- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT PLS-5R entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den PLS-5R aus der Verpackung.
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden.
Page 7
betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht. Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45 ° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern. Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45°...
GERÄTEBESCHREIBUNG Features Brillanter Multifunktions-Moving-Head mit Philips Platinum 5R Lampe • Wesentlich höhere Geschwindigkeit, doppelte Lampenlebensdauer bei halber Energieaufnahme und Größe im Vergleich zu einem zu einem 575 W Moving-Head • RDM-fähig • Farbrad mit 5 unterschiedlichen, dichroitischen Farbfiltern und weiß sowie Korrekturfilter mit CTO und CTB und UV-Filter •...
INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenwechsel LEBENSGEFAHR! Lampe nur bei ausgeschaltetem Gerät einsetzen! Netzstecker ziehen! Zur Installation benötigen Sie eine PHILIPS MSD Platinum 5R Entladungslampe. Die Lampe darf nur nach Anlegen geeigneter Schutzkleidung (Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Schutzhelm mit Visier, Lederschurz) gewechselt werden. ACHTUNG! Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat! Die vom Hersteller angegebene Lebensdauer der Lampe darf niemals überschritten werden.
Vorgehensweise: Schritt 1: Lösen Sie die Befestigungsschrauben A und B des Lampensystems und nehmen Sie dieses vorsichtig vom Gehäuse. Schritt 2: Wird eine defekte Lampe ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die defekte Lampe aus dem Lampenhalter. Halten Sie die Lampe hierfür am Keramiksockel und drehen Sie die Lampe vorsichtig entgegen dem Uhrzeigersinn, bis Sie spüren, dass sich die Lampe löst.
Entfernen Sie den Sprengring mit einem geeigneten Werkzeug. Entnehmen Sie das Gobo und setzen Sie das neue Gobo ein. Drücken Sie den Sprengring zusammen und setzen Sie ihn vor das Gobo. Hinweis! Slot In Gobo-System für Gobowechsel ohne Werkzeug! Einsetzen/Austauschen der Gobos wie oben beschrieben. Schalten Sie das Gerät niemals ein, ohne vorher alle Abdeckungen geschlossen zu haben! Projektormontage LEBENSGEFAHR!
Page 13
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Projektors aushalten kann. BRANDGEFAHR! Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden. ACHTUNG! Montieren Sie den Projektor ausschließlich über zwei geeignete Haken.
Page 14
(1) Omega-Halter (2) Haken (3) Sicherheitsfangseil (4) Schnellverschluss Verschrauben Sie je einen Haken über eine M10 Schraube und Mutter mit den Omega-Haltern. Führen Sie die beiden Schnellverschlüsse des ersten Omega-Halters in die dafür vorgesehenen Öffnungen an der Geräteunterseite ein. Drehen Sie die Schnellverschlüsse im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest.
Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.
Sie es nach rechts bis es einrastet. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der PLS-5R den Betrieb auf. Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsbereit. Stand Alone-Betrieb Der PLS-5R lässt sich im Stand Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen.
Bitte beachten Sie: Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Werden keine Daten empfangen, blinkt das Display. Die Meldung erscheint -wenn kein XLR-Kabel (DMX Signalkabel vom Controller) in die DMX-Eingangsbuchse des Gerätes gesteckt wurde.
Page 18
Rotierendes Goborad, Gobo Shake S Offen S Gobo 1 S Gobo 2 S Gobo 3 S Gobo 4 S Gobo 5 S Gobo 6 S Gobo 7 S Gobo 8 F Gobo 1 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit 105 119 F Gobo 2 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit 120 134 F Gobo 3 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit 135 149...
Page 19
211 217 F Gobo 14 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Rotierendes Goborad mit ständiger Rotation und 218 255 DA 85% 100% zunehmender Geschwindigkeit Indizieren des statischen Gobos mit 16 Bit- Auflösung 100% F Feinindizierung Rotierendes 3-Facetten-Prisma, Prisma/Gobo Makros S Offen S Rotierendes Prisma 128 135 S Makro 1 136 143...
Page 20
Iris Allmähliche Einstellung de Durchmessers von Max. nach Min. Schließender Pulseffekt mit abnehmender 192 223 Geschwindigkeit 224 255 88% 100% F Öffnender Pulseffekt mit zunehmender Geschwindigkeit Iris mit 16 Bit-Auflösung 100% F Feinindizierung Frost F Frost von 0 bis 100 % 192 223 F Öffnender Pulseffekt mit abnehmender Geschwindigkeit Schließender Pulseffekt mit zunehmender...
Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, die Lampe ein- und ausschalten, das vorprogrammierte Programm abspielen oder ein Reset durchführen. Drücken Sie die Mode/Esc-Taste, so dass sich das Display einschaltet. Durch Drücken der geigneten Pfeil- Taste (nach unten, nach oben, nach links und nach rechts) können Sie sich im Hauptmenü...
Page 22
PAN-Winkel zwischen 630° PAN degree 630/540 und 540° umschaltbar Automatische PAN/TILT Feedback ON/OFF Kalibrierung PAN/TILT Geschwindigkeit P/T speed Speed 1 ~ 4 einstellen Mic sensitivity 0~99% Mikrofonempfindlichkeit Hibernation OFF/1-99M Standby-Modus Password Password=XXX Passwort „050“ Service setting XXXXXX RDM PID Code RDM PID Auto Feineinstellung der...
Function Einstellen der DMX-Startadresse Mit dieser Funktion können Sie die DMX-Startadresse über das Control Board einstellen. • Wählen Sie “DMX address” durch Drücken der Up/Down-Tasten. • Drücken Sie die Enter-Taste und stellen Sie die DMX-Adresse durch Drücken der Up/Down-Tasten ein. •...
Individuelle Betriebsstunden des Geräts zurücksetzen Mit dieser Funktion lassen sich die individuelle Betriebsstundenzähler zurücksetzen. Geben Sie bitte zuerst das Passwort unter "Last run pass" ein. • Wählen Sie “Clean last run” durch Drücken der geeigneten Pfeil-Taste. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. •...
Lampe an bei Temperatur Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, wann die Lampe nach einer automatischen Abschaltung wieder zündet. Drücken Sie die Up/Down-Taste zur Auswahl der gewünschten Temperatur zwischen 20° und 79 Celsius. Lampe aus bei Temperatur Mit dieser Funktion kann das Gerät so programmiert werden, dass die Lampe automatisch abgeschaltet wird, wenn eine bestimmte Innentemperatur erreicht wird.
Page 26
PAN-Umkehr Mit dieser Funktion lässt sich die PAN-Bewegung umkehren. TILT-Umkehr Mit dieser Funktion lässt sich die TILT-Bewegung umkehren. PAN-Winkel zwischen 630° und 540° umschalten Mit dieser Funktion lässt sich der PAN-Winkel einstellen. • Wählen Sie “Pan degree” durch Drücken der Up/Down-Tasten. •...
Grundsätzlich unterstützt das Gerät die folgenden Befehle und Funktionen über RDM: DMX-Address Lamp on/off PAN reverse TILT reverse Reset default Display reverse Reset all User mode Lamp hours Head temperature Software version Lüfter Betriebsart einstellen Mit dieser Funktion lässt sich die Lüfter Betriebsart einstellen. •...
Manuelle Einstellung der Kanäle Mit dieser Funktion lassen sich die einzelnen Kanäle manuell einstellen. Effektradjustierung Mit dieser Funktion lassen sich die Effekträder auf die korrekten Ausgangspositionen kalibrieren. Das Passwort für diese Funktion ist „050“. Users mode set Benutzerdefinierte Kanalreihenfolge Mit dieser Funktion lassen sich benutzerdefinierte Kanalreihenfolgen abspeichern. Preset-Benutzerdefininition Mit dieser Funktion lässt sich Preset-Benutzerdefininition der Kanalreihenfolge abspeichern.
Page 29
2. Automatischer Program Run • Wählen Sie “Function Mode” durch Drücken der Up/Down-Tasten. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. • Wählen Sie “Auto Programm” durch Drücken der Up/Down-Tasten. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. • Drücken Sie die Up/Down-Taste, um “Master” oder “Alone” auszuwählen. „ALONE“ bedeutet Stand Alone-Modus und „MASTER“, dass das Gerät als Master-Gerät definiert wird.
Fehlermeldungen Wenn Sie das Gerät einschalten, wird zuerst ein Reset durchgeführt. Wenn auf dem Display eine Fehlermeldung erscheint, gibt es Fehler an einem oder mehreren Kanälen. Die Fehlermeldung steht für den entsprechenden Kanal mit einem Testsensor für die korrekte Position. Wenn auf dem Display z.B.
Schalten Sie das Gerät niemals ein, ohne vorher alle Abdeckungen geschlossen zu haben! Die Gobos können mit einer weichen Bürste gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Projektors mindestens einmal im Jahr mit einem Staubsauger oder einer Luftbürste. Die dichroitischen Farbfilter, das Goborad und die Innenlinsen sollten monatlich gereinigt werden. Im Geräteinneren befinden sich außer der Lampe und der Sicherung keine zu wartenden Teile.
- pass this manual on to every further owner or user of the product - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT PLS-5R. You will see you have acquired a powerful and versatile device. Unpack your PLS-5R.
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
running, the device must be checked by a specialist if the liquid has reduced any insulation. Reduced insulation can cause mortal electrical shock. There must never be any objects entering into the device. This is especially valid for metal parts. If any metal parts like staples or coarse metal chips enter into the device, the device must be taken out of operation and disconnected immediately.
Page 36
- - -m The symbol determines the minimum distance from lighted objects. The minimum distance between light-output and the illuminated surface must be more than this value. The device must only be installed on a non-flammable surface. In order to safeguard sufficient ventilation, leave 50 cm of free space around the device.
DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Brilliant multi-function Moving Head with Philips Platinum 5R lamp • Much higher speed and double lamp lifetime with half power input and dimensions compared to a 575 W Moving-Head • RDM ready • Color-wheel with 5 different, dichroic color filters and white and additionally with CTO and CTB correction- filters and UV-filter •...
INSTALLATION Installing/Replacing the lamp DANGER TO LIFE! Only install the lamp with the device switched off! Unplug from mains before! For the installation, you need one PHILIPS MSD Platinum 5R discharge lamp. The lamp must only be changed when wearing appropriate protective clothing (protection glasses, protection gloves, helmet with sight, leather apron).
Procedure: Step 1: Unscrew the fixation screws A and B of the lamp system and carefully remove the lamp system from the housing. Step 2: If replacing the lamp, remove the old lamp from the lamp holder. Grip the lamp at the ceramic base and turn the lamp carefully anti-clockwise until the lamp loosens.
Remove the fixation-ring with an appropriate tool. Remove the gobo and insert the new gobo. Press the fixation-ring together and insert it in front of the gobo. Notes! Slot-in gobo-system for exchanging gobos without tools! Inserting/Exchanging gobos as described above. Do not operate this device with opened cover! Rigging DANGER TO LIFE!
Page 42
DANGER OF FIRE! When installing the device, make sure there is no highly-inflammable material (decoration articles, etc.) within a distance of min. 0.5 m. CAUTION! Use 2 appropriate clamps to rig the fixture on the truss. Follow the instructions mentioned at the bottom of the base. Make sure that the device is fixed properly! Ensure that the structure (truss) to which you are attaching the fixtures is secure.
Page 43
(1) Omega-holders (2) Clamp (3) Safety-rope (4) Quick-lock fastener Screw one clamp each via a M10 screw and nut onto the Omega-clamps. Insert the quick-lock fasteners of the first Omega-clamp into the respective holes on the bottom of the device. Tighten the quick-lock fasteners fully clockwise. Install the second Omega-clamp.
DMX-512 connection / connection between fixtures The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly. Please note, the starting address depends upon which controller is being used. Only use a DMX-cable and 3-pin or 5-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
PLS-5R will respond to the controller. If you set, for example, the address to channel 25, the PLS-5R will use the channel 25 to 48 for control. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each PLS-5R correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain.
Note: After switching on, the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not. If there is no data received at the DMX-input, the display will flash. This situation can occur if: - the XLR plug (cable with DMX signal from controller) is not connected with the input of the device. - the controller is switched off or defective, if the cable or connector is defective or the signal wires are swap in the input connector.
Page 49
Frost Frost from 0 to100 % 192 223 75% 87% Pulse opening with decreasing speed 224 254 88% 100% Pulse closing with increasing speed 255 255 FF 100% 100% Max. Frost Switching the lamp, Reset, internal programs Normal color- and gobo-change, search position via shortest distance Color-change at every position, search position via shortest distance...
Control Board The Control Board offers several features: you can simply set the starting address, switch on and off the lamp, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing Mode/Esc until the display is lit. Browse through the menu by pressing the arrow buttons (up, down, left, right).
Page 51
Password Password=XXX Passwort „050“ Service setting XXXXXX RDM PID Code RDM PID Auto Fans Control High Adjust fan speed 05M, 02M-60M Display shutoff time Shutoff time Display reverse 180 Display setting Display reverse ON/OFF degree ON/OFF Key lock Key lock activation Celsius Select temperature Temp.
Function DMX address setting With this function, you can adjust the desired DMX-address via the Control Board. • Select “DMX address“ by pressing Up or Down. • Press the Enter-button, adjust the DMX address by pressing Up or Down. • Press the Enter-button to confirm. •...
• Press the Enter-button to confirm. • Press the appropriate arrow button, the display shows “ON” or “OFF”. • Press the Enter-button to confirm. • Press the Mode/Esc-button in order to return to the main menu. Lamp time password Use this function to enter the password to clear the running time of the lamp. The password is „180“. Clean lamp time With this function you can clear the running time of the lamp.
Personality Status settings Address via DMX With this function, you can adjust the desired DMX-address via an external controller. • Select “Address via DMX“ by pressing Up or Down. • Press the Enter-button, the display shows “ON” or “OFF”. • Press Up or Down to select “ON” if you wish to enable this function or “OFF” if you don’t. •...
Page 55
Hibernation - power standby mode With this function you can put the device in the power standby mode. This function will be automatically activated after a predefined period of time of no DMX activity. In standby mode the lamp/LEDs and all motors will power down if no DMX signal is sent to the fixture for a period of e.
Select temperature designation With this function you can select the temperature designation. • Select “Temp. C/F” by pressing Up or Down. • Press the Enter-button, the display shows “Celsius”. • Press Up or Down to select the desired degree between “Celsius” and “Fahrenheit”. •...
Page 57
Excursion: A Master unit can send up to 3 different data groups to the Slave units, i.e. a Master unit can start 3 different Slave units, which run 3 different programs. The Master unit sends the 3 program parts in a continuous loop. The Slave unit receives data from the Master unit according to the group which the Slave unit was assigned to.
Example: Program 2 includes scenes: 10, 11, 12, 13; Program 4 includes scenes: 8, 9, 10 and Program 6 includes scenes: 12, 13, 14, 15, 16 Auto Pro Part 1 is Program 2; Auto Pro Part 2 is Program 3; Auto Pro Part 3 is Program 6 The 3 Slave groups run the Auto Program in certain time segments, as shown in the...
DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents! CAUTION! The lens has to be replaced when it is obviously damaged, so that its function is impaired, e.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: 300 W/325 VA DMX control channels: 15/17/24 DMX512 connection: 5-pin and 3-pin XLR Flash-rate: 13 Hz Color-wheel: 5 dichroic plus white, CTO and CTB correction-filters, UV-filter Static gobo wheel: 14 gobos and open Rotating gobo wheel: 8 gobos and open...
Need help?
Do you have a question about the PLS-5R and is the answer not in the manual?
Questions and answers