Instalación - Simer 2990 Owner's Manual

Submersible sump/effluent pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instalación
INSTALACIÓN
1. Instale la bomba en el foso del sumidero con un diámetro
mínimo de 10" (254 mm) para los modelos equipados con
conmutadores verticales y 14" (356 mm) para los modelos
con conmutadores anclados de flotador. La profundidad
del sumidero debe ser de 15" (381 mm). Construya el foso
del sumidero de baldosa, hormigón, acero o plástico.
Consulte todos los códigos locales con respecto a los
materiales que hayan recibido el visto bueno.
2. La bomba no se debe instalar sobre superficies de barro,
tierra o arena. Limpie toda piedrita o gravilla que se
encuentre el foso del sumidero y que pueda obstruir la
bomba. Mantenga la malla de admisión de la bomba
limpia y despejada.
3. Instale la bomba en el foso de manera que el mecanismo
de operación del conmutador tenga el máximo posible de
luz (espacio libre).
4. Instale la tubería de descarga. Cuando use tubería rígida, use
tubería que sea de plástico. Envuelva las roscas con cinta
Teflón
TM
. Atornille a mano la tubería en la bomba, +1 – 1-1/2
vuelta.
AVISO: No use un compuesto común para juntas de
tuberías en una tubería de plástico. El compuesto para
juntas de tuberías puede atacar al plástico y perjudicar la
bomba.
PRECAUCIÓN
Riesgo de inundación. Si se usa una
manguera de descarga flexible, asegúrese de que la
bomba esté bien inmovilizada para que no pueda moverse
dentro del sumidero. Si la bomba no está bien firme puede
moverse y causar interferencia con el conmutador, impidi-
endo que la bomba se ponga en marcha o se detenga.
5. Para reducir el ruido y las vibraciones del motor, se puede
conectar una manguera corta de caucho (por ej. manguera
de radiador) en la línea de descarga, cerca de la bomba,
usando las abrazaderas adecuadas.
6. Instale una válvula de retención en línea para evitar el
retroflujo a través de la bomba cuando ésta se apague.
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,
7. Fuente de Alimentación: La bomba está diseñada para
funcionar con corriente de 115 V., 60 Hz. y requiere un
ramal individual mínimo de 15 amps. (Consulte la tabla
de Especificaciones del motor, conmutador y cordón, en la
página 1). Tanto la bomba como el conmutador vienen
con juegos de cordones de 3 conductores con enchufes
del tipo con conexión a tierra. El enchufe del conmutador
se enchufa directamente en el tomacorriente y el enchufe
de la bomba se introduce en el extremo opuesto del
enchufe del conmutador.
ADVERTENCIA
Tension pelogrosa. Puede causar
choque, quemaduras o muerte. La bomba siempre debe estar
puesta a tierra por medio de una conexión eléctrica a tierra
adecuada como una tubería de agua puesta a tierra, una
canalización metálica debidamente puesta a tierra, o un sis-
tema de cableado a tierra. No modifique el cordón ni el
enchufe, ni corte la clavija redonda de conexión a tierra.
8. Si la línea de descarga de la bomba está expuesta a la
intemperie con temperaturas debajo del punto de conge-
lamiento, la porción de la línea que quede expuesta,
deberá ser instalada de manera que el agua que per-
manezca en la tubería se desagüe hacia la salida por
gravedad. Si se ignora esta
precaución, existe el riesgo de que el agua que quede
atrapada en la descarga se congele y dañe la bomba.
9. Después de que se haya instalado la tubería y la válvula de
retención, la bomba estará lista para su funcionamiento.
10. Verifique el funcionamiento de la bomba, llenando el
sumidero con agua y haciendo funcionar la bomba a
través de un ciclo completo.
ADVERTENCIA
Riesgo de inundación. El incumplim-
iento de esta verificación del funcionamiento puede resultar
en una funcionamiento inadecuado, en una falla prematura y
en inundaciones.
TM
E.I. DuPont de Nemours and Company Corporation.
1-800-468-7867/1-800-546-7867
14

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

299229952997-iv

Table of Contents