Jamara CCX Pro 2,4 GHz Instructions Manual

Jamara CCX Pro 2,4 GHz Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CCX Pro 2,4 GHz:

Advertisement

Quick Links

Trasmittente | Transmitter
CCX Pro 2,4 GHz
Istruzioni di montaggio
Instructions
IT
GB
Omologato in:
Free for use in:
EU | CH
Cod. | Ord. No. 06 1200

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jamara CCX Pro 2,4 GHz

  • Page 1 Omologato in: Free for use in: EU | CH Trasmittente | Transmitter CCX Pro 2,4 GHz Istruzioni di montaggio Cod. | Ord. No. 06 1200 Instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    Always operate the CCX Pro 2,4 GHz with extreme caution and durante l‘ uso di qualsiasi modello radiocomandato.
  • Page 3: Informazioni Generali

    Indemnity Statement Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product stesso o attraverso questo, dovuti ad una gestione non corretta itself or through this, provided this is due to improper operation del articolo.
  • Page 4: Dichiarazione Di Conformitá

    GB - Certifi cate of Conformity Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello ‘’CCX Pro JAMARA e. K. hereby declare that the model „CCX Pro 2,4 GHz, 2,4GHz, No. 061200“segue le direttive CEE menzionate più sotto No. 061200“ follows the appropriate and relevant EEC Directives, ed in particolare che il modello é...
  • Page 5: Accessori Consigliati

    Usare solo prodotti di alta qualità, come abbiamo nel nos- You should only use high-quality accessories with this system such tro assortimento. Consultate il nostro catalogo aggiornato oppure as those found in our product catalogue or under www.jamara. in Internet (www.jamara.com). Descrizione generale General Description Il telecomando CCX Pro 2.4 GHz funziona con banda ISM.
  • Page 6: Dati Tecnici | Caratteristiche

    154 x 127 x 270 mm Dimensiones 154 x 127 x 270 mm Peso 395 g Weight 395 g Ricevente CCX Pro 2,4 GHz ricevitore Receiver CCX Pro 2,4 GHz Cod. 06 1185 Part No. 06 1185 Banda di frequenza 2.4 GHz Frequency Band...
  • Page 7: Carica Accumulatori | Controlli

    IT - Carica accumulatori GB - Charging the batteries Se si inseriscono nelle trasmettente accumulatori NiCd o NiMH, ac- If you use NiCad or NiHm rechargeable cells for your transmitter en- certarsi prima dell‘uso che le celle siano completamente cariche. A sure that the cells are fully charged before using the system.
  • Page 8: Installazione Della Ricevente

    IT - Controlli GB - Controls Settore di programmazione Programming Panel B. Display LCD B. LCD display C. Back - Indietro C. Back D. Pulsante collegamento Binde D. Binding Button E. fi ne selezione di sotto menu E. Selection for sub-menu F.
  • Page 9 Interruttore Modello con motore a combustione Switch Wiring Diagram for I/C Engine Models Batteria ricevente Receiver Battery Servo gas Throttle Servo Ricevente Receiver Servo direzionale Steering Servo 2,4 GHz Antenna 2,4 GHz Antenna Collegare l‘antenna verticale 2,4 GHz, come illustrato nella fi gura adiacente.
  • Page 10: Allacciare La Trasmittente Alla Ricevente

    Pulsante incorporare Binding Button Batteria Battery Spina allacciare Binding Plug Ricevente Receiver IT - Allacciare la trasmittente alla ricevente GB - Binding the receiber to the transmitter In un moderno sistema di 2,4 GHz, è indispensabile che la trasmit- As with all modern 2.4GHz R/C systems the receiver must be bound tente e la ricevente vengano connesse insieme a bordo del modello.
  • Page 11: Fail Safe

    Fail Safe Batteria Batteria Battery Battery Spina allacciare Spina allacciare Binding Plug Binding Plug Ricevente Ricevente Receiver IT - Fail Safe GB - Fail Safe Programmazione del gruppo integrato di FailSafe Programming of the integrated FailSafe unit. 1. Descrizione della Funzione 1.
  • Page 12: Procedure Di Accensione

    IT - Procedure di accensione 1. Mettere insieme tutti gli elementi. 2. Accendere la trasmittente. 3. Collegare la batteria alla ricevente. 4. Verifi care che il led sul ricevitore sia stabilmente acceso. 5. Il sistema è acceso e può essere utilizzato. GB - Switching On Switching on Switching on...
  • Page 13: Display Lcd

    Display LCD LCD Display Funzioni dei tasti | Button functions Enter: Girare la manopola per navigare attraverso il menu Enter: Premere il tasto per selezionare la voce del menu End: Premere per selezionare un sottomenu Back: Premere per uscire dal menu Enter: Turn the knob to navigate through the menu Enter:...
  • Page 14 Caratteristiche | Functions Accendere la trasmittente e premere „Enter“. MODELLO | MODEL Ruotando il tasto Enter nella voce di menu „Modello“ verso sinistra o destra, è possibile scegliere il modello preferito. Premere il tasto Enter per confermare il modello. Per uscire dal menu, premere BACK. You can store up to 10 models in the transmitter.
  • Page 15 Caratteristiche | Functions E POINT Con questa impostazione è possibile determinare l‘angolo di sterzata With this setting you can set the steering angle of your servos. If your del servo. Se il servo dello sterzo a fondo scala (destra o sinistra) dif- steering servo differs at full scale (left or right) differ, you can adjust ferisce, è...
  • Page 16 Caratteristiche | Functions Premere il tasto „Enter“ e scegliere „D/R“ nel menu. Il canale lam- peggia.Premere „END“ per confermare l‘impostazione del canale. Selezionare con la manopola il valore desiderato e premere Enter per confermarlo.. This setting allows you to limit the adjustment of the servo travel. Output value is 100% Displacements from 0 - 100% Press „Enter“...
  • Page 17: Controllo Del Modello

    IT - Controllo del modello Sterzo Grazie a questa funzione si determina il controllo sullo sterzo. Con Steering una rotazione del volante, le ruote dell‘asse anteriore devono sterz- are nella direzione desiderata. Se il volante gira a destra, come illus- trato nella foto sopra, le ruote devono girare a destra.
  • Page 18: Simulator

    IT - Simulatori GB - Using A Simulator La trasmittente CCX Pro 2,4 può essere utilizzato anche per Collegarsi The CCX Pro 2,4 Transmitter can also be used to operate a computer a un simulatore per guidare un veicolo su un PC o notebook. simulator program loaded onto your PC or Notebook.
  • Page 19 Tel.: 0043 (0)5523 52220 Tel.: 07151 5002192 Fax: 0043 (0)5523 522204 Fax: 07151 5002193 E-Mail: modellbau.boeckle@aon.at Web: www.modellbau-boeckle.com E-Mail: info@bay-tec.de Web: www.bay-tec.de Tuttomodellismo Team Jamara-HN Jesolo Via Ugo Foscolo 1 IT-30016 Jesolo-VE Tel/Fax 0039 (0)421 372735 E-Mail: bisoncorse@libero.it Web: www.tuttomodellismo.com Fbk:www.facebook.com/Tuttomodellismo...
  • Page 20 Copyright JAMARA e.K. 2013 Copyright JAMARA e.K. 2013 Copia e la riproduzione totale o in parte, Copying or reproduction in whole or part, solo con il permesso di JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. Buono Coupon...

This manual is also suitable for:

06 1200

Table of Contents