Download Print this page
Jamara FCX6 Pro Tel Instruction
Hide thumbs Also See for FCX6 Pro Tel:

Advertisement

Quick Links

No. 061260 gas izquierda
ES - Instrucciones
GB - Instruction
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto "FCX6 Pro Tel, No. 061260"
cumplen con las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Este modelo no es ningún juguete!
Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones.
ES - Accesorios recomendados:
Receptor FCX 6 Pro Tel 2,4 GHz Sensor
Sensor Voltaje
Sensor velocidad óptico
Sensor velocidad magnético
Sensor de temperatura
Cable adaptador para simulador
ES - Highlights
• 2,4 GHz AFHDS 2A Digital Proprtional Radio Control System
• AFHDS 2A / AFHDS On/OFF, utilizando el receptor del modelo anterior es posible!
• Ajuste de la tensión de la emisora (Low V, Alarm, High V)
• Fail Safe en AFHDS 2A Modo de canal 1 - 6 ajustable
• 6 canales
• 4 interruptores programables
• 2 potenciómetro programables
• Display grande digital
• Acro, menú de helicóptero
• Memoria para 20 modelos
• Servoinversión
• Delta
• Cola - V
• Dual Rate
• Expo
• Copia de los modelos
• Trainer/Buje de simulador
• 170 x 95 x 190 mm
• 407,2 g
Características técnicas - Receptor FCX 6 Pro Tel 2,4 GHz:
Banda
2,4 GHz
Tipo de modulación
AFHDS 2A
Resolución de los servos
10 Bit (1024 niveles)
Tensión de trabajo
4 - 6,5 V DC
Dimensiones
~ 48 x 26 x 15 mm
Peso
~ 16,6 g
Frequency bands: 2.4Ghz
FCX6 Pro Tel
Emisora | Transmitter
ES - Contenido del kit
• Emisora 2,4 GHz de 6 canales
• Receptor 2,4 GHz de 6 canales
• Jumper (Cable puente binding)
• Instrucciones
No. 06 1263
No. 06 1265
No. 06 1266
No. 06 1267
No. 06 1268
No. 06 5017
Frequency range: 2408 – 2475 Mhz
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los
daños causados al producto en sí o por
medio de esto, a menos que esto se debe
al mal funcionamiento o errores de mane-
jo. El cliente solo tiene la responsabilidad
completa para el uso y manejo adecuado,
incluyendo, sin limitaciones, el montaje, el
proceso de carga, el uso de hasta la elec-
ción de la zona de aplicación. Por favor,
consulte las instrucciones de uso y funci-
onamiento, contiene información y avisos
importantes.
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product "FCX6 Pro Tel, No. 061260" comply with Directives
2014/53/EU, 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
GB - For model building only - Not a toy!
Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.
These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
GB - Box contents:
• 6 channel 2,4 GHz Transmitter
• 6 Channel 2,4 GHZ Receiver AFHDS 2A
• Link plug (binding pin)
• Manual
GB - Recommended Accessories
Receiver FCX 6 Pro Tel 2,4 GHz Sensor
Sensor Voltage
Sensor rpm optical
Sensor rpm magnetic
Sensor Temperature
Adapter cable for flight simulator
GB - Features:
• 2.4GHz AFHDS 2A Digital proprtional Radio Control System
• AFHDS 2A / AFHDS can be switched on / off, thus, using the receivers of the previous
model possible
• Adjustment of transmitter voltage (low V, Alarm, High V)
• Fail Safe can be set in channel 1 – 6 in AFHDS 2A Mode
• 6 channel
• 4 programmable Switches
• 2 programmable Poti
• Display
• Acrobatics, Heli menu
• 20 Model Memory
• Servo-Reverse
• Delta
• V-Tail
• Dualrate
• Expo
• Copy existing models
• Trainer/Simulator socket
• 170 x 95 x 190 mm
• 407,2 g
Technical data Receiver FCX 6 Pro Tel 2,4 GHz
Frequency
2,4 GHz
Modulation
AFHDS 2A
Servo resolution
10 Bit (1024 Schritte)
Operating voltage
4 - 6,5 V DC
Size
~ 48 x 26 x 15 mm
Weight
~ 16,6 g
EIRP: < 40 mW (max. power transmitted)
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage
caused to the product itself or by it, if this
is due to improper operation or handling
errors. The customer alone bears the full
responsibility for the proper use and hand-
ling, including in particular, assembling,
charging and using the model, and selec-
ting the area in which to use it. Please re-
fer to the operating and user instructions,
which contain important information and
warnings.
No. 06 1263
No. 06 1265
No. 06 1266
No. 06 1267
No. 06 1268
No. 06 5017
12/21

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara FCX6 Pro Tel

  • Page 1 GB - Certificate of Conformity Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto “FCX6 Pro Tel, No. 061260“ Hereby JAMARA e.K. declares that the product “FCX6 Pro Tel, No. 061260“ comply with Directives cumplen con las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE.
  • Page 2 Este es el resultado de años experience. This is the result of years of research and testing and makes Jamara one of the word de investigación y de controles y convierte a Jamara en una empresa líder del mercado mundial.
  • Page 3 ES - Receptor y el servo conexiones GB - Receiver and servo connections Aeroplano Aircraft para la batería to battery Interruptor cable toma de carga Switch harness Charging jack Receptor Receiver Aileron modo independiente (2 servos de aleron separado) de alerón y flaps CH 1 &...
  • Page 4 Encender la emisora Power ON Cómo activar Power on 1. Poner todo junto. 1. Connect all parts. 2. Encienda el transmisor. 2. Switch on the transmitter. 3. Conectar la batería al receptor. 3. Connect the receiver battery. 4. El LED rojo se enciende permanentemente el receptor, lo que significa que la existencia de 4.
  • Page 5 ES - Descripción gas derecha Antena 2,4 GHz Botón VRB (Programable) Interruptor B (Programable) Interruptor A (Programable) Modo 1 = Mando cabeceo/Cola Modo 3 = Mando cabeceo/alabeo Trim de cabeceo Modo 1 = Trim de alabeo Modo 3 = Trim de cola Botón arriba Botón abajo 10 LCD...
  • Page 6 ES - Pantalla GB - Main screen Tipo de programa AFHDS2A 1. Tipo de programa AFHDS Program type AFHDS2A 1. Program type AFHDS Número del modelo 2. Número del modelo Model number 2. Model number Nombre del modelo 3. Nombre del modelo Model name 3.
  • Page 7 ES - Escoger modelo GB - Model select Con esta función puede escoger uno de los modelos activos de entre los 20 modelos disponibles. Use this function to select the active model among the 20 available models. Doing so, you can set También permite cambiar entre los 20 diferentes modelos, confi gurar los parámetros necesarios, up and save all required parameters to fly 20 different models and switch instantly between them.
  • Page 8 ES - Resetear un modelo GB - Model reset DEsta función resetea todas las confi guraciones actuales de un modelo elegido a la confi guración This function will reset the currently selected model to its default. The other models will not be affec- estándar.
  • Page 9 ES - Tensión del receptor GB - RX Battery En dependencia de la tensión del receptor utilizado se puede ajustar en este menú los valores de Depending on the receiver voltage supply used, this menu can be used to set the voltage values tensión, en el que la emisora muestra visualmente y acústicamente un advertimiento de descarga where the remote control visually and acoustically displays threatening deep discharge.
  • Page 10 ES - Speed-distance GB -Speed-distance Sensor de velocidad: Speed sensor: Utilizar el sensor deseado. Si no hay seleccionado uno, esta función se desativa. Select the rotation speed sensor to use. If none is seledted, this function is disabled. Ajuste del sensor - velocidad: Set rotation length: Ajuste el sensor de velocidad correspondiente de la distancia de un vehículo.
  • Page 11 ES - Modo Alumno GB - Student mode Esta función trabaja en relación con el modo profesor. ¡Para el modo profesor/alumno la emi- This function works together with the trainer mode. Once enabled, all model settings are by- sora del alumno tiene que estar apagada ! Una vez activado dicho modo, no se tienen en passed and the sticks position is send directly to the instructor‘s transmitter.
  • Page 12 DE - Firmware Update GB - Firmware update Para actualizar el software en la emisora, debe estar conectado la emisora con un cable inter- Prior activating this function, connect the USB cable between the back interface of the transmitter face-USB al ordenador. La emisora debe ser puesto en el modo Update, de modo que los datos and a PC computer.
  • Page 13 ES - Display GB - Display Esta pantalla le muestra el estado de los 6 canales, tal como están programados en la emisora This screen displays the status of all the 6 channels like they are transmitter to the model. It‘s para el modelo elegido.
  • Page 14 ES - Curva de Paso (sólo helicópteros) GB - Pitch curve (variable pitch helicopter only) Esta función es similar a la función “curva de gas“ y sirve para regular el ángulo de las palas This function is similar to the „Throttle curve“ and sets up the transfer curve of the pitch. principales en cada posición de la misma palanca de gas.
  • Page 15: Medidas De Seguridad

    ● Esta estación fue hecha especialmente para los modelos de coches. that you seek the help of an experienced modeller before you begin. ● La Compañía Jamara no se hace responsable por cualquier pérdida o defecto ● This Radio control system has been exclusively designed for use with models de mal uso.
  • Page 16 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2021 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. ES - Notas sobre el reciclado GB - Disposal restrictions Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se...

This manual is also suitable for:

061260