gaveltriangel / Montering af gavl trekant / Montering av gavl trekant / Assembling the gable triangle / Assemblage du pignon ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 20
Kurki ja vierrepuiden asennus / Montering av åsstock och takbalk / Installasjon av mønsås og sideås / Montering af tagås og tagbjælke / Assembly of ridge purlin and purlins / Montage de panne faîtière et poutre maîtresse ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 21
Myrskylistan asennus / Installation av stormlist / Installasjon av storm list / Montering af vindafstivningslister / Installation of storm batten / L’installation de latte tempête ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 22
être fixées côte à côte samma metod för resten av taket. en laissant 1 ou 2 mm d’espace entre chaque volige. et vérifiez les différences. Utilisez la même technique pour assembler l’autre partie du toit. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 23
Laisser un espace de quelques millimètres lorsque vous scierez la dernière lame pour qu’elle se fixe bien contre le mur. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 24
Le couvre-joint est destiné à couvrir l’espace au-dessus de la porte et/ou la fenêtre et le madrier du mur. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 25
Vous pouvez également traiter les lames de plancher d’abri des deux côtés avant l’assemblage, afin de protéger contre l’humidité remontant du sol. https://luoman.fi/en/about-us/ ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 26
Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi, vasen Väggtimmer, vänster Tømmerstokk, venstre Vægbrædder, venstre Hirsi, oikea Väggtimmer, höger Tømmerstokk, høyre Vægbrædder, højre Sivuräystäslauta Sidotakfotbräda Takfotbord Sternbræt ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 27
34 x 135 x 3880 Madrier, droit Log, right side 34 x 135 x 3880 Planche de rive Fascia board 16 x 95 x 3880 All measurements approximately. We reserve the right to make technical changes. ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Page 28
Jälleenmyyjätiedot Kundinformation Återförsäljaruppgifter Kundeinformasjon Forhandler informasjon Kundeinformation Forhandler information Customer information Retailer information Informations client Informations du détaillant www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1...
Need help?
Do you have a question about the Lillevilla 264-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers