Cochlear Baha User Manual
Hide thumbs Also See for Baha:
Table of Contents
  • Guide de Dépannage
  • Informations Supplémentaires
  • Solución de Problemas
  • Información Adicional
  • Resolução de Problemas
  • Informações Adicionais

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manufacturer:
Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, SE - 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95
Regional offices:
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University NSW 2109, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025
Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405
Local offices:
Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, D-30625 Hannover, Germany Tel: +49 511 542 770 Fax: +49 511 542 7770
Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, United Kingdom Tel: +44 1932 87 1500 Fax: +44 1932 87 1526
Nihon Cochlear Co Ltd Ochanomizu-Motomachi Bldg, 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan Tel: +81 3 3817 0241 Fax: +81 3 3817 0245
Cochlear (HK) Limited Unit 1810, Hopewell Centre, 183 Queens Road East, Wan Chai, Hong Kong SAR Tel: +852 2530 5773 Fax: +852 2530 5183
Cochlear Medical Device (Beijing) Co LtdUnit 2208-2212, Tower B, No.9 Gemdale Building, No.91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing, PR China 100022
P.R. CHINA Tel: +86 10 5909 7800 Fax: (+86 10) 5909 7900
Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore 575585 Tel: +65 6553 3814 Fax: +65 6451 4105
Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea Tel: +82 2 533 4663 Fax: +82 2 533 8408
Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 1, B - 2800 Mechelen, Belgium Tel: +32 1579 5511 Fax: +32 1579 5500
Cochlear Medical Device Company India (P) Ltd Platina Building, Ground Floor, Plot No. C-59, G-Block, BKC, Bandra (E), Mumbai – 400 0051, India
Tel: +91 22 6112 1111 Fax: +91 22 61121100
Cochlear Italia S.r.l Via Larga n°33, 40138 Bologna, Italia Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62
Cochlear France S.A.S. Route de l'Orme aux Merisiers, Z.I. Les Algorithmes - Bât. Homère, 91190 Saint Aubin, France Tel: +33 811 111 993 Fax: +33 160 196 499
Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, SE - 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 335 14 61 Fax: +46 31 335 14 60
Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Sti. Cubuklu Mah. Bogazici Cad., Bogazici Plaza No: 6/1, Kavacik,TR - 34805 Beykoz-Istanbul, Turkey
Tel: +90 216 538 5900 Fax: +90 216 538 5919
Cochlear Canada Inc 2500-120 Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1 Canada Tel: +1 416 972 5082 Fax: +1 416 972 5083
www.cochlear.com
Baha, Baha Divino, Baha Intenso and Vistafix are registered trademarks of Cochlear Bone
Anchored Solutions AB. Cochlear, Hear now. And always and the elliptical logo are either
trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited.
© Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2013. All rights reserved. APR13. Printed in Sweden.
Baha
Connect
®
User manual part B
3
9
15
21
GB
FR
ES
PT
English Français Español Português
ZONE 8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cochlear Baha

  • Page 1 Cochlear Italia S.r.l Via Larga n°33, 40138 Bologna, Italia Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62 Cochlear France S.A.S. Route de l’Orme aux Merisiers, Z.I. Les Algorithmes - Bât. Homère, 91190 Saint Aubin, France Tel: +33 811 111 993 Fax: +33 160 196 499 Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, SE - 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 335 14 61 Fax: +46 31 335 14 60...
  • Page 3 English Welcome This guide is full of tips and advice on how to best use and care for your Baha sound processor when using an abutment to connect to your implant. By reading this manual and then keeping it handy for future reference, you’ll ensure that you get the most benefit out of your Baha sound processor.
  • Page 4 Use the soft other items, such as glasses or a hat. abutment cleaning brush provided in your Baha sound processor kit for cleaning. Supporting the processor Should you experience persistent irritation,...
  • Page 5 Note: The abutment cleaning brushes should be changed at regular intervals. Cochlear recommends every 3 months.
  • Page 6 DAI connector. processor. Holding the sound processor gently at Cochlear is not liable for any damage arising as the corners, carefully push the accessory a result of connecting incorrect equipment or connector into the DAI port.
  • Page 7: Troubleshooting

    English Troubleshooting Battery function can be related to a number of If the possible solutions in this chart do not problems, such as no sound, intermittent sound solve your problem, please see your hearing care and crackling/buzzing. Often a new battery is the professional for further assistance.
  • Page 8: Additional Information

