Page 1
ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTALLASJONSFORSKRIFTER NOTICE DE MONTAGE Lillevilla 497 4480 mm x 3280 mm / 28 mm 14,7 m 28 mm 2160/2430 mm 2550 mm ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 2
Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Dimensionstegninger / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla 497: 4480 x 3280 mm ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 3
Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Dimensionstegninger / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla 497: 4480 x 3280 mm ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 4
Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Päätykolmio Gaveltriangel Gavltrekant Gavltrekant Kaikki mitat noin-mittoja. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Alla dimensioner är approximata. Rätten till ändringar förbehålles. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 5
28 x 135 x 3188 Pignon Gable triangle 28 x 405 x 3188 All measurements approximately. We reserve the right to make technical changes. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 6
Kaikkeen uudisrakentamiseen tarvi- taan yleensä rakennus- tai toimen- Spør det lokale bygningskontoret på pidelupa. Tarkista asia paikallisilta forhånd hvilken byggetillatelse du rakennusvalvontaviranomaisilta trenger. ennen rakentamiseen ryhtymistä. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 7
à une déclaration de travaux. Nous vous conseillons de toujours consulter la législation locale avant de commencer le montage. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 8
Återvinn plast, band och stödkäp- Plasten, båndene og støttelekterne parna enligt lokala anvisningar. skal resirkuleres i samsvar med lokale bestemmelser. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 9
Recyclez la bâche d’emballage, le cerclage en plastique et les chevrons, selon la réglementation de traitement des déchets de votre commune. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 10
Dessutom fungerar de fungerer også som kantstøtte for n. 5-10mm pienemmiksi kuin mökin yttersta grundbalkarna som kant- gulvbordene. pohja-ala on. stöd för golvbrädorna. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 11
(en option sur certains modèles). ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 12
å skade treverket. Stödkäppar Skær forsigtigt uden Støttebjelker at beskadige træet Støttebjælker Cut carefully without Package beams damaging the wood Découpez soigneusement sans ndommager le bois ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 13
Évitez d’ouvrir trop cette dernière, elle pourrait alors se déboîter des charnières d’avant plus si l’entrebâilleur n’a pas été installée. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 14
Detta kan kräva extra utrustning som inte inkluderas i leveransen. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 15
Vous pouvez avoir besoin de matériel de fixation supplémentaire, ce matériel n’est pas inclus dans la livraison. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 16
Tarvittaessa estä tämä förhindras med till exempel silikon. esimerkiksi silikonin avulla. inn i hjørner, kvister, sprekker eller skjøter. Ved behov kan dette forhindres med f.eks. silikon. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 17
Malgré le traitement, l’humidité peut entrer dans les angles, les noeuds, les fentes et les emboîtements des pièces. Si cela s’avère nécessaire, vous pouvez appliquer de la silicone. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 18
Behov for byggetillatelse skal sjekkes hos lokale myndighe- ter. Merk at montering av bygget forutsetter noe kyndighet. Be om profesjonell assistanse ved behov. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 19
Veuillez noter que l’assemblage demande un peu d’expérience et de savoir- faire dans le bâtiment. Si nécessaire n’hésitez pas à demander l’aide d’un professionnel. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 20
Mikäli asennustyöt aloi- Hvis kunden begynner eller fort- tetaan tai niitä jatketaan, on asiakas setter monteringen, har han/hun hyväksynyt tavaran. godkjent produktet. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 21
écrite. Si le montage de votre abri est déjà commencé, nous considérons que vous avez accepté le matériel tel quel. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 22
Lillevilla 497: Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 23
ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 24
! / Read through the whole manual before you start building your cabin / Lisez toutes les instructions de montage avant de commencer le montage ! ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 25
Vérifiez væggene har samme højde. höjd. régulièrement que toutes les parois ont le même la taille. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 26
ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 27
FR 2 pcs/madrier FI 8 kpl/nurkkalauta SV 8 st/hörnbräda NO 8 st/hjørnebrett DK 8 st/hjørnebord GB 8 pcs/corner board FR 8 pcs/planche de coin 4,5x50 ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 28
SV Fäst K5a i varje timmer med 4,0 x DK K5a - 4,0x60 til hvert vægbræt. FR K5a - vis 4,0x60 pour chaque 60 skruv. madrier du mur. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 29
DK Først monteres hængslerne på døren og derefter på rammen. GB First install the hinges to the door and then to the frame. FR D’abord, installez les charnières sur la porte. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 30
Ovikarmin asennus / Montering av dörrkarm / Montering av dørkarmen / Montering af dørkarmen / Assembly of door Frame / Assemblage du cadre de la porte ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 31
Forberedelse til installasjon av tak / Forberedelse til montering af tag / Preparation for installing the roof / Préparation pour l’installation de la toiture ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 32
GB Check the overhang of the roof beams –> straight line here! NO Spiker 2,8x75mm FR Vérifier ici l’alignement parfait des poutres maîtresses ! DK Søm 2,8x75mm GB Nail 2,8x75mm FR Clou 2,8x75mm ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 33
A6/A7+B3/B4 med FR Fixez les poutres maîtresses K1 et väggtimren A6/A7+B3/B4 med 2,8x75mm søm. les madriers A6/A7+B3/B4 avec des 2,8x75mm spik. clous 2,8x75mm. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 34
4,5x50mm skruer. et coupez avec les vis 4,5x50 mm. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 35
FR Si vous utilisez la membrane EPDM enligt bildens anvisning. pour la toiture, s’il vous plaît lever la planche de bord comme indiqué. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 36
DK Detalje, set fra en anden vinkel FR Dessin détaillé sous un angle autre än i översiktsbilden. end i oversigt billede. que celui de la vue d’ensemble. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 37
DK skruv 4,0x60 til hver vægbrædder GB Screw 4,0x60 to every wall board FR vis 4,0x60 pour chaque madrier du mur arrière 4,0x60 ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 38
ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 39
Le couvre-joint est destiné à couvrir l’espace au-dessus de la porte et/ou la fenêtre et le madrier du mur. ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Page 40
Forhandler information Customer information Retailer information Informations client Informations du détaillant www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 6469, Versio 10, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497 ID 6469, Versio 12, Pvm 3/6/2019, Lillevilla 497...
Need help?
Do you have a question about the Lillevilla 497 and is the answer not in the manual?
Questions and answers