Download Print this page
Yardworks YW2500 Instruction Manual

Yardworks YW2500 Instruction Manual

2-cycle trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2-Cycle Trimmer
model YW2500
Toll-free: 1-866-523-5218
IMPORTANT:
Read and follow all safety rules and operating
instructions before using this product.
Instruction Manual
769-08679 / 00
11/12

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YW2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

reynold reynold gagnon
April 23, 2025

il tourne mais ne prend pas son gas

1 comments:
Mr. Anderson
May 12, 2025

The Yardworks YW2500 may turn but not pick up gas due to the fuel being old (over 30 days) or improperly mixed. The solution is to drain the fuel tank and add fresh, properly mixed fuel.

This answer is automatically generated

Clyde
July 17, 2025

Can the trimmer head be removed in order to put on a cutting blade.

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Yardworks YW2500

  • Page 1 2-Cycle Trimmer model YW2500 Toll-free: 1-866-523-5218 IMPORTANT: Read and follow all safety rules and operating instructions before using this product. Instruction Manual 769-08679 / 00 11/12...
  • Page 2 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 Safety ..........2 All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing.
  • Page 3 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING WHILE OPERATING • Wear safety glasses or goggles that meet current ANSI Z87.1 WARNING: When using the unit, all safety rules must be standards and are marked as such. Wear ear/hearing protection followed.
  • Page 4 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 OTHER SAFETY WARNINGS • All service, other than the maintenance procedures described in this manual, should be performed by a qualified service dealer. • Before inspecting, servicing, cleaning, storing, transporting or replacing any parts on the unit: 1.
  • Page 5 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.
  • Page 6 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 APPLICATIONS Spark Plug As a trimmer: Muffler • Cutting grass and light weeds. Starter • Edging Choke Lever Rope Grip • Decorative trimming around trees, fences, etc. Shaft Grip ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: On/Off Switch Air Filter •...
  • Page 7 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 Engine Type..................Air-Cooled, 2-Cycle Displacement .
  • Page 8 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Slot Cutting Head Mount Bracket Shield WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the unit without the cutting head shield in place. Use the following instructions if the cutting head shield is not installed.
  • Page 9 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 CONNECTING THE UPPER AND LOWER SHAFTS Release Button Guide Recess Locking Hole NOTE: To make connecting the upper and lower shafts easier, place the unit on the ground or on a work bench. 1. Remove the protective cap from the upper shaft.
  • Page 10 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 FUELING THE UNIT OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline.
  • Page 11 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated Off (O) / Stop outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. On ( I ) / Start WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 12 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 HOLDING THE UNIT WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. • Stand in the operating position (Fig. 8). • Hold the shaft grip with the right hand. Keep the right arm slightly bent.
  • Page 13 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 TIPS FOR BEST RESULTS • Keep the cutting head parallel to the ground. • Cut from left to right whenever possible. This improves the unit's cutting efficiency and throws clippings away from the operator.
  • Page 14 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 WARNING: To prevent serious injury, never perform Bolt Outer Spool Bump Knob maintenance or repairs while the unit is running. Always allow the unit to cool before servicing or repairing the unit. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally.
  • Page 15 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 Part 2 - Winding New Trimming Line onto the Inner Reel • If using single line, refer to Winding Single Line. • If using split line, refer to Winding Split Line. Split Wall •...
  • Page 16 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 MAINTAINING THE AIR FILTER Air Filter WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit. Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine.
  • Page 17 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 MAINTAINING THE SPARK PLUG 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug. 2. Clean around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head with a 5/8-inch socket, turning counterclockwise.
  • Page 18 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining •...
  • Page 19 YW2500 | contact us: 1.866.523.5218 PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with properly mixed fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times or until fuel is visible...
  • Page 20 YARDWORKS CANADA for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any YARDWORKS CANADA product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.
  • Page 21 Taille-bordure à 2 temps modèle YW2500 Sans frais : 1-866-523-5218 IMPORTANT: Lisez et respectez toutes les règles de sécurité et instructions d'utilisation avant d'utiliser ce produit. Manuel d'instruction 769-08679 / 00 11/12...
  • Page 22 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 Sécurité ..........22 Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues...
  • Page 23 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT • Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir d’essence. N’enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant ou ne remplissez jamais ce dernier quand le AVERTISSEMENT : quand vous utilisez l’appareil,...
  • Page 24 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 • Ne touchez pas le moteur, le carter d’engrenage ou le pot AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ d’échappement. Ces composants deviennent extrêmement • Toutes les procédures d’entretien, autres que celles décrites chauds pendant l’utilisation, même après l’arrêt de l’appareil.
  • Page 25 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX • Le présent manuel de l’opérateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux, susceptibles d’apparaître sur ce produit. Veuillez lire le manuel de l’opérateur pour connaître les informations complètes sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation, l’entretien et la réparation.
  • Page 26 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 APPLICATIONS Bougie Utilisation comme taille-bordure : Pot d’échappement • Coupe d’herbe et de mauvaises herbes. Poignée du câble • Coupe de bordures Levier d’étrangleur de démarreur • aille décorative autour des arbres, des clôtures, etc.
  • Page 27 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 Type de moteur................. Refroidi par air, 2 tempse Cylindrée .
  • Page 28 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 INSTALLATION DU CARTER DE PROTECTION DE LA Fente Carter de protection Support de fixation TÊTE DE COUPE de la tête de coupe AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, n’utilisez jamais cet appareil quand le carter de protection de la tête de coupe n’est pas en place.
  • Page 29 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 RACCORDEMENT DES ARBRES SUPÉRIEUR ET Bouton de Évidement de Trou de blocage INFÉRIEUR déclenchement guidage REMARQUE : pour faciliter le raccordement des arbres supérieur et inférieur, placez l’appareil sur le sol ou sur un établi.
  • Page 30 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 INSTRUCTIONS DE MÉLANGE D’HUILE ET DE CARBURANT L’utilisation d’un carburant vieux et/ou mal mélangé est la cause la plus courante des problèmes de performance. Utilisez uniquement une essence sans plomb neuve et propre. Respectez ces instructions à...
  • Page 31 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 AVERTISSEMENT : utilisez cet appareil uniquement Arrêt (O) dans une zone extérieure bien aérée. Des émanations de monoxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent Marche (I) être mortelles. AVERTISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel de l’appareil.
  • Page 32 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 TENUE DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT : portez toujours une protection pour les yeux, les oreilles, les mains, les pieds et le corps afin de limiter les risques de blessure pendant l’utilisation de cet appareil. •...
  • Page 33 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 CONSEILS POUR UN RÉSULTAT OPTIMAL • Maintenez la tête de coupe parallèle au sol. • Coupez dès que possible de la gauche vers la droite. L’efficacité de la coupe est ainsi améliorée et les coupures de végétation sont projetées loin de l’opérateur.
  • Page 34 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, Boulon Bobine extérieure Bouton de n’effectuez jamais des travaux d’entretien ou des butée réparations quand l’appareil est en marche. Laissez toujours l’appareil refroidir avant un entretien ou une réparation.
  • Page 35 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 6. Vérifiez l’usure des dents de positionnement et des fentes de retenue (Fig. 13). Si nécessaire, éliminez les ébavurages ou remplacez le moulinet et la bobine extérieure. Support Passez à la Partie 2 – Enroulement d’un fil de coupe neuf sur le diviseur moulinet intérieur...
  • Page 36 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Filtre à air AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de nettoyer ou de procéder à un entretien de l’appareil. Le non-entretien du filtre à air peut entraîner une mauvaise performance ou des dommages permanents du moteur.
  • Page 37 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 ENTRETIEN DE LA BOUGIE 1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le chapeau de la bougie et retirez-le de la bougie. 2. Nettoyez tout autour de la bougie. Retirez la bougie de la culasse avec une douille de 16 mm (5/8 po.), en tournant dans le...
  • Page 38 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 NETTOYAGE ENTREPOSAGE • Ne rangez jamais l’appareil quand le réservoir contient encore AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, de l’essence dont les vapeurs pourraient entrer en contact avec arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de une flamme nue ou une étincelle.
  • Page 39 YW2500 | contactez-nous : 1.866.523.5218 PROBLÈME SOLUTION LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Le réservoir de carburant est vide Remplissez le réservoir avec un carburant correctement mélangé La poire d’amorçage n’a pas été comprimée suffisamment Appuyez sur la poire à 10 reprises ou jusqu’à l’apparition du carburant Déplacez le levier d’étrangleur à...
  • Page 40 Canada. YARDWORKS CANADA garantit ce produit contre tout défaut de pièces et de main d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale et s’engage à titre gratuit à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, toute pièce présentant un défaut de pièces et de main d’œuvre.
Save PDF