    Additional Information • Federal law restricts the sale of Baha sound processors to those individuals who have Instructions for use in the USA obtained a medical evaluation from a licensed physician. Federal law permits a fully informed Caution: Federal law (USA) restricts this device adult to sign a waiver statement declining the to sale or by the order of a medical practitioner.
  • Page 9 Baha de la meilleure manière lorsque l’adaptation du processeur sur l’implant se fait par le biais d’un pilier. En lisant ce manuel et en le conservant à portée de main, vous serez sûr de tirer le meilleur parti de votre processeur Baha. REMARQUE : ce manuel doit être considéré...
  • Page 10 (sifflement), veillez à ce que le processeur pilier. Utilisez pour ce faire la brosse de nettoyage n’entre en contact avec aucun autre objet douce fournie dans votre kit Baha. tel que des lunettes ou un chapeau. Contactez votre médecin Orl en cas d’irritation, de douleur ou d’autres signes d’inflammation...
  • Page 11 Remarque : Les brosses de nettoyage du pilier sont spécifiques et doivent être remplacées régulièrement. Cochlear recommande de le faire tous les 3 mois.
  • Page 12 Branchez la prise de l’accessoire à l’entrée une source audio externe au processeur. audio DAI du processeur. Cochlear n’est pas responsable des dommages Tout en tenant délicatement le processeur par dus à la connexion d’un équipement inadéquat ou les angles, enfoncez doucement la prise de d’une utilisation incorrecte.
  • Page 13: Guide De Dépannage

    Français Guide de dépannage Une pile défectueuse peut générer un certains Si les diverses solutions de ce tableau ne résolvent nombre de dysfonctionnements tels qu’absence pas votre problème, adressez-vous à votre de son, son intermittent, craquement/ audioprothésiste pour obtenir de l’aide. bourdonnements.
  • Page 14: Informations Supplémentaires

    Conservez toujours les piles hors de de recevoir un processeur Baha. Cependant, portée des enfants et des animaux domestiques, le processeur Baha peut aussi être utilisé avec ou des personnes de faible capacité mentale. un bandeau souple Baha qui ne requiert pas Si une pile est avalée par accident, demandez...
  • Page 15 Esta guía está llena de sugerencias y consejos sobre cómo puede usar y cuidar su procesador de sonido Baha cuando está conectado al implante mediante un imán. Si lee este manual y lo guarda en un lugar accesible para utilizarlo en el futuro, se asegurará...
  • Page 16 Para ello, use el cepillo de limpieza suave que gafas o un sombrero. se incluye en el kit del procesador de sonido Baha. Si experimenta una irritación, dolor persistente Cómo sujetar el procesador u otros signos de inflamación alrededor del pilar,...
  • Page 17 área del pilar desde todos los ángulos y asegurarse de que quede totalmente limpio. Nota: Los cepillos de limpieza del pilar deben cambiarse a intervalos regulares. Cochlear recomienda hacerlo cada 3 meses.
  • Page 18 DAI del procesador de sonido. sonido. Haga coincidir el conector de accesorios con el Cochlear no se hace responsable por los daños conector DAI del procesador de sonido. causados como resultado de la conexión de equipos no adecuados o el uso incorrecto.
  • Page 19: Solución De Problemas

    Español Solución de problemas El estado de la pila puede estar vinculado con una Si las soluciones indicadas en este diagrama no serie de problemas, como falta de sonido, sonido solucionan su problema, solicite asistencia al intermitente y crujidos/zumbidos. Muchas veces, profesional que cuida su audición.
  • Page 20: Información Adicional

    Baha ® cobro revertido National Button Battery Hotline: • Un usuario potencial de Baha siempre debe tener (202) 625 – 3333. una evaluación médica minuciosa realizada por un médico autorizado (preferentemente, un médico especialista ORL) y tener un implante en...
  • Page 21 Este guia contém diversos conselhos e sugestões para a melhor utilização e manutenção do seu processador de som Baha ao utilizar um pilar para ligação ao implante. Ao ler este manual deverá guardá-lo de forma a estar acessível para futura consulta, assegurando que tirará...
  • Page 22 óculos ou um chapéu. de som Baha. Se notar alguma irritação cutânea, exsudação, dor Segurar o processador de som ou qualquer outro sinal de inflamação à volta do Consulte a figura pilar, contacte o seu médico ou o profissional de...
  • Page 23 área do pilar de todos os ângulos, de modo a certificar-se de que fica correctamente limpo. Nota: Deve substituir as escovas de limpeza em intervalos regulares. A Cochlear recomenda um intervalo de 3 meses.
  • Page 24 Aproxime o conector do acessório ao conector fonte de áudio externa ao processador de som. DAI do processador de som. A Cochlear não se responsabiliza por quaisquer Segurando ligeiramente o processador de som danos resultantes da utilização de equipamento pelos cantos, pressione cuidadosamente o não adequado ou utilização incorrecta.
  • Page 25: Resolução De Problemas

    Português Resolução de problemas O funcionamento da pilha pode estar relacionado Se as soluções possíveis incluídas nesta tabela não com diversos problemas, como inexistência de resolverem o problema, consulte o profissional som, som intermitente e de crepitação/zumbido. de audição que o acompanha para obter mais Muitas vezes, uma pilha nova é...
  • Page 26: Informações Adicionais

    Baha. O processador As pilhas podem ser prejudiciais se engolidas. de som Baha pode ser utilizado com uma banda Certifique-se de que mantém as pilhas fora elástica, que não requer um implante. Contudo, do alcance de crianças, animais de estimação...

Table of Contents