Microlife BP A7 Touch Instructions Manual page 45

Hide thumbs Also See for BP A7 Touch:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Po stlačení tlačítka M se znovu zobrazí průměrné hodnoty. Mezi
uloženými hodnotami můžete přepínat opakovaným stisknutím
tlačítka M.
Plná paměť
Dávejte pozor, aby nebyla překročena maximální kapacita
paměti 99 údajů pro každého uživatele. Pokud se překročí
kapacita paměti přístroje (na 99. pozici), hodnota
posledního měření se zapíše na 99. pozici a nejstarší
(první) měření je z paměti vymazané. Hodnoty by měl
vyhodnotit lékař dříve, než bude dosaženo kapacity paměti,
jinak budou údaje ztraceny.
Vymazat všechny hodnoty
Ujistěte se, že je aktivovaný správný uživatel.
1. Přesuňte přepínač zámku AK do pozice «odemknuté», poté
přepněte indikátor uživatele AP do polohy uživatel 1 nebo 2.
2. Stlačte a podržte stlačené tlačítko M AO a když se na displeji
zobrazí symbol «CL», tlačítko uvolněte.
3. Stlačením tlačítka M v průběhu blikání symbolu «CL» natrvale
vymažete všechny údaje měření zvoleného uživatele.
Zrušení vymazání údajů: pokud bliká symbol «CL» stlačte
tlačítko START/STOP AM.
Jednotlivé hodnoty nelze vymazat.
9. Indikátor baterií a výměna baterií
Téměř vybité baterie
Jsou-li baterie vybity přibližně ze ¾, při zapnutí přístroje začne blikat
symbol baterií BT (zobrazí se částečně vyplněná baterie). Přestože
přístroj bude měřit spolehlivě i nadále, měli byste baterie vyměnit.
Vybité baterie – výměna
Jsou-li baterie zcela vybité, při zapnutí přístroje začne blikat
symbol BT (zobrazí se vybitá baterie). Nelze provádět žádná další
měření, baterie je nutné vyměnit.
1. Otevřete přihrádku s bateriemi 5 na spodní straně přístroje.
2. Vyměňte baterie – zajistěte jejich správnou polaritu dle symbolů
uvnitř bateriového prostoru.
3. Při nastavení data a času postupujte podle postupu popsaného
v oddíle «3.».
V paměti se uchovávají všechny hodnoty, ačkoliv datum a
čas se musí nastavit znovu – po výměně baterií proto auto-
maticky začne blikat údaj letopočtu.
BP A7 Touch
Jaké baterie a jaký postup?
Používejte 4 nové 1,5V alkalické baterie s dlouhou životností,
velikost AAA.
Nepoužívejte baterie po vypršení životnosti.
Baterie vyjměte, pokud se přístroj nebude delší dobu používat.
Používání dobíjecích baterií
Tento přístroj lze provozovat také s dobíjecími bateriemi.
Používejte pouze dobíjecí baterie typu «NiMH»!
Objeví-li se symbol vybitých baterií, baterie nutno vyjmout a
dobít! Nesmí se nechávat uvnitř přístroje, neboť může dojít
k jejich poškození (úplnému vybití v důsledku sporadického
užívání přístroje, a to i v případě vypnutí přístroje).
Nemáte-li v úmyslu přístroj delší dobu používat (týden a
více), dobíjecí baterie vždy vyjměte!
Baterie NELZE dobíjet v přístroji! Baterie dobíjejte v externí
nabíječce a dodržujte informace týkající se dobíjení a trvan-
livosti!
10. Použití napájecího adaptéru
Tento přístroj lze provozovat s využitím adaptéru Microlife
(DC 6V, 600 mA).
Používejte pouze adaptér Microlife dostupný jako originální
příslušenství vhodné pro Váš zdroj napětí.
Vždy zkontrolujte, zda není napájecí adaptér nebo kabel
poškozen.
1. Kabel adaptéru zasuňte do zásuvky pro adaptér 4 v přístroji.
2. Zástrčku adaptéru zasuňte do nástěnné zásuvky.
Po připojení napájecího adaptéru se nespotřebovává žádný proud
baterií.
11. Chybová hlášení
Dojde-li během měření k chybě, měření se přeruší a zobrazí se
chybové hlášení, např. «ERR 3».
Chyba
Popis
Možná příčina a způsob nápravy
«ERR 1» Příliš slabý
Příliš slabé signály impulzů na manžetě.
signál
Upravte manžetu a měření opakujte.*
«ERR 2»
Chybný
Během měření byly na manžetě zjištěny
signál
chybné signály způsobené například
BQ
pohybem nebo svalovým napětím. Měření
opakujte, přičemž paži mějte v klidu.
CZ
43

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents