Download Print this page
Jamara FCX6 Pro Tel Instruction
Hide thumbs Also See for FCX6 Pro Tel:

Advertisement

Quick Links

No. 061260 Gas sinistra
IT
- Istruzioni di montaggio
GB - Instruction
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto "FCX6 Pro Tel, No. 061260" è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE, 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indiriz-
zo Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Questo modello non é un giocattolo!
Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
IT - Accessori consigliati:
Ricevente FCX 6 Pro Tel 2,4 GHz Sensor
Sensore tensione
Sensore velocita ottico
Sensore velocita magnetico
Sensore temperatura
Cavo adattatore per simulatore
IT - Highlights
• 2,4 GHz AFHDS 2A Digital Proprtional Radio Control System
• AFHDS 2A / AFHDS On-/OFF, possibile utilizzare la ricevente del modello precedente!!
• Regolazione di tensione della radio (Low V, Alarm, High V)
• Fail Safe in AFHDS 2A Modalità del canale 1 - 6 regolabile
• 6 canali
• 4 interruttori liberamente programmabili
• 2 potenziometri rotativi liberamente programmabili
• Display ampio digitale
• Acro, menu heli
• Memoria per 20 modelli
• Servo-inversione
• Delta
• Coda a V
• Dual Rate
• Expo
• Copia dei modelli
• Modalità maestro/allievo
• 170 x 95 x 190 mm
• 407,2 g
Dati tecnici ricevente FCX 6 Pro Tel 2,4 GHz
Frequenza
2,4 GHz
Modulazione
AFHDS 2A
Modulazione servo
10 Bit (1024 Passi)
Tensione di operazione
4 - 6,5 V DC
Misure
~ 48 x 26 x 15 mm
Peso
~ 16,6 g
Frequency bands: 2.4Ghz
FCX6 Pro Tel
Trasmittente | Transmitter
IT - Contenuto del kit:
• Trasmittente 2,4Ghz con 6 canali
• Ricevente 2,4Ghz con 6 canali
• Jumper (cavo ponte binding)
• Istruzione
No. 06 1263
No. 06 1265
No. 06 1266
No. 06 1267
No. 06 1268
No. 06 5017
Frequency range: 2408 – 2475 Mhz
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per dan-
ni, sostenute al prodotto stesso o attraver-
so questo, dovuti ad una gestione non cor-
retta del articolo. Solo il cliente si assume
la piena responsabilità per la manutenzio-
ne e l´utilizzo corretto dello stesso; questo
include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione.
Si prega di notare e rispettare le istruzioni
d´uso, questi contengono informazioni e
avvertimenti molto importanti.
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product "FCX6 Pro Tel, No. 061260" complies with Directive
2014/53/EU, 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
GB - For model building only - Not a toy!
Read the complete instructions and security instructions carefully before using the
model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.
These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
GB - Box contents:
• 6 channel 2,4 GHz Transmitter
• 6 Channel 2,4 GHZ Receiver AFHDS 2A
• Link plug (binding pin)
• Manual
GB - Recommended Accessories
Receiver FCX 6 Pro Tel 2,4 GHz Sensor
Sensor Voltage
Sensor rpm optical
Sensor rpm magnetic
Sensor Temperature
Adapter cable for flight simulator
GB - Features:
• 2.4GHz AFHDS 2A Digital proprtional Radio Control System
• AFHDS 2A / AFHDS can be switched on / off, thus, using the receivers of the previous
model possible
• Adjustment of transmitter voltage (low V, Alarm, High V)
• Fail Safe can be set in channel 1 – 6 in AFHDS 2A Mode
• 6 channel
• 4 programmable Switches
• 2 programmable Poti
• Display
• Acrobatics, Heli menu
• 20 Model Memory
• Servo-Reverse
• Delta
• V-Tail
• Dualrate
• Expo
• Copy existing models
• Trainer/Simulator socket
• 170 x 95 x 190 mm
• 407,2 g
Technical data Receiver FCX 6 Pro Tel 2,4 GHz
Frequency
2,4 GHz
Modulation
AFHDS 2A
Servo resolution
10 Bit (1024 Schritte)
Operating voltage
4 - 6,5 V DC
Size
~ 48 x 26 x 15 mm
Weight
~ 16,6 g
EIRP: < 40 mW (max. power transmitted)
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage
caused to the product itself or by it, if this
is due to improper operation or handling
errors. The customer alone bears the full
responsibility for the proper use and hand-
ling, including in particular, assembling,
charging and using the model, and selec-
ting the area in which to use it. Please re-
fer to the operating and user instructions,
which contain important information and
warnings.
No. 06 1263
No. 06 1265
No. 06 1266
No. 06 1267
No. 06 1268
No. 06 5017
12/21

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FCX6 Pro Tel and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jamara FCX6 Pro Tel

  • Page 1 IT - Dichiarazione di conformità GB - Certificate of Conformity Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto “FCX6 Pro Tel, No. 061260“ è Hereby JAMARA e.K. declares that the product “FCX6 Pro Tel, No. 061260“ complies with Directive conforme alla Direttiva 2014/53/UE, 2011/65/UE.
  • Page 2: System Characteristic

