Cochlear Baha Attract User Manual
Hide thumbs Also See for Baha Attract:
Table of Contents
  • Advertencias y Precauciones
  • Resolución de Problemas
  • Información Adicional
  • Προειδοποιήσεις Και Προφυλάξεις
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Πρόσθετες Πληροφορίες
  • Avisos E Precauções
  • Resolução de Problemas
  • Informações Adicionais

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cochlear Bone Anchored Solutions AB, Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden
Tel: +46 31 792 44 00, Fax: +46 31 792 46 95
Regional Offices
Cochlear Ltd, (ABN 96 002 618 073), 1 University Avenue,
Macquarie University, NSW 2109 Australia
Tel: +61 2 9428 6555, Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas, 10350 Park Meadows Drive,
Lone Tree, CO 80124, USA
Tel: +1 303 790 9010, Fax: +1 303 792 9025
Local Offices
Cochlear Europe Ltd, 6 Dashwood Lang Road,
Bourne Business Park, Addlestone, Surrey, KT15 2HJ, United Kingdom
Tel: +44 1932 26 3400, Fax: +44 1932 26 3426
Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG,
Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany
Tel: +49 511 542 770, Fax: +49 511 542 7770
Cochlear Benelux NV, Schaliënhoevedreef 20 I,
2800 Mechelen, Belgium
Tel: +32 15 79 55 77, Fax: +32 15 79 55 70
Cochlear France S.A.S., 135 route de Saint Simon,
31035 Toulouse, France
Tel: +33 5 34 63 85 85 (international),
Tel: 0805 200 016 (national), Fax: +33 5 34 63 85 80
Cochlear Italia SRL, Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy
Tel: +39 051 601 53 11, Fax: +39 051 392 062
Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Sti.,
Cubuklu Mah. Bogazici Cad. Bogazici Plaza, No: 6/1 Kavacik,
TR-34805 Beykoz-Istanbul, Turkey
Tel: +90 216 538 59 00, Fax: +90 216 538 59 19
Cochlear Nordic AB, Konstruktionsvägen 14,
435 33 Mölnlycke, Sweden
Tel: +46 31 335 14 61, Fax: +46 31 335 14 60
Cochlear Canada Inc, 2500-120 Adelaide Street West,
Toronto, ON M5H 1T1, Canada
Tel: +1 416 972 5082, Fax: +1 416 972 5083
www.cochlear.com
Please seek advice from your health professional about treatments for hearing loss. Outcomes may vary,
and your health professional will advise you about the factors which could affect your outcome. Always read
the instructions for use. Not all products are available in all countries. Please contact your local Cochlear
representative for product information.
Cochlear, Baha, 科利耳, コクレア, 코클리어, Hear now. And always, SmartSound, the elliptical logo, and
marks bearing an ® or ™ symbol, are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored
Solutions AB or Cochlear Limited (unless otherwise noted). © Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2021.
All rights reserved. 2021-04
94208 613801-V5
Cochlear AG, EMEA Headquarters,
Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland
Tel: +41 61 205 8204, Fax: +41 61 205 8205
Cochlear Latinoamerica, S. A., International Business Park
Building 3835, Office 403 Panama Pacifico, Panama
Tel: +507 830 6220, Fax: +507 830 6218
Nihon Cochlear Co Ltd, Ochanomizu-Motomachi
Bldg 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan
Tel: +81 3 3817 0241, Fax: +81 3 3817 0245
Cochlear Limited (Singapore Branch), 238A Thomson Road #25-06,
Novena Square Office Tower A, Singapore 307684, Singapore
Phone: +65 65533814, Fax: +65 64514105
Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd,
Unit 2608-2617, 26th Floor,No.9 Building, No.91 Jianguo Road,
Chaoyang District, Beijing 100022, PR China
Tel: +86 10 5909 7800, Fax: +86 10 5909 7900
Cochlear (HK) Ltd, Room 1404-1406, 14/F, Leighton Centre,
77 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong
Tel: +852 2530 5773, Fax: +852 2530 5183
Cochlear Korea Ltd, 1st floor, Cheongwon Building 33,
Teheran-ro 8 gil, Gangnam-gu, Seoul, Korea
Tel: +82 2 533 4450, Fax: +82 2 533 8408
Cochlear Medical Device Company
India PVT Ltd, Platina Bldg, Ground Floor, Plot No. C 59,
G Block, BKC, Bandra East, Mumbai 400051 India
Tel: +91 22 6112 1111, Fax: +91 22 61121100
Cochlear Colombia, Avenida Carrera 9 #115-06
Of. 1201 Edificio Tierra Firme, Bogota D.C., Colombia
Tel: +57 315 339 7169 / +57 315 332 5483
Cochlear México, SS.A. de C.V,
Av. Tamaulipas 150 Torre A piso 9, Col. Hipódromo Condesa,
06170 Cuauhtémoc, Ciudad de México, México
Tel: +52 0155 5256 2199
2797
Cochlear™
Baha® Attract System
User manual part B
3
8
13
18
23
EN-GB
ES
EL
PT
HE
ZONE 2
English
Español
Ελληνικά
Português
‫עברית‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cochlear Baha Attract

  • Page 1 Please seek advice from your health professional about treatments for hearing loss. Outcomes may vary, and your health professional will advise you about the factors which could affect your outcome. Always read the instructions for use. Not all products are available in all countries. Please contact your local Cochlear representative for product information.
  • Page 3 Congratulations on getting your Cochlear™ Baha® Attract System. This manual provides tips and advice on how to best use and care for your Cochlear Baha Attract System. It is a complement to the sound processor manual part A and does not replace it.
  • Page 4: Warnings And Precautions

    Clean the SP magnet coupling using a soft brush. • The Baha Attract System (SP Magnet and • For parents or caregivers: regularly check to the sound processor is attached to the SP magnet...
  • Page 5: Troubleshooting

    English Troubleshooting Additional Information Battery function can be related to a number of If the possible solutions in this chart do not • Federal law restricts the sale of Baha sound Instructions for use in the USA solve your problem, please see your hearing care problems, such as no sound, intermittent sound processors to those individuals who have Caution: Federal law (USA) restricts this device...
  • Page 6: Advertencias Y Precauciones

    Se recomienda usar el imán SP con una almohadilla su Sistema Cochlear Baha Attract. Debe considerarse como un complemento de la parte al imán SP colocado en su cabeza. Asegúrese de de contacto para maximizar el confort de uso.
  • Page 7: Resolución De Problemas

    • Si el imán SP y el material de contacto Problema Causa Posible solución se empapan con agua: colóquelos en un • El Sistema Baha Attract (imán SP e imán Ningún sonido/ Pila poco cargada o descargada. Cambie la pila. recipiente con cápsulas deshumidificadoras, por implantado) contiene imanes que pueden sonido débil...
  • Page 8: Información Adicional

    Información adicional • Las leyes federales de EE. UU. restringen la venta Instrucciones para el uso en EE. UU. de procesadores de sonido Baha a las personas Precaución: Las leyes federales (EE. UU.) que han obtenido una evaluación médica de un restringen la venta de este dispositivo a médicos médico especialista.
  • Page 9 Συγχαρητήρια για την αγορά του συστήματος Baha® Attract της Cochlear™. Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει υποδείξεις και συμβουλές για τους καλύτερους τρόπους χρήσης και φροντίδας του συστήματος Baha Attract της Cochlear. Αυτό το εγχειρίδιο θεωρείται ως συμπληρωματικό του μέρους Α του εγχειριδίου του επεξεργαστή ήχου...
  • Page 10: Προειδοποιήσεις Και Προφυλάξεις

    στοιχείων/θεραπείας στην περιοχή γύρω από τον και ότι καλύπτει ολόκληρη την επιφάνεια του μαγνήτη κατά τη διάρκεια θεραπείας με ιονίζουσα • Το σύστημα Baha Attract (μαγνήτης SP και Φροντίδα του μαγνήτη SP μαγνήτη SP. ακτινοβολία (π.χ. ακτίνες X, αξονική τομογραφία, εμφυτευμένος...
  • Page 11: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Ελληνικά Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόσθετες πληροφορίες Εάν οι πιθανές λύσεις που υπάρχουν σ' αυτόν τον Η λειτουργία της μπαταρίας μπορεί να σχετίζεται Οδηγίες χρήσης για τις ΗΠΑ • Η ομοσπονδιακή νομοθεσία περιορίζει την πώληση πίνακα δεν λύνουν το πρόβλημά σας, για περαιτέρω των...
  • Page 12: Avisos E Precauções

    íman com uma escova suave. Cochlear Baha Attract e destina-se a ser um complemento à parte A do manual do SP colocado na sua cabeça. Certifique-se de que Recomenda-se que use o íman SP com a almofada processador de som, não o substituindo.
  • Page 13: Resolução De Problemas

    Sem som/som fraco Pilha fraca ou gasta. Substitua a pilha. recipiente com cápsulas de secagem, tais como • O sistema Baha Attract (íman SP e íman Volume demasiado baixo. Aumente o volume. um kit Dri-Aid ou semelhante. Deixe-o a secar implantado) contém ímanes que podem causar...
  • Page 14: Informações Adicionais

    Informações adicionais • A lei federal limita a venda de processadores de Instruções de utilização nos EUA som Baha a indivíduos que tenham obtido uma Atenção: a legislação federal (EUA) restringe a avaliação médica de um médico licenciado. A venda deste dispositivo sob prescrição médica. lei federal permite que um adulto informado Aviso para fornecedores de aparelhos assine uma declaração de renúncia, recusando...
  • Page 15 ‫עברית‬ ‫ברוכים הבאים‬ ‫. מדריך זה מספק עצות וטיפים לגבי‬Cochlear™ Baha Attract ‫ברכות על קבלת מערכת‬ ® ‫ שלך. הוא‬Cochlear™ Baha Attract ‫הדרך הטובה ביותר להשתמש ולטפל במערכת‬ ® .‫מהווה תוספת משלימה לחלק א' של המדריך למעבד הקול ואינו מחליף אותו‬...
  • Page 16 ‫המכשיר (אם החלפת הרפידה אינה פותרת את‬ ‫מקרה של טיפול הכרוך בקרינה מייננת, לדוגמה‬ ‫הבעיה אנא פנה לרופא או לקלינאי התקשורת‬ )CT( ‫צילום רנטגן, סריקת טומוגרפיה ממוחשבת‬ )‫ ומגנט שתל‬SP ‫ (מגנט‬Baha Attract ‫מערכת‬ )‫שלך‬ .‫ורדיותרפיה‬ ‫מכילה מגנטים שעלולים לגרום נזק לכרטיסים‬...
  • Page 17 ‫עברית‬ ‫מידע נוסף‬ ‫איתור תקלות‬ ‫מילת אזהרה לגבי סוללות‬ ‫אם הפתרונות האפשריים בתרשים זה אינם פותרים‬ ,‫תפקוד הסוללה יכול להיות קשור למספר תקלות‬ ‫הוראות שימוש בארה"ב‬ ‫את הבעיה, פנה לרופא או לקלינאי התקשורת שלך‬ .‫כגון היעדר קול, קול מקוטע וצלילי זמזום/פיצוח‬ ‫ילדים...

Table of Contents