Ingersoll-Rand 2235TiMAX Product Information

Ingersoll-Rand 2235TiMAX Product Information

2235max series. air impact wrench
Hide thumbs Also See for 2235TiMAX:
Table of Contents
  • Product Safety Information
  • Product Specifications
  • Installation and Lubrication
  • Instalación y Lubricación
  • Piezas y Mantenimiento
  • Informations de Sécurité du Produit
  • Spécifications du Produit
  • Installation Et Lubrification
  • Pièces Détachées Et Maintenance
  • Specifiche Prodotto
  • Installazione E Lubrificazione
  • Ricambi E Manutenzione
  • Hinweise zur Produktsicherheit
  • Technische Produktdaten
  • Montage und Schmierung
  • Installatie en Smering
  • Onderdelen en Onderhoud
  • Installation Og Smøring
  • Reservedele Og Vedligeholdelse
  • Installation Och Smörjning
  • Installasjon Og Smøring
  • Deler Og Vedlikehold
  • Tuotteen Turvaohjeet
  • Informações de Segurança Do Produto
  • Especificações Do Produto
  • Instalação E Lubrificação
  • Specifikacije Izdelka
  • Namestitev in Mazanje
  • Specifikace Výrobku
  • Toote Ohutusteave
  • Toote Spetsifikatsioon
  • Paigaldamine Ja Määrimine
  • Alkatrészek És Karbantartás
  • Gaminio Saugos Informacija
  • Gaminio Techniniai Duomenys
  • Prijungimas Ir Sutepimas
  • Specyfikacje Produktu
  • Specifikacije Proizvoda

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 57
Air Impact Wrench
2235MAX Series
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
SL
Specifikacije izdelka
SK
Špecifikácie produktu
Save These Instructions
Specifikace výrobku
CS
ET
Toote spetsifikatsioon
A termék jellemzői
HU
LT
Gaminio techniniai duomenys
Ierices specifikacijas
LV
Informacje Macje o Produkcie
PL
Информация за Продукта
BG
Informaţii Privind Produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
KO
제품 상세
HR
Podaci o proizvodu
47517268
Edition 2
July 2014

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ingersoll-Rand 2235TiMAX

  • Page 1 47517268 Edition 2 July 2014 Air Impact Wrench 2235MAX Series Product Information Product Information Specifikace výrobku Especificaciones del producto Toote spetsifikatsioon Spécifications du produit A termék jellemzői Specifiche prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Ierices specifikacijas Productspecificaties Informacje Macje o Produkcie Produktspecifikationer Информация...
  • Page 2 PMAX (Dwg. 47132782) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # IR # IR # C38341-810 C383D1-810 3/8 (10) MSCF33 105-1lb 105-1lb 47517268_ed2...
  • Page 3: Product Safety Information

    Drive Impacts Torque Range Models Style Forward Reverse min. Type Size ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistol Square 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Square 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistol 1/2” x 2” 1220 extended...
  • Page 4: Installation And Lubrication

    WARNING Sound and vibration values were measured in compliance with internationally recognized test standards. The exposure to the user in a specific tool application may vary from these results. Therefore, on site measurements should be used to determine the hazard level in that specific application.
  • Page 5 Impact Modelos Estilo os por Avance Retroceso Minuto Tipo Tamaño ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistola Cuadrado 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Cuadrado 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistola 1/2” x 2” 1220 ampliado (1200 MAX)
  • Page 6: Instalación Y Lubricación

    ADVERTENCIA Los valores de ruido y vibración se han medido de acuerdo con los estándares para prue- bas reconocidos internacionalmente. Es posible que la exposición del usuario en una apli- cación específica de herramienta difiera de estos resultados. Por lo tanto, la mediciones in situ se deberían utilizar para determinar el nivel de riesgo en esa aplicación específica.
  • Page 7: Informations De Sécurité Du Produit

    Gamme de Couples Recommandée Impacts Modèles Burin En avant Inversion Minutes Type Taille ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistolet Engrenage 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Extension 1/2” 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistolet 1220 d’engrenage x 2”...
  • Page 8: Installation Et Lubrification

    AVERTISSEMENT Les valeurs sonores et vibratoires ont été mesurées dans le respect des normes de tests reconnues au niveau international. L’exposition de l’utilisateur lors d’une application d’outil spécifique peut différer de ces résultats. Par conséquent, il faut utiliser des mesures sur site afin de déterminer le niveau de risque de cette application spécifique.
  • Page 9: Specifiche Prodotto

    Intervallo Coppie Consigliato pulsi Modelli Stile Dimen- Avanti Indietro Minu- Tipo sioni ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Impugnatura Squadra 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Squadra 1/2” 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Impugnatura 1220 estesa x 2”...
  • Page 10: Installazione E Lubrificazione

    AVVERTIMENTO I valori relativi a suoni e vibrazioni sono stati misurati in conformità agli standard di test riconosciuti a livello internazionale. L’esposizione all’utente nell’applicazione di uno specifico strumento può variare rispetto ai presenti risultati. Pertanto, sarebbe necessario utilizzare le misurazioni in loco per determinare il livello di pericolo della specifica ap- plicazione.
  • Page 11: Hinweise Zur Produktsicherheit

    Technische Produktdaten Antrieb Empfohlener Drehmomentbereich Schläge Mach- Modelle Vorwärts Rückwärts Minute Größe ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) Quadratischer 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistole 1/2” 1220 Ausgangsantrieb (1200 MAX) (1260 MAX) Vergrößerter 1/2” 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistole quadratischer 1220 x 2”...
  • Page 12: Montage Und Schmierung

    WARNUNG Schall- und Vibrationswerte wurden gemäß den international anerkannten Teststandards gemessen. Die tatsächlichen Werte, denen der Benutzer während der Anwendung eines bestimmten Werkzeugs ausgesetzt ist, können von diesen Ergebnissen abweichen. Vor Ort sollten daher Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahrenstufe der jeweiligen Anwendung zu bestimmen.
  • Page 13 Aandrijving Aanbevolen bereik koppel Slagen Modellen Soort Afmet- Vooruit Achteruit minuut Type ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistool Haaks 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Haaks 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistool 1/2” x 2” 1220...
  • Page 14: Installatie En Smering

    WAARSCHUWING Geluids- en vibratiewaarden worden gemeten in overeenstemming met internationaal erkende testnormen. De blootstelling van een gebruiker bij een specifieke toepassing van gereedschap kan afwijken van deze resultaten. Daarom moeten er op locatie metingen worden genomen om het gevaarniveau in die specifieke toepassing te bepalen. Installatie en Smering Om de maximale bedrijfsdruk (PMAX) bij de luchtinlaat van het toestel te garanderen, moet de luchttoevoerleiding hierop geselecteerd zijn.
  • Page 15 Drev Anbefalet Momentområde Slag Modeller Stil Stør- Fremad Tilbagegående Minut Type relse ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistol Kvadrat 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Kvadrat 1/2” 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistol 1220 forlænget x 2”...
  • Page 16: Installation Og Smøring

    ADVARSEL Lyd- og vibrationsværdier blev målt i overensstemmelse med internationalt anerkendte teststandarder. Brugerens eksponering under en specifik værktøjsanvendelse kan adskille sig fra disse resultater. Derfor bør der anvendes stedspecifikke målinger til at bedømme fareniveauet for denne specifikke anvendelse. Installation og Smøring Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen.
  • Page 17 Produktspecifikationer Drivning Rekommenderat momentområde Slag Modeller Framåt Bakåt Minut Storlek ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistol Fyrkant 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Utdragen 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistol 1/2” x 2” 1220 fyrkant...
  • Page 18: Installation Och Smörjning

    VARNING Värden för ljud och vibrationer har mätts upp i enlighet med etablerade internationella teststandarder. Användarens exponering vid en viss användning av ett verktyg kan skilja sig från dessa resultat. Därför bör mätningar göras på plats för att bedöma risken vid den specifika användningen.
  • Page 19 Anbefalt Momentområde Slag Modeller Stil Stør- Forover Bakover Minutt Type relse ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistol Firkant 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Forlenget 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistol 1/2” x 2” 1220 firkant...
  • Page 20: Installasjon Og Smøring

    ADVARSEL Lyd- og vibrasjonsverdiene ble målt i samsvar med internasjonalt anerkjente teststand- arder. Eksponeringen for brukeren i et bestemt bruksområde for verktøyet kan variere fra disse resultatene. Derfor bør målingene på stedet benyttes for å avgjøre farenivået i det bestemte bruksområdet. Installasjon og Smøring Luftforsyningsslangen skal ha en dimensjon som sikrer maksimalt driftstrykk (PMAX) ved verk- tøysinntaket.
  • Page 21: Tuotteen Turvaohjeet

    Mallit Tyyli Minu- Eteenpäin Taaksepäin Tyyppi Koko utissa ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) Neliskulmai 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistooli 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Neliskulmai 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistooli 1/2” x 2” 1220 nen, jatkettu (1200 MAX)
  • Page 22 VAROITUS Äänen ja tärähtelyn arvot mitattiin käyttäen kansainvälisesti tunnustettuja testinormeja. Käyttäjän altistus tietyssä työkalusovelluksessa voi erota näistä tuloksista. Siksi pitäisi käyttää paikan päällä suoritettuja mittauksia tietyn sovelluksen vaaratason määrittelyä varten. Asennus ja Voitelu Mitoita paineilmaletku vastaamaan työkalun suurinta käyttöpainetta (PMAX) työkalun tuloauko- ssa.
  • Page 23: Informações De Segurança Do Produto

    Recomendado Modelos Estilo os por Avanço Recuo Minuto Tipo Tamanho ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistola Quadra 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Quadra 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistola 1/2” x 2” 1220 prolongada...
  • Page 24: Instalação E Lubrificação

    AVISO Os valores de vibração e ruído foram medidos de acordo com normas de teste reconhe- cidas a nível internacional. A exposição relativamente ao utilizador numa aplicação de ferramenta específica pode divergir destes resultados. Por conseguinte, deve proceder-se a medições no local, a fim de determinar o nível de risco nessa aplicação específica. Instalação e Lubrificação Dimensione a linha de alimentação de ar de modo a assegurar a presença da pressão de serviço máxima (PMAX) da ferramenta na entrada da ferramenta.
  • Page 25 Συνιστώμενο Εύρος Ροπής Μοντέλα Στυλ ς ανά Εμπρός Πίσω Λεπτό Τύπος Μέγεθος ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Πιστόλι Τετράγωνο 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Εκτεταμένο 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Πιστόλι 1/2” x 2” 1220 τετράγωνο...
  • Page 26 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Οι τιμές ήχου και δονήσεων μετρήθηκαν σε συμμόρφωση με διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα δοκιμών. Η έκθεση για το χρήστη σε μια συγκεκριμένη εφαρμογή εργαλείων μπορεί να διαφέρει από αυτά τα αποτελέσματα. Συνεπώς, πρέπει να χρησιμοποιούνται επί τόπου μετρήσεις για τον καθορισμό του επιπέδου κινδύνου στην εν λόγω εφαρμογή. Εγκατάσταση...
  • Page 27: Specifikacije Izdelka

    Pogon Priporočeni Obseg Navora Udarci Modeli Slog Naprej Obratno Minuto likost ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pištola Kvadrat 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Kvadrat 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pištola 1/2” x 2” 1220 podaljšan...
  • Page 28: Namestitev In Mazanje

    Vrednosti zvoka in tresljajev so bile izmerjene skladno z mednarodno priznanimi standardi preskušanja. Izpostavljenost uporabnika pri uporabi specifičnih orodij se lahko razlikuje od teh rezultatov. Zato se morajo uporabljati meritve na lokaciji za določanje ravni tveganja pri specifični uporabi. Namestitev in Mazanje Premer zračne dovodne cevi naj ustreza največjemu delovnemu pritisku (PMAX) na vstopnem priključku orodja.
  • Page 29 Rázov Pohon Odporúčaný Rozsah Momentu (Úderov) Modely Rydlo Dopredu Dozadu Rozmer Minútu ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistol Štvorec 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Rozšírený 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistol 1/2” x 2” 1220 štvorec...
  • Page 30 Hodnoty hluku a vibrácií sú určené meraniami, ktoré sú v súlade s medzinárodne uznávanými testovacími normami. Skutočný vplyv na používateľa pri špecifickom použití nástroja sa môže líšiť od týchto výsledkov. Preto je potrebné vykonať merania na mieste použitia, aby sa určila úroveň rizika pri konkrétnom použití. Inštalácia a Mazanie Zabezpečte veľkost’...
  • Page 31: Specifikace Výrobku

    Pohon Nárazy Momentu Modely Rydlo Vpřed Zpět Minutu Type Velikost ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistole Čtverec 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Rozšířený 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistole 1/2” x 2” 1220 čtverec (1200 MAX)
  • Page 32 Hodnoty hluku a vibrací byly změřeny v souladu s mezinárodně uznávanými zkušebními normami. Skutečný vliv na uživatele při konkrétním použití nástroje se může od těchto výsledků lišit. Proto je třeba pro určení úrovně nebezpečí při konkrétním použití provést měření na místě použití. Instalace a Mazání...
  • Page 33: Toote Ohutusteave

    Mootor Ettenähtud Momendivahemik Lööki Mudelid Kuju Minutis Edasi Tagasi Tüüp Mõõt ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Püstol Ruut 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Ruutpike 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Püstol 1/2” x 2” 1220 ndus...
  • Page 34: Paigaldamine Ja Määrimine

    HOIATUS Heli ja vibratsiooni väärtusi mõõdeti kooskõlas rahvusvaheliselt tunnustatud standard- itega. Kasutaja kokkupuude konkreetse tööriistaga võib erineda nendest tulemustest. Seetõttu on vaja teha kohapealseid mõõtmisi, et välja selgitada ohutase kindla kasutu- solukorra puhul. Paigaldamine ja Määrimine Maksimaalse töösurve (PMAX) tagamiseks tööriista sisendis valige õige läbimõõduga õhutoiteli- in.
  • Page 35 Ajánlott Nyomatéktartomány száma Modellek alakítás Percen Előre Hátra Típus Méret -ként. ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pisztoly Szögletes 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Hosszabbított 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pisztoly 1/2” x 2” 1220 négyszöglet...
  • Page 36: Alkatrészek És Karbantartás

    A hang- és rezgésértékek mérése nemzetközileg elfogadott vizsgálati szabványoknak megfelelően történt. Az eszköz bizonyos felhasználási területein a felhasználót érő hatá- sok ezektől az értékektől eltérhetnek. Ezért az adott alkalmazásra vonatkozó veszélyes- ségi szintet helyszíni méréssel kell meghatározni. Telepítés és kenés A levegőellátó...
  • Page 37: Gaminio Saugos Informacija

    Modeliai ų per cija Skers- Tiesiogine eiga Atbuline eiga Minutę Tipas ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistoletas Kvadratinis 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Kvadratinis 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistoletas 1/2” x 2” 1220 pailgintas...
  • Page 38: Prijungimas Ir Sutepimas

    Garso ir vibracijos reikšmės buvo išmatuotos laikantis tarptautinių pripažintų testavimo standartų. Poveikis naudotojui naudojant konkretų įrankį gali skirtis nuo šių rezultatų. Todėl turi būti atlikti matavimai naudojimo vietoje, siekiant nustatyti pavojingumo lygį konkretaus naudojimo sąlygomis. Prijungimas ir Sutepimas Oro padavimo linijos dydis turi būti toks, kad užtikrintų didžiausią slėgį įrankio įleidimo antgalyje (PMAX).
  • Page 39: Specyfikacje Produktu

    Piedziņa Diapazons Impulsi Modeļi Veids Minūtē Uz priekšu Reverss Tips Izmērs ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistole Kvadrātveida 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Pagarināta 1/2” 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistole 1220 kvadrātveida x 2”...
  • Page 40 Skaņas un vibrāciju vērtības tika noteiktas atbilstoši starptautiski atzītiem pārbaužu standartiem. Konkrētas rīka lietošanas izraisīta iedarbība uz lietotāju var atšķirties no šiem rezultātiem. Šī iemesla dēļ, lai noteiktu bīstamības līmeni konkrētajā lietošanas gadījumā, mērījumi jāveic uz vietas. Uzstādīšana un Eļļošana Izvēlieties tādu gaisa pieplūdes vada izmēru, lai nodrošinātu maksimālo darba spiedienu (PMAX) pie instrumenta ieejas.
  • Page 41 Uderze Obrotowego Modele Styl nia na Do przodu Do tyłu Minutę Wielkość ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistolet Kwadrat 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Kwadrat 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistolet 1/2” x 2” 1220...
  • Page 42 Poziomy hałasu i drgań zmierzono zgodnie z uznawanymi na całym świecie normami badań. Narażenie użytkownika przy poszczególnych zastosowaniach narzędzia może się różnić od tych wyników. Stąd też do określenia poziomu zagrożenia przy danym zastosow- aniu należy użyć pomiarów dokonanych na miejscu. Instalacja i Smarowanie Dopasuj rozmiar przewodu dopływu powietrza aby zapewnić...
  • Page 43 Въртящ Момент Удара в Модели Стил Минута Напред Назад Тип Размер ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Пистолет Квадратен 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Квадратен 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Пистолет 1/2” x 2” 1220 (удължен)
  • Page 44 ВНИМАНИЕ Стойностите за шум и вибрации са измерени в съответствие с международно признати тестови стандарти. Експозицията на потребителя при специфични приложения на инструмента може да се различава от тези резултати. Затова е необходимо да се използват измервания на място, за да се определи нивото на опасност...
  • Page 45 Cuplul de Torsiune Modele Stil Dimen- Sens Orar Sens Antiorar Minut siune ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pistol Pătrat 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pistol Pătrat (Extins) 1/2” x 2” 1220...
  • Page 46 AVERTIZARE Valorile sunetului şi ale vibraţiilor au fost măsurate în conformitate cu standardele de test recunoscute la nivel internaţional. Expunerea utilizatorului în aplicaţii specifice poate varia faţă de aceste rezultate. Prin urmare, este nevoie de măsurători în locaţie pentru a stabili nivelul de risc pentru respectiva aplicaţie.
  • Page 47 овв Модели Стиль Мин- Вперед Реверс Тип Размер уту ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Поршень Квадратный 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Квадратный 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Поршень 1/2” x 2” 1220 удлиненный (1200 MAX)
  • Page 48 Предупреждение Значения уровня шума и вибрации были вычислены в соответствии с общепризнанными международными стандартами на проведение испытаний. Воздействие на пользователя в конкретной сфере применения инструмента может отличаться от полученных результатов. Поэтому для определения степени опасности в этой конкретной сфере применения следует использовать показатели, полученные на...
  • Page 49 产品规格 打击头 建议扭矩范围 冲击 型号 样式 每分钟 正向 反向 类型 尺寸 英尺- 磅(Nm) 英尺- 磅(Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX 枪式 方形 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) 加长 1/2” x 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 枪式 1220 方形 2”...
  • Page 50 安装和润滑 选择合适的供气管以确保在工具入口获得最大的工具操作压力(PMAX)。每天从管道、空气 过滤器和压缩机罐的低位置点排空冷凝水。如果软管出现故障或连接断裂,可在软管上流位 置安装一尺寸合适的空气保险装置,并在软管内部不关断情况下,通过任何软管连接使用稳 固装置来防止软管的摆动。请参阅图47132782 和第二页上的表格。维护频率以圆形箭头表 示为实际使用的h=小时,d=天数,m=月数。 项目定义如下: 1. 空气过滤器 联结 2. 调整器 空气保险装置 3. 加油器 机油 4. 紧急关闭阀 10. 油脂- 装配时使用 5. 软管直径 11. 油脂- 使用加油嘴 6. 螺纹尺寸 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将工具拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收。 初始说明采用英文。 其他语言版本是初始说明的翻译版。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 如有任何事宜,请就近垂询Ingersoll Rand 办事处或经销商。 ZH-2 47517268_ed2...
  • Page 51 推奨トルク範囲 毎分 モデル 方式 インパ 正方向 逆方向 ク ト 種類 サイズ ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) ピスト 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX スクエア 1/2” 1220 ル (1200 MAX) (1260 MAX) ピスト スクエア 1/2” 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 1220 ル (拡張)...
  • Page 52 音響および振動の値は、 国際的に認められている試験基準に従って測定されました。 特殊ツー ルに応用するユーザーに使用される場合は、 これらの結果と異なる可能性があります。 したが って、 現場での測定値は、 そのような特殊な応用における危険レベルを判断するために使用す べきです。 取り付けと潤滑 工具の最大動作圧 (PMAX) が工具エアーインレッ トで得られるようエアー供給ラインを設定し てください。 毎日、 配管下部のバルブ、 エアーフィルター、 コンプレッサータンクから溜まった液 を排液してください。 エアーホースの上流 側に適切なサイズの安全エアーヒューズを取り付 け、 内部遮断機構のないエアーホース継ぎ手にはアンチホイップ装置を 使用してください。 こ うすることで、 万一エアーホースに不具合が生じたり継ぎ手が外れた場合にエアーホースが跳 ねる のを防ぐことができます。 2 ページの図47132782 と表を参照してください。 保守頻度は円 形矢印で示され、 実際に消費される、 h=時間、 d=日数およびm=月数として明示されます。 各部 の数字は以下を表わします: 1.
  • Page 53 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX 피스톨 정사각형 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) 정사각 1/2” x 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 피스톨 1220 확장형 2” (1200 MAX) (1260 MAX) 870 MAX 900 MAX 2235QTiMAX 피스톨 정사각형 1/2” 1220 (1180 MAX) (1200 MAX) 정사각...
  • Page 54 설치 및 윤활 공구 입구의 공구 최대 작동압(PMAX)에 맞게 에어 공급 라인을 조절합니다. 배관 낮은 지 점의 밸브, 공기 필 터 및 컴프레서 탱크에서 응축액을 매일 배수합니다. 호스 고장이나 연 결부가 분리될 때 호스 위핑(whipping) 현상을 방지하려면 호스 업스트림에 맞는 크기의 안전한...
  • Page 55: Specifikacije Proizvoda

    Preporučeni raspon Pogon momenta Udara u Modeli Stil Naprijed Unatrag Vrsta Veličina ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX Pištolj Kvadratni 1/2” 1220 (1200 MAX) (1260 MAX) Kvadratni 900 MAX 930 MAX 2235TiMAX-2 Pištolj 1/2” x 2” 1220 produžetak...
  • Page 56 UPOZORENJE Vrijednosti buke i vibracija mjerene su u skladu s međunarodno priznatim standardima za testiranje. Izloženost korisnika pri određenoj primjeni alata može odstupati od ovih rezultata. Stoga bi se trebala koristiti mjerenja u radnom prostoru da bi se odredila razina rizika za određenu primjenu.
  • Page 57: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK- LÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ...
  • Page 58 DECLARATION OF CONFORMITY (SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE (HR) IZJAVA O SUKLADNOSTI Ingersoll Rand Lakeview Dr, IE Swords Declare under our sole responsibility that the product: Air Impact Wrench...
  • Page 59 Notes:...
  • Page 60 ingersollrandproducts.com © 2014 Ingersoll Rand...

This manual is also suitable for:

2235timax-22235qtimax2235qtimax-2

Table of Contents