    Questo è il risultato di anni di ricerca e sperimentazione. ed e´questo che fa di experience. This is the result of years of research and testing and makes Jamara one of the word Jamara una delle aziende leader a livello mondiale nel mercato.
  • Page 3 IT - Ricevitore e servo connessioni GB - Receiver and servo connections Aereo Aircraft per la batteria to battery Cavo interrutore Presa per caricar Switch harness Charging jack Ricevitore Receiver Aileron modo Aileron e flap indipendenti (2 separatamente servo Independent Aileron & Flap Aileron), CH 1 &...
  • Page 4 Accendere Power ON Procedure di accensione Power on 1. Mettere insieme tutti gli elementi. 1. Connect all parts. 2. Accendere la trasmittente. 2. Switch on the transmitter. 3. Collegare la batteria alla ricevente. 3. Connect the receiver battery. 4. Il LED rosso si accende in modo permanente ricevitore, il che significa che l‘esistenza di un 4.
  • Page 5 IT - Descripción gas destra Antenna 2,4 GHz Girare regolatoreVRB (Programmazione libera) Interrutore B (Programmazione libera) InterrutoreA (Programmazione libera) Modo 1 = Stick elevator/direzionale Modo 3 = Stick elevator/aileron Elevator trim Modo 1 = Aileron trim Modo 3 = Direzionale trim Pulsante UP Pulsante DOWN 10 LCD...
  • Page 6 IT - Schermo principale GB - Main screen Programma Tipo AFHDS2A 1. Programm Typ AFHDS Program type AFHDS2A 1. Program type AFHDS Numero modello 2. Numero modello Model number 2. Model number Nome modello 3. Nome modello Model name 3. Model name Daten Information 4.
  • Page 7 IT - Seleziona il modello GB - Model select Questa funzione consente di selezionare un modello attivo dei 20 modelli disponibili. È possibile Use this function to select the active model among the 20 available models. Doing so, you can set passare tra 20 diversi modelli, salvare tutti i parametri necessari, e subito volare.
  • Page 8 IT - Ripristina modello GB - Model reset Questa funzione ripristina tutte le impostazioni predefinite del modello e cancella quelli attuali. Tutti This function will reset the currently selected model to its default. The other models will not be affec- gli altri modelli non sono coinvolti da questo processo.
  • Page 9 IT - Tensione del ricevente GB - RX Battery A secondo della tensione della ricevente usata possono essere impostati in questo menu i valori di Depending on the receiver voltage supply used, this menu can be used to set the voltage values tensione, in cui la trasmittente mostra visivamente e acusticamente una avvertimento di sottocarica where the remote control visually and acoustically displays threatening deep discharge.
  • Page 10 DE -Speed-distance GB -Speed-distance Sensore di velocità: Speed sensor: Utilizzare il sensore desiderato. Se non e selezionato uno, viene disattivata questa funzione. Select the rotation speed sensor to use. If none is seledted, this function is disabled. Impostazione sensore – velocità: Set rotation length: Regolare il sensore di velocità...
  • Page 11 IT - Modalità- Slave GB - Student mode Questa funzione è disponibile in combinazione con la modalità Master. Per l’uso della This function works together with the trainer mode. Once enabled, all model settings are by- modalita´master/slave il trasmittente slave deve essere spento! Una volta attivato, tutte le passed and the sticks position is send directly to the instructor‘s transmitter.
  • Page 12: Functions Settings

    IT - Firmware Update GB - Firmware update Per aggiornare il Software sulla trasmittente, deve essere collegato la trasmittente con un cavo Prior activating this function, connect the USB cable between the back interface of the transmitter interface-USB al computer. La trasmittente deve essere portata nella modalità di Update, in modo and a PC computer.
  • Page 13 IT - Display GB - Display Questa schermata visualizza lo stato di tutti e sei i canali, il modo in cui sono legati con il trasmit- This screen displays the status of all the 6 channels like they are transmitter to the model. It‘s tente del rispettivo modello selezionato.
  • Page 14 IT - Curva - Pitch (solo elicotteri) GB - Pitch curve (variable pitch helicopter only) Questa funzione è simile alla funzione di „curva del gas“ e visualizza la curva Pitch. This function is similar to the „Throttle curve“ and sets up the transfer curve of the pitch. Swash AFR (variable Pitch solo elicotteri) Swash AFR (variable pitch with Swash AFT helicopter only) Con questa funzione, è...
  • Page 15: Istruzioni Per La Sicurezza

    ● Questo radiocomando é progettato e costruito per in impiego modellistico. that you seek the help of an experienced modeller before you begin. ● Cùi Jamara non si assume nessuna responsabilità per li suo impiego in altri ● This Radio control system has been exclusively designed for use with models campi.
  • Page 16 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2021 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. IT - Istruzioni per lo smaltimento...

This manual is also suitable for:

061260