Nilfisk-Advance Backflow Preventer Instructions For Use Manual page 12

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VANNE BA
Instructions à propos du Dispositif anti-refoulement
Félicitations pour l'achat de votre nouveau dispositif anti-refoulement (vanne de classe BA selon EN 1717).
Lisez les instructions ci-après avant d'utiliser le dispositif anti-refoulement. Gardez ces instructions à portée de main.
Un dispositif anti-refoulement empêche l'eau du robinet de refluer dans la conduite principale d'eau.
1. Sécurité
2. Fonctions
3. Consignes d'installation
11
AVERTISSEMENT!
Dès que l'eau a franchi le dis-
positif anti-refoulement, elle
sera considérée comme
de l'eau non potable.
AVERTISSEMENT!
Ce dispositif anti-refoulement est
uniquement conçu pour être utilisé avec
de l'eau propre et non polluée.
AVERTISSEMENT!
L'eau libérée (100 ml maxi
par heure) doit pouvoir
s'écouler en toute sécurité
sans provoquer de quel-
conques dégâts ou des
effets similaires.
NOTA!
Le fonctionnement par aspiration (par
exemple depuis un réservoir d'eau de
pluie) est effectué sans dispositif anti-
refoulement.
1. Veillez à ce que le dispositif anti-
refoulement soit propre et qu'aucune
saleté n'y soit incrustée.
2. Montez un raccord(a) entre le robinet
d'eau et le dispositif anti-refoulement.
a
3. Le dispositif anti-refoulement peut
être monté soit à la verticale, soit à
l'horizontale, en fonction de la direc-
tion du robinet d'eau.
4. Montez un autre raccord(b) entre
le dispositif anti-refoulement et le
flexible d'eau voir 7. Caractéristiques
techniques pour le filetage et la
longueur).
b
5. Raccordez le flexible au laveur à
haute pression, ouvrez l'eau et met-
tez la machine en marche.
6. Après l'utilisation, coupez l'eau et le
laveur à haute pression et démontez
le dispositif anti-refoulement.
AVERTISSEMENT!
Un laveur à haute pression ne doit pas
être connecté à l'eau potable sans avoir
installé un dispositif anti-refoulement
(vanne BA).
• Suivez les consignes d'installation
• Servez-vous uniquement du dispositif
anti-refoulement pour l'usage prévu
• La garantie est conforme à votre droit
local applicable aux ventes
• Toute installation et toute utilisation
autres que celles décrites dans ces
instructions ne seront pas considé-
rées comme une utilisation recom-
mandée et rendront immédiatement
la garantie caduque. Tout démontage
du dispositif anti-refoulement rendra
également la garantie caduque.
• Protégez le dispositif anti-refoule-
ment contre toute exposition au gel.
• S'il y a un risque d'écoulement de sa-
ble dans l'eau d'alimentation (par ex.
de votre propre puits), il convient de
monter un filtre supplémentaire. Ce
filtre doit être monté entre le robinet
d'eau et le dispositif anti-refoulement
Pour absorber les éventuelles crêtes
de pression, la longueur du flexible
entre le dispositif anti-refoulement et le
laveur à haute pression doit être d'au
moins 10 à 12 mètres (½ ou ¾ pouce
de diamètre (voir 7. Caractéristiques
techniques)).
NOTA!
La flèche sur la vanne indique le sens de
l'écoulement
AVERTISSEMENT!
L'orifice d'écoulement(c) doit
être à la fois horizontal et
vertical, avec la pointe de
montage orientée vers
le bas.
c
c
AVERTISSEMENT!
Le dispositif anti-refoulement
ne doit pas être monté
directement sur le laveur
à haute pression.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Backflow Preventer and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

Table of Contents