Craftmade Velocity VE56 Installation Instructions Manual
Craftmade Velocity VE56 Installation Instructions Manual

Craftmade Velocity VE56 Installation Instructions Manual

Craftmade ve56 fan: installation instruction
Hide thumbs Also See for Velocity VE56:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BETTER BY DESIGN
P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
MEJOR DISEÑO
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
®
®
Installation Instructions
Models: VE56
®
Velocity Ceiling Fans
VE56
BETTER BY DESIGN
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Velocity VE56 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Craftmade Velocity VE56

  • Page 1 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: customerservice@craftmade.com www. craftmade.com ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P. O. Box 1037 650 S.
  • Page 2: What You Have

    For safety and best operating results, we recommend that you have a qualified electrician assemble and install your fan. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid state speed control device.
  • Page 3 Preparation Important: When using an existing outlet box, be sure the box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do so can result in serious injury or death. Step 1 Turn off circuit breakers and wall switch to the fan supply line leads.
  • Page 4 Hanging Hanging Ball Downrod Fan Motor Housing WARNING: Failure to completely tighten downrod as described in steps 5 & 6 above could result in the fan loosening and possibly falling. Step 6 Standard Installation Set Screw (C) Ground Wire Canopy (5)
  • Page 5 "acceptable for fan support" and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
  • Page 6 "acceptable for fan support" and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
  • Page 7: Electrical Connections

    For optional wall control see figure B or Figure C for alternate wiring. When wall switches are employed, switches should be UL listed for use with ceiling fan. NOTE: Make sure fan on/off switch is always at "high speed" location if your fan is controlled by additional wall switch. Black Wires...
  • Page 8: Common Problems

    3. Check the weight of blades. All our blades are weighed on electronic scales. The weight is marked on the reverse side of the fan blade near the motor end. All of the blades should be the same weight to prevent fan from wobbling.
  • Page 9: Componentes Incluidos

    7. Para aminorar el riesgo de un incendio, choque eléctrico o lesión personal, móntelo a una caja de salida adecuada para soportar el ventilador ("Acceptable for Fan Support") y utilice los tornillos de montaje incluidos con la caja de salida.
  • Page 10 Paso 2 Determine el método de montaje a usar. A. Montaje con vara hacia abajo B. Montaje angular Pieza Craftmade 45AD Instalación con vara hacia abajo (consulte al distribuidor) IMPORTANTE: Si utiliza el método de montaje angular, revise que el ángulo del cielo raso no supere los 35 .
  • Page 11 Paso 5 Para la instalación estándar: Ubique el ensamblaje de la vara hacia abajo (3). Suelte el tornillo de la bola negra colgante para liberar el pasador de bloqueo. La bola negra colgante se deslizará hacia abajo. Retire el tornillo a tierra y el cable a tierra de color verde.
  • Page 12 45 (consulte con el proveedor). NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo. ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support” (aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales.
  • Page 13 45 (consulte con el proveedor). NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo. ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support” (aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales.
  • Page 14: Conexiones Eléctricas

    Paso 10 Fije la cúpula (5) apretando el tornillo (S2) en contra del lado de la vara hacia abajo. Apriete el tornillo con firmeza. Paso 11 1. Quite la chapa de pared existente y el interruptor, si hay. 2. Quite 3/4" (1.9 cm) de aislamiento de cada conductor de circuitos, asegurándose que las terminales de los cables estén derechas.
  • Page 15: Problemas Comunes

    4. Se adjunta un paquete de balanceo, si es necesario. Peso: El peso del ventilador completo, incluido el herraje de montaje es de 19.8 lbs. (9 kg). Ventilateurs de plafond Velocity VE56 IInstructions d’installation Modèle: VE56 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE...
  • Page 16: Avant L'assemblage

    Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. 2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain (ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux.
  • Page 17 A. Montage à l’aide d’une tige de Montage à l’aide d’une tige de suspension suspension B. Montage sur une surface inclinée Pièce Craftmade n 45AD (consultez votre revendeur) IMPORTANT: si vous utilisez la méthode de montage inclinée, vérifiez que l'angle du plafond est inférieur à...
  • Page 18 Étape 5 Pour une installation standard: Repérez l'assemblage de tige de suspension (n 2). Desserrez la vis de boule située sur la boule pendante noire pour dégager la goupille de verrouillage. La boule pendante noire glissera vers le bas. Retirez la vis de mise à la terre et le fil de terre vert. Retirez la boule pendante de la tige de suspension et conservez toutes les pièces.
  • Page 19 « acceptable for fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs d'éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement...
  • Page 20 « acceptable for fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs d'éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement...
  • Page 21 Étape 10 Accrochez la coupelle (5) en serrant la vis (S2) contre le côté de la tige de suspension. Serrez fermement les vis. Étape 11 1. Si besoin est, enlevez la plaque murale et l’interrupteur. 2. Enlevez l’isolant de chaque conducteur de circuit sur 1,9 cm (3/4 po). Assurez-vous que les extrémités des fils sont bien droites.
  • Page 22 Problèmes fréquents Problème A : Le ventilateur ne démarre pas Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est. 2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs. 3. Vérifiez les interrupteurs on/off ainsi que l'interrupteur de commande mural.

Table of Contents