Stihl TS 700 Instruction Manual

Stihl TS 700 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TS 700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STIHL TS 700, 800
Instruction Manual
Notice d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl TS 700

  • Page 1 STIHL TS 700, 800 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 44 F Notice d’emploi 45 - 94...
  • Page 3: Table Of Contents

    Maintenance and Care Main Parts Specifications Maintenance and Repairs Disposal STIHL Limited Emission Control Warranty Statement This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. TS 700, TS 800...
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    If you have never used a power tool before: have your STIHL dealer or other Tensioning nut for belt specialist show you how to operate the machine – or attend one of the special training courses.
  • Page 5 STIHL for this machine or which are kickback. regional or local regulations. technically equivalent. If you have any...
  • Page 6 This helps reduce the risk of unit allow your clothes to be splashed with vibrations causing an incorrectly fuel. If that happens, change your STIHL can supply a comprehensive tightened fuel cap to loosen or come off clothes at once. range of personal protective equipment.
  • Page 7 Fitting abrasive cutting wheels for tight seat – if loose, contact your Inspect the spindle of the cut-off specialist dealer. machine. Do not use a cut-off machine if the spindle is damaged – risk of accident! TS 700, TS 800...
  • Page 8 For wet applications, provide – Cutquik cart sufficient water STIHL cut-off machines can be mounted To reduce the risk of personal injury, do onto a STIHL Cutquik cart. not operate your power tool if it is damaged or not properly assembled!
  • Page 9 Have the machine inflammable substances or gases. indoors or in poorly venti - repaired by a STIHL dealer if the cutting lated locations, even if Do not cut into pipes, metal tanks or wheel continues to turn nevertheless.
  • Page 10 – contact with a solid object Always be aware that the object to – be cut may move and other factors may cause the cut to close and jam the abrasive cutting wheel. TS 700, TS 800...
  • Page 11 – for example, guard has been pulled back. use the STIHL water connector. Do not work above shoulder height. Depending on the version, composite resin abrasive cutting wheels are...
  • Page 12 English No general recommendation can be STIHL recommends the use of genuine Maintenance, replacement, or repair of given for the length of usage because it STIHL spare parts. Such parts have the emission control devices and depends on several factors.
  • Page 13: Sample Applications

    Composite resin abrasive wheels Must be fully supported – suitable only for dry cutting Must be secured so it cannot roll or – During dry cutting, wear a suitable dust slip off mask. Must be prevented from vibrating – TS 700, TS 800...
  • Page 14 Note direction of fall and weight of the severed part Determine and mark the cutting line, avoid reinforcement, especially in the direction of the severing cut Determine sequence of severing cuts TS 700, TS 800...
  • Page 15 – correct sequence is important. Concrete pipe – cut recess Turn guard at rear stop Sequence of cuts (1 to 4) is important: First, cut hard-to-reach areas First lateral cut on the top half of the pipe TS 700, TS 800...
  • Page 16: Cutting Wheels

    – risk of accident! Types: The abrasive wheels, which have been for dry applications – developed by STIHL in cooperation with for wet applications – renowned manufacturers of abrasive wheels, are of high quality and tailored The proper selection and use of...
  • Page 17: Diamond Abrasive Wheels

    – STIHL diamond abrasive wheels are performance class of the STIHL suitable, depending on the version, for diamond abrasive wheel cutting the following materials: Asphalt –...
  • Page 18 At the first signs of built-up edges, immediately "sharpen" the diamond abrasive wheel – to do this, briefly cut through abrasive material such as sandstone, aerated concrete or asphalt. Addition of water prevents the formation of built-up edges. TS 700, TS 800...
  • Page 19 Breakdowns or tears in the parent wheel Overloading use a new abrasive wheel and segment Undercut Cutting in the wrong material use new abrasive wheel; observe sepa - rating layers of various materials STIHL recommends STIHL servicing dealers TS 700, TS 800...
  • Page 20: Assembling The Bearing And Guard

    (1) – do not unscrew the together with the seal – in the nuts (1) from the studs Outboard mounting (TS 700) process, remove the square nut Turn the tensioning nut (2) from the inside of the guard from the...
  • Page 21 Screw in the shorter banjo bolt (6) Unscrew the screw (1) of the limit and washer at the adjusting lever stop (2) and tighten up with the combination wrench Remove the limit stop (2) Unscrew the stop pin (3) TS 700, TS 800...
  • Page 22 “Tensioning the V-belt”. position shown (see picture) Screw in and tighten the stop pin (3) Inboard mounting (TS 700) Insert limit stop (2) – align the hole in the limit stop with the hole in the Disassemble the abrasive wheel bearing (see “Fitting / replacing an abrasive...
  • Page 23 – in the process, remove the square nut from the inside of the guard from the guide Unscrew the screw (2) Turn the adjusting lever (3) upwards and remove Remove the sealing plug (4) TS 700, TS 800...
  • Page 24 Unscrew the stop pin (1) Insert the sealing plug (2) Remove the sealing plug (2) Insert and tighten the screw (4) TS 700, TS 800...
  • Page 25 (see “Fitting / replacing an abrasive Install the V-belt guard wheel”) Connect the water connection Remove the water attachment Remove the adjusting lever Slacken the V-belt Remove the V-belt guard Remove "support with guard" Remove the sealing plug TS 700, TS 800...
  • Page 26: Tensioning The Ribbed V - Belt

    Unscrew the three nuts on the V- belt guard The V - belt is automatically tensioned by the force of the spring. Retighten the nuts to tighten the ribbed V-belt, fit the combination wrench over the tensioning nut as illustrated TS 700, TS 800...
  • Page 27: Mounting An Abrasive Wheel

    – if using a torque wrench, refer to the "Specifications" for the tightening torque Draw the locking pin out of the V- belt guard TS 700, TS 800...
  • Page 28: Fuel

    To ensure the maximum performance of reduce the efficiency of the catalytic your STIHL engine, use a high quality 2- converter by more than 50%. cycle engine oil. To help your engine run cleaner and reduce harmful carbon...
  • Page 29: Fueling

    Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. STIHL Fuel mix ratio recommends use of the STIHL filling system for fuel (special accessory).
  • Page 30: Starting / Stopping The Engine

    7 - 10 times – even when the Return the fuel pickup body to the lockout in succession = starting bulb is still filled with fuel tank throttle position TS 700, TS 800...
  • Page 31 Press the manual fuel pump bulb If the carburetor has been set correctly, 7 - 10 times – even if it is full of fuel the abrasive wheel should not rotate when the engine is idling. TS 700, TS 800...
  • Page 32: Air Filter System

    STIHL recommends the use of genuine STIHL air filters. The high quality of these parts will ensure troublefree operation, a long service life for the Remove the locking screw (1) on engine and extremely long filter life.
  • Page 33: Engine Management

    – clean or replace it if necessary The engine stops at idling speed Turn the idle speed adjusting screw (LA) clockwise until the abrasive cutting wheel begins to turn – then turn it back 1 turn TS 700, TS 800...
  • Page 34: Spark Arresting Screen In Muffler

    Spark arresting screen fastened – with clip Whenever the low speed screw (L) has been adjusted, it is usually also Spark arresting screen fastened – necessary to readjust the idle speed with screw adjusting screw (LA). TS 700, TS 800...
  • Page 35: Spark Plug

    – or sooner if the electrodes are badly eroded. Install only suppressed spark plugs of the type approved by STIHL – see "Specifications". Use a suitable tool to squeeze ends of clip (1) together and then lift the...
  • Page 36: Replacing The V - Belt

    Arcing may occur if the adapter nut (1) is loose or missing. Working in an easily combustible or explosive atmosphere may cause a fire or an explosion. This can result result in serious injuries or damage to property. TS 700, TS 800...
  • Page 37: Cut-Off Machine Cart

    (e. g., by children) The cut-off machine can be mounted on Screw the nuts onto the studs – do the STIHL cut-off machine cart FW 20 not tighten them yet (special accessory) in a few easy steps. Place hose in the guide of the...
  • Page 38: Maintenance And Care

    Check idle adjustment – abrasive cut - ting wheel must not rotate Carburetor Readjust idle speed Adjust electrode gap Spark plug Replace after 100 operating hours All accessible screws, nuts and bolts (not Tighten adjusting screws) TS 700, TS 800...
  • Page 39 (extensive dust, etc.). check Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer Check Cutting wheel replace Check Supports/bars/rubber buffers (underneath the machine) replace Safety information label replace STIHL recommends STIHL servicing dealer Not in all versions, country-specific TS 700, TS 800...
  • Page 40: Main Parts

    13 Muffler 14 Spark Arresting Screen 15 Front Handle 16 Decompression Valve 17 Cap for Spark Plug Boot 18 Choke Lever 19 Control Lever 20 Throttle Trigger 21 Throttle Trigger Lockout 22 Rear Handle Serial Number TS 700, TS 800...
  • Page 41 13 Muffler 14 Spark Arresting Screen 15 Front Handle 16 Decompression Valve 17 Cap for Spark Plug Boot 18 Choke Lever 19 Control Lever 20 Throttle Trigger 21 Throttle Trigger Lockout 22 Rear Handle Serial Number TS 700, TS 800...
  • Page 42 Must be depressed before the from the operator. throttle trigger can be activated. 11 Abrasive Wheel 22 Rear Handle Can either be a composite abrasive The support handle for the right wheel or a diamond abrasive wheel. hand. TS 700, TS 800...
  • Page 43: Specifications

    English Ignition system Abrasive wheels (TS 700) Specifications Electronic magneto ignition Outside diameter: 350 mm EPA / CEPA Max. thickness: 4.5 mm Spark plug Bosch WSR 6 F, (suppressed): NGK BPMR 7 A Bore diameter/spindle diameter: 20 mm The Emission Compliance Period Electrode gap: 0.5 mm...
  • Page 44: Maintenance And Repairs

    STIHL for this power tool or The equipment engine must be free from approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- defects in materials and workmanship friendly recycling.
  • Page 45 Limited is liable for damages to other STIHL Limited at no cost to the owner. maintenance or unapproved engine components caused by the Any warranted part which is not modifications.
  • Page 46 Fuel Line – replacement point Fuel Line Fittings – Clamps – Fasteners – Where to make a Claim for Warranty Service Bring the product to any authorized STIHL servicing dealer and present the signed warranty card. TS 700, TS 800...
  • Page 47 Garantie de la Société STIHL Notice d'emploi Limited relative au système nous vous félicitons d'avoir choisi un antipollution produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Exemples d'utilisation procédés les plus modernes et les...
  • Page 48: Prescriptions De Sécurité Et Antipollution

    Notice d'emploi. d'huile moteur La conserver précieuse - ment pour pouvoir la Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à relire lors d'une utilisa - décompression poursuivre le développement continu de tion ultérieure. Le fait de toutes ses machines et de tous ses ne pas respecter les dispositifs ;...
  • Page 49 : le disques à découper qui sont autorisés participer à un stage de formation. système d'allumage de cette machine par STIHL pour cette machine ou alors engendre un champ électromagnétique des pièces techniquement équivalentes. Les jeunes encore mineurs ne sont pas de très faible intensité.
  • Page 50 (par ex. en cuir). saccadée et peut provo - d'acier. quer des réactions incontrôlées de la machine, engendrant des STIHL propose une gamme complète AVERTISSEMENT forces de réaction extrê - d'équipements pour la protection mement dangereuses Pour réduire le risque de individuelle.
  • Page 51 Ne pas utiliser Éliminer régulièrement la poussière du vibrations du moteur, et de fuite de des disques à découper dont l'alésage bloc moteur. carburant. pour broche est endommagé – risque d'accident ! TS 700, TS 800...
  • Page 52 Ne pas utiliser un disque à découper pièces visibles telles que le tombé sur le sol – les disques à bouchon du réservoir, les raccords découper endommagés peuvent éclater de flexibles, la pompe d'amorçage – risque d'accident ! manuelle (seulement sur les TS 700, TS 800...
  • Page 53 Pour le travail avec arrosage, STIHL. – Chariot de guidage prévoir une quantité d'eau Les découpeuses à disque STIHL suffisante. Découpage en tenant la machine à la peuvent être montées sur un chariot de main Il est interdit d'utiliser la machine si elle guidage STIHL.
  • Page 54 être certain qu'ils ne renferment pas de symptômes peuvent, entre autres, dus aux particules et objets projetés. substances volatiles ou inflammables. provenir d'une trop forte concentration de gaz d'échappement dans l'air ambiant – risque d'accident ! TS 700, TS 800...
  • Page 55 Les forces de réaction les plus coince le disque. fréquentes sont le rebond et la traction. Risques découlant du rebond – le rebond peut causer des blessures mortelles. TS 700, TS 800...
  • Page 56 – risque de prolongement du plan de coupe du perte de contrôle ! disque. Veiller à disposer d'une liberté de mouvement suffisante. En particulier TS 700, TS 800...
  • Page 57 – peuvent provoquer une perturbation de utiliser par ex. la prise d'eau STIHL. Maintenance et réparations l'irrigation sanguine des mains Suivant leur version, les disques en (« maladie des doigts blancs »).
  • Page 58: Exemples D'utilisation

    Pour toute question à ce sujet, état impeccable. s'adresser à un revendeur spécialisé. Ne pas travailler avec la machine si le STIHL recommande d'utiliser des pièces silencieux est endommagé ou manque – Utiliser les disques diamantés de rechange d'origine STIHL. Leurs risque d'incendie ! –...
  • Page 59 – surface antidérapante, un lit de contrainte. sable) ; En cassant les barrettes restantes pour la séparation de la partie coupée, veiller à ce que les aides éventuels ne s'exposent pas à des risques d'accident. TS 700, TS 800...
  • Page 60 éventuellement nécessaires, ne pas coupe ; gauchir le disque, mais se repositionner et attaquer une déterminer l'ordre chronologique nouvelle coupe – le cas échéant, des coupes. laisser de petites barrettes pour maintenir la partie à découper en TS 700, TS 800...
  • Page 61 ; de la dernière coupe prévue, pour que la partie du tube à couper reste encore bien maintenue dans sa position ; TS 700, TS 800...
  • Page 62: Disques À Découper

    à découper utilisé – risque d'accident ! Les disques de haute qualité mis au point par STIHL en collaboration avec des constructeurs de disques à découper renommés sont parfaitement si, après l'exécution des coupes adaptés à...
  • Page 63: Disques En Résine Synthétique

    Tuyaux en grès – Acier ; les disques en résine – Tubes en fonte ductile – synthétique STIHL ne conviennent Ne pas couper d'autres matériaux – pas pour couper des rails de chemin risque d'accident ! de fer TS 700, TS 800...
  • Page 64 – dans ces conditions, rond ou un voile. le corps du disque peut être soumis à une usure excessive – le disque risque de casser ! TS 700, TS 800...
  • Page 65 – la solidité du corps du disque surchauffé se dégrade – cela peut engendrer des contraintes nettement reconnaissables aux mouvements oscillants du disque. Ne pas poursuivre le travail avec ce disque – risque d'accident ! TS 700, TS 800...
  • Page 66 Usure du corps Découpage de matières pour lesquelles le Utiliser un disque neuf ; le cas échéant, disque ne convient pas au découpage, tenir compte des couches de différentes matières STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL TS 700, TS 800...
  • Page 67: Montage Du Palier Avec Capot Protecteur

    écrous (1) des goujons prisonniers ; Montage du côté extérieur (TS 700) protecteur ; avec la clé multiple, tourner l'écrou dévisser la vis (2) ;...
  • Page 68 » (4) ; Préparation du « palier avec capot protecteur » pour le montage du côté extérieur dévisser la vis (1) de la butée (2) ; enlever la butée (2) ; dévisser le boulon de butée (3) ; TS 700, TS 800...
  • Page 69 Pour continuer, voir « Tension de la courroie poly-V ». AVIS La transmission à courroie doit tourner Montage du côté intérieur (TS 700) facilement. mettre en place le protecteur de Démonter le disque (voir courroie (2) ; « Montage / remplacement du faire coïncider les goujons...
  • Page 70 (1) ; faire pivoter le levier de réglage (3) « Montage / remplacement du vers le haut et l'enlever ; disque à découper ») ; monter le levier de réglage ; sortir le bouchon (4) ; TS 700, TS 800...
  • Page 71 à l'aide de la clé multiple ; dévisser le boulon de butée (1) ; monter le bouchon (2) ; sortir le bouchon (2) ; visser et serrer la vis (4) ; TS 700, TS 800...
  • Page 72 écrous (4) du protecteur de courroie ; démonter le levier de réglage ; visser les écrous (4) sur les goujons détendre la courroie poly-V ; prisonniers (3) – sans les serrer ; démonter le protecteur de la courroie ; TS 700, TS 800...
  • Page 73: Tension De La Courroie Poly-V

    « palier avec capot appliquer la clé multiple sur l'écrou protecteur » – capot protecteur du de tension, comme montré sur côté intérieur ; l'illustration ; monter le protecteur de courroie ; monter la prise d'eau ; TS 700, TS 800...
  • Page 74: Montage / Remplacement Du Disque

    Desserrer les trois écrous du de blocage (1) se prenne dans l'un protecteur de courroie ; des trous situés de l'autre côté. La courroie poly-V est retendue automatiquement par la force du ressort. resserrer les écrous. TS 700, TS 800...
  • Page 75: Carburant

    « Caractéristiques magnésium. Cela peut perturber le techniques » ; fonctionnement ou même endommager extraire le mandrin de blocage du le moteur. C'est pour cette raison qu'il protecteur de la courroie. TS 700, TS 800...
  • Page 76 à un endroit endommagements sur les moteurs STIHL 50:1 ou une huile de qualité autorisé pour le stockage de carburants. munis d'un carburateur à réglage équivalente pour moteur deux-temps. manuel, et c'est pourquoi il n'est pas Manipuler le carburant avec précaution.
  • Page 77: Ravitaillement En Carburant

    (flèches) du bouchon et du réservoir à carburant coïncident. Si le bouchon s'enlève ou si les marques ne coïncident pas, refermer le bouchon – voir les sections « Fermeture du bouchon » et « Contrôle du verrouillage ». TS 700, TS 800...
  • Page 78: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    – gâchette d'accélérateur, le levier de même si le soufflet est encore commande universel et le blocage rempli de carburant ; de gâchette d'accélérateur = position de démarrage ; TS 700, TS 800...
  • Page 79 – ne pas sortir le câble de ou 0. lancement sur toute sa longueur ; AVIS ne pas lâcher la poignée de lancement – elle reviendrait brusquement en arrière – risque de rupture ! La ramener à la main TS 700, TS 800...
  • Page 80: Système De Filtre À Air

    STIHL recommande d'utiliser exclusivement des filtres à air d'origine STIHL. Le haut niveau de qualité de ces desserrer la vis de verrouillage (1) pièces garantit un fonctionnement sans du couvercle de filtre ; enlever le couvercle de filtre (2) ;...
  • Page 81: Gestion Moteur

    Arrêter le moteur. Contrôler le filtre à air – le nettoyer ou le remplacer si nécessaire. Contrôler la grille pare-étincelles du silencieux (pas montée pour tous les pays) – la nettoyer ou la remplacer si nécessaire. TS 700, TS 800...
  • Page 82 été effectué, faire réparer la découpeuse à disque par le revendeur spécialisé. Si le fonctionnement du moteur n'est pas satisfaisant, il peut s'avérer nécessaire de corriger légèrement le réglage : TS 700, TS 800...
  • Page 83: Grille Pare-Étincelles Dans Le Silencieux

    Versions Il existe deux versions différentes de grilles pare-étincelles du silencieux. Grille pare-étincelles fixée par une – agrafe Dévisser la vis (1). Grille pare-étincelles vissée Extraire la grille pare-étincelles (2) à – l'aide d'un outil approprié. TS 700, TS 800...
  • Page 84: Bougie

    éliminer les causes de dans le capuchon (2) est l'encrassement de la bougie. imperdable ; Causes possibles : trop d'huile moteur dans le – carburant ; filtre à air encrassé ; – conditions d'utilisation – défavorables. TS 700, TS 800...
  • Page 85: Remplacement De La Courroie Poly-V

    ». câble d'allumage sur la bougie ; lanceur ; engager le capuchon du contact de enlever le couvercle de lanceur ; câble d'allumage et le visser. enlever la courroie poly-V défectueuse du carter de découpeuse ; TS 700, TS 800...
  • Page 86: Chariot De Guidage

    La découpeuse à disque peut être conserver la machine à un endroit aisément installée sur le chariot de sec et sûr. La ranger de telle sorte guidage STIHL FW 20 (accessoire qu'elle ne puisse pas être utilisée optionnel). sans autorisation (par ex. par des enfants).
  • Page 87: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    S'assurer qu'elle est montée Grille pare-étincelles du silencieux Contrôle ou remplacement Contrôle Prise d'eau Réparation par le revendeur spécialisé Contrôle du ralenti – le disque ne doit pas tourner au ralenti Carburateur Correction du ralenti TS 700, TS 800...
  • Page 88 Remplacement par le revendeur spécialisé Contrôle Disque à découper Remplacement Contrôle Patte d'appui/étrier/butoirs en caoutchouc (côté inférieur de la machine) Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL seulement pour certains pays TS 700, TS 800...
  • Page 89: Principales Pièces

    16 Soupape de décompression 17 Capuchon du contact de câble d'allumage 18 Levier du volet de starter 19 Levier de commande universel 20 Gâchette d'accélérateur 21 Blocage de gâchette d'accélérateur 22 Poignée arrière Numéro de série TS 700, TS 800...
  • Page 90 16 Soupape de décompression 17 Capuchon du contact de câble d'allumage 18 Levier du volet de starter 19 Levier de commande universel 20 Gâchette d'accélérateur 21 Blocage de gâchette d'accélérateur 22 Poignée arrière Numéro de série TS 700, TS 800...
  • Page 91 17 Capuchon du contact de câble mains de l'utilisateur, des vibrations disque. d'allumage engendrées par le moteur (sans Le contact de câble d'allumage illustration). connecte la bougie avec le câble d'allumage. TS 700, TS 800...
  • Page 92: Caractéristiques Techniques

    électrodes : 0,5 mm B = 125 heures Ce système d'allumage respecte toutes Disques à découper (TS 700) C = 50 heures les exigences du règlement sur le matériel blindé du Canada CAN ICES- Moteur 2/NMB-2 (dispositions relatives à...
  • Page 93: Instructions Pour Les Réparations

    Les produits STIHL ne doivent pas être Diamètre extérieur minimal de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la des rondelles de pression : 103 mm disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur...
  • Page 94 Dans un cas de garantie, STIHL Limited du moteur, l'obligation de fournir une devra réparer le moteur de votre Cette déclaration est fournie garantie.
  • Page 95 STIHL Limited doit faire éliminer les l'acquisition du moteur du dispositif et où Cylindre – défauts sous garantie par un revendeur vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte Silencieux spécialisé STIHL ou par une station de – de garantie portant votre signature. Si garantie.
  • Page 96 2. les réparations exécutées incorrectement ou les remplacements effectués avec des pièces non conformes aux spécifications de STIHL Limited et ayant un effet défavorable sur le rendement et/ou la longévité, et les transformations ou modifications que STIHL Limited n'a ni recommandées, ni autorisées par...
  • Page 97 TS 700, TS 800...
  • Page 98 TS 700, TS 800...
  • Page 100 0458-572-8221-E www.stihl.com *04585728221E* 0458-572-8221-E...

This manual is also suitable for:

Ts 800

Table of Contents