Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ES
T
CAFETERA PROGRAMABLE
MODELO: FG784

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fagor FG784

  • Page 1 CAFETERA PROGRAMABLE MODELO: FG784...
  • Page 2: Consejos Importantes De Seguridad

    CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Sobre el uso de aparatos eléctricos. Debe respetar las indicaciones de seguridad, especialmente en lo que afecta a: 1. Lea detenidamente las instrucciones. 2. Compruebe que la tensión de su instalación corresponde a la tensión indicada en la placa de características de su cafetera.
  • Page 3 solamente la jarra suministrada con el aparato. Utilícela con precaución ya que la jarra es muy frágil. 18. No coloque un recipiente caliente sobre una superficie caliente o fría. 19. Evite siempre que la cafetera se quede sin agua. 20. Nunca utilice un recipiente rajado o con un asa floja o dañada. 21.
  • Page 4: Conozca Su Cafetera

    CONOZCA SU CAFETERA Filtro Tapa superior Pulverizador Embudo Depósito agua Panel de control Medidor de nivel de Tapa de la jarra agua Asa de la jarra Carcasa principal Jarra Placa calefactora Tapa inferior...
  • Page 5: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Pantalla de cristal líquido (LCD) Indicador de Indicador de Marcha/Paro intensidad (ON/OFF) ANTES DEL PRIMER USO Compruebe que se incluyan todos los accesorios y que el aparato no esté dañado. Rellene el depósito con agua hasta el nivel MAX y realice varios ciclos con el aparato sin añadir café, luego sustituya el agua. Limpie y seque cuidadosamente todas las piezas desmontables de acuerdo con las instrucciones del capítulo "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO".
  • Page 6 12:00" y a continuación el aparato empieza a funcionar. Observación: La preparación puede interrumpirse en cualquier momento pulsando el botón ON/OFF, el indicador ON/OFF se apagará indicando que su cafetera está apagada. El aparato continuará su preparación cuando vuelva a pulsar el botón ON/OFF Observación: Durante la preparación de su café, se desactivan los botones ·PROGRAMA", "RETARDO PREPARACIÓN", "HORA"...
  • Page 7: Limpieza Y Mantenimiento

    en rojo. Tras un cierto tiempo transcurrido, la pantalla LCD indica la hora actual. Observación: Puede anular la función de inicio automático pulsando en el botón RETARDO PREPARACIÓN. Si desea cambiar la hora de inicio automático, siga solo los pasos 2 a 3 anteriores.
  • Page 8 indicado en el medidor de nivel de agua (4 porciones de agua por una porción de descalcificador, para más detalle consulte las instrucciones del fabricante del descalcificador). Utilice un "descalcificador doméstico", aunque puede también usar ácido cítrico en lugar de descalcificador (con una concentración de un 3 % en agua).
  • Page 9 ELIMINACIÓN DE APARATOS DOMÉSTICOS USADOS La directiva europea 2002/96/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) exige que los aparatos domésticos usados no pueden ser eliminados junto con la basura normal en los contenedores municipales. Los aparatos domésticos usados deben desecharse por separado para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de materiales que los componen y reducir el impacto sobre la salud de las personas y el medio ambiente.
  • Page 10 COFFEE MAKER MODEL: FG784...
  • Page 11: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the coffee maker. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plug, or in water or other liquid.
  • Page 12 fragile. 19. Do not set a hot container on a hot or cold surface. 20. Do not let the coffee maker operate without water. 21. Do not use a cracked container or a container having a loose or weakened handle. 22.
  • Page 13: Know Your Coffee Maker

    KNOW YOUR COFFEE MAKER Filter Top lid Sprayer Funnel Water tank Control panel Water level gauge Carafe lid Carafe handle Main housing Carafe Warming plate Bottom cover CONTROL PANEL LCD display ON/OFF indicator Strength indicator...
  • Page 14: Before The First Use

    BEFORE THE FIRST USE Check that all accessories are complete and the unit is not damaged. Fill water into water tank to the MAX level and brew water for several times without coffee powder, then discard the water. Clean and dry all detachable parts thoroughly according to the section “CLEANING AND MAINTENANCE”...
  • Page 15: Delay Function

    DELAY FUNCTION If you do not want the coffee maker to start operation immediately, for example now it is AM 8:10, you hope that the coffee maker will automatically start working at PM 1:00, first follow steps 1 to 5 of “USING YOUR COFFEE MAKER”, and then you can set the automatic start function as follows: 1.
  • Page 16: Hints For Great-Tasting Coffee

    2. Insert glass carafe onto the warming plate. 3. Make ensure filter (without coffee powder) and funnel are assembled in place. 4. Switch on the appliance and allow it to “brew” de-scaling solution by follow the operation above. 5. After “brew” one-cup solution, switch off the appliance. 6.
  • Page 17 Distribuido por EXPANDERE, S.L. C/Marie Curie, 5 edificio Alfa oficina 1.5 RIVAS VACIAMADRID 28521 MADRID ESPAÑA S.A.T. (ESPAÑA) 900696608 info@expandere.es...
  • Page 18 CAFETEIRA PROGRAMÁVEL MODELO: FG784...
  • Page 19: Instruções Importantes De Segurança

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, deve observar as precauções de segurança, incluindo o seguinte: 1. Leia todas as instruções. 2. Certifique-se de que a tensão da sua rede elétrica corresponde à tensão indicada na placa de identificação da máquina de café. 3.
  • Page 20 17. Nunca utilize o aparelho se a cafeteira apresentar sinais de fissuras ou se a pega estiver solta ou danificada. Utilize apenas a cafeteira fornecida com este aparelho. Use-a com cuidado, porque é muito frágil. 18. Não coloque um recipiente quente sobre uma superfície quente ou fria. 19.
  • Page 21 CONHEÇA A SUA CAFETEIRA Filtro Tampa superior Pulverizador Funil Depósito água Painel de comando Medidor de nível de Tampa da água cafeteira Pega da Corpo principal cafeteira Placa de Cafeteira aquecimento Tampa inferior...
  • Page 22: Painel De Comando

    PAINEL DE COMANDO Mostrador de cristais líquidos (LCD) Indicador ON/OFF Indicador de (Lig./Deslig.) intensidade ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Verifique se todos os acessórios estão completos e se o aparelho não está danificado. Encha o depósito com água até ao nível MAX e faça funcionar o aparelho por vários ciclos sem café.
  • Page 23 seguida, o aparelho começa a funcionar. Observação: A preparação pode ser interrompida a qualquer momento premindo o botão ON/OFF. O • indicador ON/OFF apaga-se indicando que a cafeteira parou. Observação: Durante a preparação do café, os botões "PROGRAM", "DELAY BREW", "HOUR" e "MINUTE" •...
  • Page 24: Limpeza E Manutenção

    tempo, o LCD mostra a hora atual. Observação: Pode cancelar a função de inicialização automática premindo o botão DELAY BREW. Se deseja alterar o horário de início automático, siga apenas as etapas 2 a 3 acima. Quando chega a hora de início automático definida, o indicador ON/OFF acende a vermelho e o aparelho começa a preparar o café.
  • Page 25 2. Coloque a cafeteira de vidro na placa de aquecimento. 3. Verifique se o filtro (sem café) e o funil estão no lugar. 4. Ligue o aparelho e deixe "preparar" a solução de descalcificação seguindo um ciclo operacional normal. 5. Após ter "preparado" um copo de solução, desligue o aparelho. 6.
  • Page 26 Importante! Recomendamos conservar a embalagem do seu aparelho, pelo menos durante toda a validade da garantia. A garantia não se aplica sem a embalagem original. Garantia: O seu aparelho tem 2 anos de garantia. A garantia não cobre desgaste devido ao uso inadequado do aparelho.

This manual is also suitable for:

78418

Table of Contents