Raider RD-AAG03 User Manual

Raider RD-AAG03 User Manual

Air angle grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

○ Ъглошлайф
Пневматичен
○ Air Angle Grinder
○ Polizor Unghiular Pneum.
○ Brusilica Ugaona
Pneumatska
○ Брусилка Пневматска
○ Пневматический
шлифовальный станок
○ Pnevmatski brusilnik
RD-AAG03
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
4
BG
инструкции за експлоатация
9
EN
instructions' manual
15
RO
instructiuni
19
SR
uputstva za upotrebu
23
MK
указания безопасности
28
RU
инструкции
31
SL
navodila

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-AAG03

  • Page 1 инструкции за експлоатация ○ Ъглошлайф instructions’ manual Пневматичен instructiuni ○ Air Angle Grinder ○ Polizor Unghiular Pneum. uputstva za upotrebu ○ Brusilica Ugaona указания безопасности Pneumatska ○ Брусилка Пневматска инструкции ○ Пневматический navodila шлифовальный станок ○ Pnevmatski brusilnik RD-AAG03 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Air Angle Grinder RD-AAG03 - Exploded View Възможни са разлики между чертежа и модела на машината. Прочетете ръководството преди употреба! Носете защитна маска! Refer to instruction manual booklet! Wear dust mask!
  • Page 3 RD-AAG03 О а О а П а а а За а а К Р О а а а Ц Е П а а П а а а а П а . а а а а а К а- а а...
  • Page 4 електрически и пневматични инструменти - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отличната сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
  • Page 5: Технически Спецификации

    Технически Спецификации Модел RD-AAG03 Вход за въздух 1/4” Обороти на празен ход 10 000 rpm Консумация на въздух 4cfm (115l/min) Работно налягане 0.62 MPa Ниво на звуково налягане 88dB(A) Ниво на звукова мощност 99 dB(A) Вибрации в дръжката 2.3m/s2 Диаметър на накрайник бърза връзка...
  • Page 6 тъй като това ще скъси живота му. Захранване с въздух 1. Уверете се, въздушния клапан (или спусъкът) е в положение “изключено”, преди да подадете въздух. 2. Нагласете налягането на 90psi и въздушния поток в съответствие със спецификациите. 3. ВНИМАНИЕ! Уверете се, че подавания въздух е чист и не превишава 90psi при работа. Твърде...
  • Page 7: Отстраняване На Проблеми

    2. Натиснете спусъка за включване на машината. 3. Уверете се, подаваният въздух е чист и не превишава 90psi по време на работа на машината. Твърде високото въздушно налягане и мръсен въздух ще скъсят живота на машината поради прекомерно износване и може да бъде опасен причинявайки щети или наранявания на хора.
  • Page 8 отлагания. ротора, като го завъртите ръчно, ако е възможно. ■ Ако машината остане блокирана се обърнете към оторизиран сервиз на Raider. ■ “О” пръстенът на дроселната клапа е ■ Подменете “О”-пръстенът или се Машината не се изключва. изместен от леглото на входа на клапана.
  • Page 9: Loading And Operation

    EUROMASTER Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. Adress: Sofia City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of certification: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general hardware.
  • Page 10 Air Angle Grinder RD-AAG03 - Exploded View...
  • Page 11: Part Description

    Model RD-AAG03 Air Angle Grinder - Parts List Item Part Description Item Part Description Housing Kit Rear End Plate Housing Rotor Grip Cylinder Warning Label Front End Plate Arbor Kit Throttle Valve Kit Seal Plate Valve Stem Ball Bearing O-Ring...
  • Page 12: Important Safety Rules

    Technical Data Model RD-AAG03 Grinder cap 1/4” Free speed 10 000 rpm Air consumption 4cfm(115l/min) Operating pressure 0.62 MPa Disc size 100 mm A-Weighted sound pressure level 88dB(A) Sound power level 99 dB(A) Vibration in the handle 2.3m/s2 Air Inlet 1/4”...
  • Page 13: Maintenance

    Lubrication An automatic in-line filter-regulator-lubricator is recommended (Fig4) as it increases tool life and keeps the tool in sustained operation. The in-line lubricator should be regularly checked and filled with air tool oil. Proper adjustment of the in-line lubricator is performed by placing a sheet of paper next to the exhaust ports and holding the throttle open approximately 30 seconds.
  • Page 14: Troubleshooting

