Download Print this page

Advertisement

Quick Links

FI
PYSTYTYSOHJE
SV
MONTERINGSANVISNING
INSTALLASJONSFORSKRIFTER
NO
2000 mm x 1200 mm / 28 mm
1823 mm 1910 mm
Lillevilla 97
2,40 m
28 mm
2
ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97
DK
INSTALLATIONSVEJLEDNING
GB
ASSEMBLY AND MAINTENANCE
FR
NOTICE DE MONTAGE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lillevilla 97 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Luoman Lillevilla 97

  • Page 1 PYSTYTYSOHJE INSTALLATIONSVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTALLASJONSFORSKRIFTER NOTICE DE MONTAGE Lillevilla 97 2000 mm x 1200 mm / 28 mm 2,40 m 28 mm 1823 mm 1910 mm ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 2 – Delen er ikke i overensstemmelse – En del håller en kortare tid än vad käytössä kuin sen oletetaan med informasjonen gitt som är antagbart. kestävän. før kjøpet. – Delen holder kortere tid enn antatt. ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 3: Avant-Propos

    – la pièce ne correspond pas à l’information donnée avant l’achat – la durée de vie de la pièce est inférieure à celle présumée ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 4 Lettstokkene er pakket i beskyttel- suosituksia. Återvinn plast, band och stödkäp- sesplast og forseglet med plastbånd. parna enligt lokala anvisningar. Plasten, båndene og støttelekterne skal resirkuleres i samsvar med lokale bestemmelser. ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 5 Les madriers sont emballés dans une bâche et ils sont immobilisés avec un cerclage en plastique. Recyclez la bâche d’emballage, le cerclage en plastique et les chevrons, selon la réglementation de traitement des déchets de votre commune. ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 6 Skjæres forsiktig Tukirimat uten å skade treverket. Stödkäppar Skær forsigtigt uden Støttebjelker at beskadige træet Støttebjælker Cut carefully without Package beams damaging the wood Découpez soigneusement sans ndommager le bois ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 7 Veuillez noter que l’assemblage demande un peu d’expérience et de savoir- faire dans le bâtiment. Si nécessaire n’hésitez pas à demander l’aide d’un professionnel. ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 8 Hvis kunden begynner eller fort- tetaan tai niitä jatketaan, on asiakas och göra ett skriftligt klagomål. setter monteringen, har han/hun hyväksynyt tavaran. Om kunden börjar eller fortsätter godkjent produktet. monteringen, har han/hon godkänt produkten. ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 9 En cas de défaut ou de malfaçon, contactez immédiatement votre revendeur afin de faire une récla- mation écrite. Si le montage de votre abri est déjà commencé, nous considérons que vous avez accepté le matériel tel quel. ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 10 Lillevilla 97: Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 11 Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Dimensionstegninger / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla 97: 2000 x 1200 mm ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 12 / Les gjennom veiledningen før du begynner monteringen! / Læse hele vejledningen, før du begynder montering ! / Read through the whole manual before you start building your cabin / Lisez toutes les instructions de montage avant de commencer le montage ! ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 13 Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model./ The drawings are referential and only the partnumbers represent the cabin model. / Les dessins sont indicatifs et la numérotation s’applique uniquement à ce modèle. ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 14 Fästning av första timmervarvet till grundbalkarna Festing av første tømmerstokker til fundamentbjelker De første bjælker sættes på fundamentbjælkerne Attaching the first timbers to the foundation beams La pose des premiers madriers sur les solives ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 15 Cet outil a une grande force de torsion et un madrierdéformé sera plus facilement posé à l’aide de cet outil. Faites attention à ne pas abimer le madrier. ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 16 U-profile 1,7x45mm U-profile ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 17 Myrskylistan asennus / Installation av stormlist / Installasjon av storm list / Montering af vindafstivningslister / Installation of storm batten / L’installation de latte tempête myrskylista stormlist storm list vindafstivningsliste storm batten latte tempête naula 1,7x35 spik 1,7x35 søm 1,7x35 nail 1,7x35 clou 1,7x35 ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 18 Katto / Tak / Tak / Tag / Roof / Toit Katon asennus / Takinstallation / Takinstallasjon / Montering af tag / Installation of roof / L’installation du toit ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 19 Brug resten av taket. les différences. Utilisez la même den samme teknik til resten af taget. technique pour assembler l’autre partie du toit. ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 20 Laisser un espace de quelques millimètres lorsque vous scierez la dernière lame pour qu’elle se fixe bien contre le mur. ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 21 Läs mer om DoP certifiering på vår en savoir plus sur la certification DoP standarderne. Læs mere om DoP hemsida: http://luoman.fi cliquez sur notre site Web : http:// certificeringen på vores hjemmeside: luoman.fi http://luoman.fi ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 22 être traitées une fois l’abri montée et les lames sont séché. Vous pouvez également traiter les lames de plancher d’abri des deux côtés avant l’assemblage, afin de protéger contre l’humidité remontant du sol. ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 23 ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 24 ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 25 ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 26 Seinähirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Räystäslauta Takfotbräda Takfotbord Sternbræt Seinähirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Seinähirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Seinähirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Seinähirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Räystäslauta Takfotbräda Takfotbord Sternbræt Tuulilauta Vindskiva Vinddekkebord Vindskeder ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 27 28 x 135 x 695 Planche de rive Fascia board 16 x 95 x 1490 Planche de finition de la couverture en Wind covering board 16 x 45 x 1490 feutre bitumé ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...
  • Page 28 Jälleenmyyjätiedot Kundinformation Återförsäljaruppgifter Kundeinformasjon Forhandler informasjon Kundeinformation Forhandler information Customer information Retailer information Informations client Informations du détaillant www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 5006, Versio 8, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 97...