Simer 2990 Owner's Manual page 9

Submersible sump/effluent pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation
INSTALLATION
1. Dans le cas des modèles équipés d'un interrupteur vertical,
installer la pompe dans un puisard ayant un diamètre mini-
mum de 305 mm (12 po) et dans un puisard ayant un
diamètre minimum de 381 mm (15 po) dans le cas des
modèles à interrupteur à flotteur muni d'un cordon élec-
trique. La profondeur minimale du puisard doit être de 467
mm (18 po). Le puisard doit être construit en carreaux, en
béton, en acier ou en plastique. Consulter les codes de la
municipalité pour connaître les matériaux approuvés.
2. La pompe ne doit pas être posée sur une surface en glaise,
en terre ou en sable. Enlever les petites pierres et le gravier
du fond du puisard pour qu'ils ne bouchent la pompe. La
crépine d'aspiration de la pompe doit toujours être propre
et débarrassée de tout corps étranger.
3. Installer la pompe dans un puisard dont le diamètre perme-
ttra d'obtenir un dégagement maximum pour le fonction-
nement de l'interrupteur à flotteur.
4. Branchement du tuyau de refoulement. Le diamètre du
tuyau de refoulement doit être aussi grand que le diamètre
de l'orifice de refoulement ou de l'adaptateur de refoule-
ment de la pompe. Se reporter à la rubrique
« Caractéristiques » de la page 2. Si on utilise un tuyau
rigide, utiliser un tuyau en plastique et envelopper les filets
de ce tuyau de ruban d'étanchéité en Téflon
visser le tuyau de refoulement sur la pompe, puis le serrer
fermement de 1 à 1 tour et demi (1 à 1 1/2) de plus (tou-
jours à la main).
NOTA : Ne pas utiliser de pâte pour raccords filetés sur les
filets des tuyaux en plastique car cette pâte risque d'atta-
quer le plastique et d'endommager la pompe.
ATTENTION
Risque d'inondation. Si on utilise un
tuyau de refoulement souple, s'assurer que la pompe est
immobilisée en toute sécurité dans le puisard pour l'em-
pêcher de se déplacer. Si on n'immobilise pas adéquate-
ment la pompe, elle risque de se déplacer, l'interrupteur à
flotteur risque de ne pas fonctionner adéquatement et la
pompe risque de ne pas démarrer ou de ne pas s'arrêter.
5. Pour réduire les vibrations et les bruits que pourrait pro-
duire le moteur, un petit morceau de tuyau souple en
caoutchouc (une durite de radiateur, par exemple), pourra
être branché sur le tuyau de refoulement, près de la
pompe. Faire tenir ce petit morceau de tuyau en
caoutchouc souple avec des colliers.
Pour obtenir des pièces ou de l'aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le
6. Poser un clapet de non-retour en ligne pour empêcher que
le liquide pompé retourne dans la pompe lorsqu'elle s'ar-
rêtera de fonctionner.
7. Courant électrique : Cette pompe est conçue pour fonction-
ner sur le courant alternatif de 115 volts, 60 Hz; elle doit
être branchée sur un circuit séparé ayant une intensité min-
imale de 15 ampères (se reporter au tableau intitulé
« Caractéristiques du moteur, de l'interrupteur à flotteur et
du cordon électrique » de la page 3). La pompe et l'inter-
rupteur à flotteur sont livrés chacun muni d'un cordon élec-
trique à 3 conducteurs se terminant par une fiche munie
d'une broche de mise à la terre. La fiche du cordon élec-
trique de l'interrupteur à flotteur se branche directement
dans la prise de courant et celle de la pompe se branche à
l'arrière de la fiche du cordon électrique de l'interrupteur à
flotteur.
électriques, de brûlures, voire de mort. La pompe doit tou-
jours être électriquement mise à la terre sur une mise à la
terre électrique adéquate, comme un tuyau d'eau mis à la
terre, un chemin de câbles métallique adéquatement mis à
la terre ou un réseau de prises de terre. Ne pas modifier les
cordons électriques ni la fiche de ces cordons électriques et
ne pas couper la broche ronde de mise à la terre de ces
cordons électriques.
. À la main,
MD
8. Si le tuyau de refoulement de la pompe est exposé à l'ex-
térieur à des températures de gel, la partie exposée de ce
tuyau devra être installée de façon que toute l'eau pouvant
rester dans le tuyau puisse se vider par gravité. Si on ne
respecte pas cette recommandation, de l'eau risque de
rester emprisonnée dans le tuyau de refoulement et de
geler, ce qui pourrait causer des dommages à la pompe.
9. Après avoir branché les tuyaux et posé un clapet de non-
retour, la pompe est prête à fonctionner.
10. S'assurer du bon fonctionnement de la pompe en remplis-
sant le puisard d'eau et en faisant fonctionner la pompe sur
un cycle complet.
cette vérification de fonctionnement peut causer un fonc-
tionnement inadéquat ou une panne prématurée de la
pompe et une inondation.
MD
E.I. DuPont de Nemours and Company Corporation.
Tension dangereuse. Risque de secousses
Risque d'inondation. Ne pas procéder à
1 800 468-7867/1 800 546-7867
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

299229952997-iv

Table of Contents