    3. Loss of power or erratic action may be due to the following: a) Excessive drain on the air line. Moisture or restriction in the air pipe. Incorrect size or type of hose connectors. To remedy check the air supply .
  • Page 15 “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, bul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com. Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001:2008 cu domeniul de aplicare al certificării: Comert, import, export şi de servicii profesionale si...
  • Page 16: Informaţii Tehnice

    INFORMAŢII TEHNICE Model RD-AAG03 Şlefuire bord 1/4” Rotatii / minut 10 000 rpm Consumul de aer 4cfm(115l/min) Dimens. disc 100 mm Presiunea de operare 0.62 MPa A-ponderat de presiune acustică la nivel 88dB(A) Nivel putere sunet 99 dB(A) Vibraţii în mâner 2.3m/s2...
  • Page 17 lungă (peste 8 metri). Diametrul furtunului minim ar trebui să fie 1 / 4 “I.D. şi accesorii trebuie să aibă aceleaşi dimensiuni în interior. 7. Păstraţi departe de margini furtun de căldură, ulei şi ascuţite. Verificaţi furtun pentru uzura, si asigurati- va ca toate conexiunile sunt sigure.
  • Page 18 întreţinere. Inlocui sau repara piesele deteriorate. Utilizaţi numai piese de schimb originale. Non-autorizat piese pot fi periculoase şi vor anula garanţia. 1. Lubrifiaţi Sander aer de zi cu zi, cu câteva picături de ulei de instrument de aer picurat în admisie a aerului 2.
  • Page 19: Tehničke Specifikacije

    Čestitamo na kupovini mašina od najbrže rastućih brend električnih i pneumatskih alata - Raider-a. Uz pravilnu instalaciju i rad, RAIDER su sigurne i pouzdane mašine i rad sa njima će vam dati pravo zado- voljstvo. Radi vaše udobnosti, odlična usluga i izgrađena mreža od 32 usluga širom zemlje.
  • Page 20 To takođe stvara preterano habanje pokretnih delova i moguće štete. 9. U interesu bezbednosti i eventualna oštećenja mašina / uvek proverite da li mašina je prestala pre nego što napusti zemlju ili na drugu lokaciju nakon upotrebe.
  • Page 21 VAŽNO! Ako filter / regulatora / podmazivanje nije instaliran na grafoskop sistemu, pneumatski alati moraju biti podmazani najmanje jednom dnevno ili posle 2 sata sa 2-6 kapi ulja, u zavisnosti od radnog okruženja, direktno kroz rupu u trupu. Prekidač i rad OPREZ: Proverite da li ste pročitali, razumeju i primene bezbednosnih uputstava pre upotrebe.
  • Page 22 ■ Električne regulatora je zatvorena napred i nazad ako je moguće. ■ Protok vazduha je blokiran prljavštine. ■ Ponavljajtegore ako je potrebno. Ako se problem ponovo je Kontaktovlašćeni Raider uslugu. ■ Sipajte ulje za pneumatske alate na ulazu vazduha. ■ Uključitemašinu u kratkim mlazevima , brzo napred i nazad ako je moguće.
  • Page 23: Технички Спецификации

    Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се марка за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе Ви достави вистинско задоволство. За ваша погодност е изградена и одличната...
  • Page 24 а пред услуги на било кој тип машина. 4. Секогаш ажурирајте алатките за воздух чисти и смачкани. Секојдневното подмачкување е од суштинско значење за да се избегне внатрешната корозија и штета. 5. Да не се носат часовници, прстени нараквици или широки облека при користење на...
  • Page 25 опремата треба да имаат исти внатрешни димензии. 7. Држете цревото далеку од топлина, масло и остри рабови. Проверете цревото за абење, и бидете сигурни дека сите врски се стабилни. Подмачкување Се препорачува да се користи автоматски вклучен во системот филтер-регулатор-мазиво (Fig4), бидејќи...
  • Page 26 3. Проверете Доводот воздух е чист и не надминува 90psi за време на работа на машината. Премногу високиот воздушен притисок и валкан воздух ќе векот на машината поради прекумерно абење и може да биде опасен предизвикувајќи штета или повреди на...
  • Page 27 наслојки. ■ Исклучете напојувањето. Ослободете ротор со вртење рачно, ако е можно. ■ Ако машината остане блокирана контактирајте со овластен сервис на Raider. ■ “О” прстенот на дроселната залисток се ■ Заменете “О”-прстенот или посоветувајте Машината не се исклучува. префрли од кревет на влезот на вентили.
  • Page 28: Меры Безопасности

    ВOВЕДЕНИЕ носите за него прибор, не используйте его для - Этот инстpумент пpедназначен для суxой подвешивания прибора или для вытягивания шлифовки и окончательной обpаботки вилки из розетки. Оберегайте кабель от дpевесины, окpашенныx повеpxностей, воздействий высоких температур, масла, острых пластмасс и наполнителей...
  • Page 29 выключите инструмент и выньте вилку из ознакомлены с ним или не читали настоящих розетки указаний. Электроинструменты представляют - RAIDER обеспечивает надёжную pаботу собой опасность в руках неопытных лиц. инстpумента только пpи использовании e) Тщательно ухаживайте за Вашим прибором. соответствующиx пpиспособлений...
  • Page 30 ! перед чисткой инстpумента нужно pазъединить условии, что шлифовочный лист нокрывает всю штепсельный pазъём шлифовочную повсрхность инструмсита - Это изделие RAIDER имеет гаpантию в - Отсасывание пыли 3 соответствии с установленными пpавилами; -! при обработке металлической поверхности не повpеждение вследствие ноpмального...
  • Page 31: Tehnične Specifikacije

    Področja uporabe so popravila in druge s tem povezane self-amaterskih dejavnosti. Brusilnik je treba uporabljati za brušenje materialov, ki vsebujejo magnezij, azbest ali prekrita s omet površine! Tehnične specifikacije Model RD-AAG03 Vhod 1/4” Hitrosti 10 000 rpm Poraba zraka...
  • Page 32 POZOR: Poskrbite, da boste prebrali, razumeti in uporabljati varnostna navodila pred uporabo. 1. Uporabljajte samo kamni, ki so posebej izdelani za uporabo z shlifovalka. 2. Priključite orodje za cev zraka. 3. Kraj kamni v chuck in pritisnite sprožilec, da deluje instrument.
  • Page 33 Switch in Operation POZOR: Poskrbite, da boste prebrali, razumeti in uporabljati varnostna navodila pred uporabo. 1. Priključite aparat na zračni cevi. 2. Pritisnite na sprožilec gumb za vklop stroja. 3. Poskrbite za dovod zraka je čist in ne presega 90psi medtem ko delujejo stroj. Too bo visok zračni pritisk in nečisti zrak skrajšajo življenjsko dobo stroja zaradi pretirane obrabe in je lahko nevarno, ki povzročajo škodo ali telesno poškodbo.
  • Page 34 ■ Izklopite moči. Release rotor z vrtenjem ročno če je le mogoče. ■ Če je stroj še vedno blokiran, se obrnite na pooblaščenega Raider Service. ■ “O” obroč na plin je zamaknjena iz postelje ■ Zamenjajte “O” obroč ali pa se obrnite Stroj ni izključena.
  • Page 35: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Ъглошлайф Пневматичен Запазена марка: RAIDER Модел: RD-AAG03 е проектиран и произведен в съответствие с директива 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините;...
  • Page 36: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Air Angle Grinder RD-AAG03 (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти и разпоредби: je tento výrobek v souladu s následujícími...
  • Page 37: Ec Declaration Of Conformity

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Air Angle Grinder Trademark: RAIDER Model: RD-AAG03 is designed and manufactured in conformity Directive 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery and fulfils requirements of the following standards:...
  • Page 38: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 39 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 40 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 41 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 42: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 43: Warranty Conditions

    “RAIDER INDUSTRIAL” are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. WARRANTY CONDITIONS The warranty period is: - 36 months User is entitled to free repair service in insured warranty period if the warranty card is filled properly made with signature and dealer’s stamp, sold the instrument signed by the client that is aware of the...
  • Page 44 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 45 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINЕ GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 46: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. . Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 47: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 48 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 49 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 50 www.raider.bg...
  • Page 51 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 52 διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου. 6. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.raider.gr ή www.gtc-hardware.gr . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η επισκευ- ασμένη...
  • Page 54 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents