Download Print this page
Ergotron WorkFit-P Manual
Hide thumbs Also See for WorkFit-P:

Advertisement

Quick Links

www.ergotron.com
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l'utilisateur - Français
Gebruikersgids - Nederlands
Benutzerhandbuch - Deutsch
Guida per l'utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
ユーザーガイ ド : 日本語
用户指南 : 汉语
0.78"-2.56" (20-65mm)
VORSICHT: DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAG-
FÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN. DIES KANN
SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN
ZUR FOLGE HABEN!
888-45-300-G-00 rev. C • 11/13
5-15 lbs
(2.27-6.8 kg)
Important!
You will need to adjust this product after installation is complete.
Make sure all your equipment is properly installed on the
product before attempting adjustments. This product should
move smoothly and easily through the full range of motion and
stay where you set it. If movements are too easy or diffi cult or if
product does not stay in desired positions, follow the adjustment
instructions to create smooth and easy movements. Depending
on your product and the adjustment, it may take many turns to
0.5"-2.5"
notice a diff erence. Any time equipment is added or removed from
(13-64mm)
this product, resulting in a change in the weight of the mounted
load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and
optimum operation.
WorkFit-P
Reduce.Reuse.Recycle
1 of 8

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ergotron WorkFit-P

  • Page 1 WorkFit-P www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l’utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida per l’utente - Italiano Användarhandbok - svenska ユーザーガイ ド : 日本語 用户指南 : 汉语 5-15 lbs (2.27-6.8 kg) Important! You will need to adjust this product after installation is complete.
  • Page 2 Überblick über die Symbol Signalwort Gefahrenebene Gefahrensymbole Ein HINWEIS verweist auf wichtige Informationen, mit deren HINWEIS Hilfe Sie dieses Produkt besser nutzen können. Diese Symbole machen den Benutzer auf einen sicherheitsgefährdenden Zustand aufmerksam, der Der Hinweis VORSICHT verweist auf potenzielle Hardware- behoben werden muss.
  • Page 3: Benötigtes Werkzeug

    Funktionsmerkmale 20” 360˚ 180˚ Komponenten M4 x 14mm M4 x 8mm 1x 1x 4 mm 2.5 mm Benötigtes Werkzeug 13mm 888-45-300-G-00 rev. C • 11/13 3 of 8...
  • Page 4 Einrichtungsschritte Warnung: Weil die Materialien der Befestigungsfl ächen stark variieren können, müssen Sie unbedingt gewährleisten, dass die Befestigungsfl äche stark genug ist, um das montierte Produkt und die Ausrüstung zu tragen. KLEMME DURCHFÜHRUNG 4 mm TISCHSTÄRKE 4 mm 0.78"-1.38" (20-35mm) 1.18"-2.56"...
  • Page 5 Einrichtungsschritte 2.5 mm M4 x 14mm M4 x 8mm 1x 1x 4 mm 888-45-300-G-00 rev. C • 11/13 5 of 8...
  • Page 6 Einstellschritt Wichtig! Sie müssen dieses Produkt nach dem Zusammenbau entsprechend einstellen. Achten Sie darauf, dass alle Ihre Geräte richtig auf dem Produkt installiert wurden, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vorzunehmen versuchen. Dieses Produkt sollte sich in seinem gesamten Bewegungsbereich ruckfrei und ohne Schwierigkeiten bewegen lassen und an der Stelle bleiben, an der es abgestellt wird.
  • Page 7 Einstellschritt Reibung erhöhen Wenn sich dieses Produkt zu leicht von einer Seite zur anderen bewegen lässt, muss die Reibung erhöht werden: Reibung senken Wenn sich dieses Produkt nur unter großem Kraftaufwand von einer Seite zur anderen bewegen lässt, muss die Reibung reduziert werden: 13mm 888-45-300-G-00 rev.
  • Page 8 Set Your Workstation to Work For YOU! Confi gure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Ajustez votre station de travail en fonction de VOS besoins ! Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet! Stel uw werkstation zo in dat het voor U werkt! Approntare la stazione di lavoro nella posizione ergonomica ottimale.