Controllo Del Modello; Operating The Model - Jamara CCX Pro 2,4 GHz Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CCX Pro 2,4 GHz:
Table of Contents

Advertisement

Sterzo
Steering
Controllo del gas
Throttle Lever
IT - Controllo del modello
Grazie a questa funzione si determina il controllo sullo sterzo. Con
una rotazione del volante, le ruote dell'asse anteriore devono sterz-
are nella direzione desiderata. Se il volante gira a destra, come illus-
trato nella foto sopra, le ruote devono girare a destra. Nella foto a
lato si illustra una sterzata per curvare a sinistra.
Con il relativo interruttore (6) nell'area di programmazione si può,
se necessario, invertire la direzione. Per un controllo più sensibi-
le, con il tasto Dual-Rate, si può scegliere una funzione Dual-Rate
programmata in precedenza. Una rotazione del volante vicino alla
posizione neutra, comporta una reazione relativamente piccola. La
corsa del servo, tuttavia, è completamente disponibile, ad esempio,
per manovre di virata.
GB - Operating the model
This function is used to steer the model and turning the steering
wheel will make the models wheels to turn in the relevant direc-
tion. Turning the wheel to the right will make the models wheels
turn to right when viewed from above as illustrated. Moving the
wheel to the left will cause the wheels to turn to the left.
By operating the relevant switch (6) on the programming panel the
direction in which the steering moves can be reversed if required.
In addition, the transmitter is equipped with a Dual Rate function.
When this function is activated the wheels of the model will move
less relative to the movement of the transmitters steering wheel
around the middle position. This will allow the model to be steered
with more precision however if this function is used the total throw
will still be available for tight cornering when the steering wheel is
moved to the end of it's range.
IT
Con questa funzione, possono essere controllati: il movimento in
avanti e indietro, e la velocità. Se il sensore di controllo viene tirato
indietro, il veicolo si sposta in avanti, come illustrato nell'immagine
adiacente.
Se il sensore di controllo della trasmettente viene premuto in avanti,
come illustrato nella foto qui sotto, da prima il veicolo frena, e poi
va all'indietro. Condizione per questo comando, tuttavia, è un vei-
colo a trazione elettrica, con un determinato regolatore di velocità.
GB
This function is used to control the models speed both forwards
and in reverse as shown in the illustration to the left. If the lever is
pulled back towards the transmitter grip the model will accelerate
forwards.
If the lever is pushed away from the transmitter grip the model
will fi rst brake and then accelerate in reverse. This is providing that
the model is fi tted with a Speed Controller which supports these
functions.
17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

06 1200

Table of Contents